Sanakirja
Englanti - Kreikka

Since

sɪns
Äärimmäisen Yleinen
600 - 700
600 - 700
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.

επειδή, αφού, από τότε που, εφόσον

Määritelmät Since kreikaksi

επειδή

Esimerkki:
I stayed home since it was raining.
Έμεινα σπίτι επειδή έβρεχε.
She was happy since she got the job.
Ήταν χαρούμενη επειδή πήρε τη δουλειά.
Usage: informalKonteksti: Used to indicate a reason or cause.
Huomautus: This meaning is commonly used to explain why something happened.

αφού

Esimerkki:
Since we are here, let's explore the city.
Αφού είμαστε εδώ, ας εξερευνήσουμε την πόλη.
Since you finished your homework, you can go out.
Αφού τελείωσες τα μαθήματα, μπορείς να βγεις έξω.
Usage: informalKonteksti: Used to suggest a conclusion or result based on a previous statement.
Huomautus: Often interchangeable with 'επειδή' in casual conversation.

από τότε που

Esimerkki:
I have lived here since 2010.
Ζω εδώ από τότε που το 2010.
Since he moved to Athens, we haven't seen him.
Από τότε που μετακόμισε στην Αθήνα, δεν τον έχουμε δει.
Usage: formalKonteksti: Used to indicate the starting point of a time period.
Huomautus: This usage emphasizes the duration of time from a specific point in the past.

εφόσον

Esimerkki:
You can leave since you finished your work.
Μπορείς να φύγεις εφόσον τελείωσες τη δουλειά.
Since you’ve already seen the movie, let’s watch something else.
Εφόσον έχεις ήδη δει την ταινία, ας δούμε κάτι άλλο.
Usage: formalKonteksti: Used in logical or conditional statements.
Huomautus: Often used in written Greek or formal speech to establish conditions.

Sincen synonyymit

because

Used to give a reason or explanation for something.
Esimerkki: I couldn't attend the meeting because I was sick.
Huomautus: While 'since' can also indicate time, 'because' specifically shows causation or reason.

as

Similar to 'because,' it is used to introduce a reason or explanation.
Esimerkki: As I was leaving the house, I remembered to lock the door.
Huomautus: Both 'as' and 'since' can be used to show causation, but 'as' can also be used to indicate time or comparison.

seeing that

An informal way to introduce a reason or condition.
Esimerkki: Seeing that you're busy, I'll help you with the project.
Huomautus: This phrase is more casual and conversational compared to 'since.'

in view of the fact that

A formal and verbose way to introduce a reason or circumstance.
Esimerkki: In view of the fact that the deadline is approaching, we need to work faster.
Huomautus: This phrase is more formal and less commonly used in everyday language than 'since.'

Sincen ilmaisut ja yleiset fraasit

Ever since

This phrase is used to indicate that something has been happening continuously from a particular past time until now.
Esimerkki: I have been practicing yoga ever since I injured my back.
Huomautus: Adds emphasis and specifies the continuous nature of the action.

Since day one

This phrase means from the very beginning or the start of something.
Esimerkki: She has been a loyal friend since day one of our friendship.
Huomautus: Emphasizes the duration of the action from the beginning.

Since then

This phrase refers to a specific point in the past after which an event occurred.
Esimerkki: I have not spoken to him since then.
Huomautus: Highlights the time frame starting from a specific event.

Since ages

This phrase means for a very long time, often implying a tradition or long-standing practice.
Esimerkki: People have been using this traditional recipe since ages.
Huomautus: Emphasizes the longstanding nature of the action or practice.

Since time immemorial

This phrase denotes a period extending beyond the reach of memory, history, or tradition.
Esimerkki: This ritual has been followed since time immemorial by the indigenous tribe.
Huomautus: Conveys a sense of antiquity or timelessness.

Since the beginning of time

This phrase emphasizes the idea of something existing or happening from the earliest period.
Esimerkki: Humans have sought answers to philosophical questions since the beginning of time.
Huomautus: Highlights the eternal or timeless nature of the action.

Since forever

This colloquial phrase means for a very long time, suggesting a deep-seated preference or habit.
Esimerkki: I have loved chocolate cake since forever.
Huomautus: Conveys a sense of enduring love or attachment to something.

Sincen jokapäiväiset (slangi) ilmaisut

Since yesteryear

Refers to a period of time in the past, usually emphasizing a nostalgic or long-standing connection.
Esimerkki: I've been a fan of this band since yesteryear.
Huomautus: It carries a sense of time passing from the past to the present, focusing on an era before the present moment.

Since way back when

Indicates a long-standing relationship or connection dating back to a distant point in time.
Esimerkki: We've been friends since way back when we were kids.
Huomautus: It emphasizes the length of time and familiarity in the relationship from a distant past.

Since the get-go

Means from the very beginning or the start of something.
Esimerkki: She has been supportive since the get-go of this project.
Huomautus: It highlights the initial stages or inception of an event or situation.

Since the jump

Refers to knowing something from the beginning or the early stages.
Esimerkki: We knew each other's secrets since the jump.
Huomautus: Similar to 'since the get-go,' it emphasizes knowing from the start or initiation.

Since a hot minute

Indicates a significant amount of time has passed since the last encounter or event.
Esimerkki: I haven't seen her since a hot minute.
Huomautus: It implies a lengthy period, often with a sense of surprise or nostalgia about the elapsed time.

Since the jump-off

Refers to the initial stages or the very beginning of a relationship or endeavor.
Esimerkki: We've been together since the jump-off.
Huomautus: Similar to 'since the get-go,' it underscores the starting point of an activity or connection.

Since the olden days

Relates to a time long ago, often with a sense of tradition or long-standing practice.
Esimerkki: They have been using that recipe since the olden days.
Huomautus: It conveys a historical or traditional aspect, emphasizing longevity and continuity over time.

Since - Esimerkit

Since I started working here, I have learned a lot.
Αφού άρχισα να δουλεύω εδώ, έχω μάθει πολλά.
I have been studying French since high school.
Μελετώ γαλλικά από το λύκειο.
Since it's raining outside, we should stay indoors.
Επειδή βρέχει έξω, θα πρέπει να μείνουμε μέσα.

Sincen kielioppi

Since - Alistava konjunktio (Subordinating conjunction) / Prepositio tai alistava konjunktio (Preposition or subordinating conjunction)
Perusmuoto: since
Conjugations
Adverbi (Adverb): since
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
since sisältää 1 tavua: since
Foneettinen transkriptio: ˈsin(t)s
since , ˈsin(t)s (Punainen tavu on painotettu)

Since - Tärkeys ja käyttötaajuus

Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
since: 600 - 700 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Vocafy, efficient language learning
Vocafy, efficient language learning
Vocafy auttaa sinua löytämään, järjestämään ja oppimaan uusia sanoja ja ilmauksia helposti. Rakenna henkilökohtaisia sanastokokoelmia ja harjoittele milloin ja missä tahansa.