Sanakirja
Englanti - Espanja
Enjoy
ɪnˈdʒɔɪ
Äärimmäisen Yleinen
700 - 800
700 - 800
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
disfrutar, gozar de, disfrutar de
Määritelmät Enjoy espanjaksi
disfrutar
Esimerkki:
I enjoy reading books.
Disfruto leyendo libros.
They enjoy spending time together.
Disfrutan pasando tiempo juntos.
Usage: formal/informalKonteksti: General use when talking about activities or experiences that bring pleasure.
Huomautus: This is the most common translation of 'enjoy' in Spanish.
gozar de
Esimerkki:
She enjoys good health.
Ella goza de buena salud.
We enjoy the beauty of nature.
Gozamos de la belleza de la naturaleza.
Usage: formalKonteksti: Typically used in more formal or literary contexts.
Huomautus: This is a slightly more formal way to express 'enjoy' in Spanish.
disfrutar de
Esimerkki:
He enjoys a good meal.
Él disfruta de una buena comida.
They enjoy the sunsets at the beach.
Disfrutan de los atardeceres en la playa.
Usage: formal/informalKonteksti: Commonly used to express enjoyment of specific things or experiences.
Huomautus: This is a versatile and widely used translation for 'enjoy' in Spanish.
Enjoyn synonyymit
like
To find pleasure or enjoyment in something.
Esimerkki: I like going to the beach on weekends.
Huomautus: While 'enjoy' is more commonly used to express pleasure or satisfaction, 'like' can also indicate a preference or fondness for something.
appreciate
To value or admire something for its qualities or merits.
Esimerkki: I appreciate good music.
Huomautus: While 'enjoy' focuses on the personal experience of pleasure, 'appreciate' emphasizes recognizing the value or worth of something.
love
To have a deep affection or strong liking for something or someone.
Esimerkki: I love spending time with my family.
Huomautus: While 'enjoy' conveys a sense of pleasure or satisfaction, 'love' expresses a deeper emotional attachment or fondness.
Enjoyn ilmaisut ja yleiset fraasit
Have a blast
To have a great time or a lot of fun.
Esimerkki: I had a blast at the party last night!
Huomautus: This phrase conveys a stronger sense of enjoyment compared to simply 'enjoy.'
Love every minute of
To thoroughly enjoy every moment of something.
Esimerkki: She loved every minute of her vacation in Hawaii.
Huomautus: Emphasizes complete enjoyment and satisfaction with an experience.
Be over the moon
To be extremely happy and delighted.
Esimerkki: He was over the moon when he got accepted into his dream university.
Huomautus: Implies a heightened level of joy and elation compared to regular enjoyment.
Get a kick out of
To find great enjoyment or amusement in something.
Esimerkki: I always get a kick out of watching funny cat videos.
Huomautus: Highlights the element of amusement or entertainment in the enjoyment.
Take pleasure in
To find joy and satisfaction in something.
Esimerkki: She takes pleasure in reading novels on rainy days.
Huomautus: Conveys a sense of finding joy and contentment rather than a simple enjoyment.
Savor the moment
To fully appreciate and enjoy a particular moment or experience.
Esimerkki: Let's savor the moment and enjoy this beautiful sunset.
Huomautus: Emphasizes the act of cherishing and fully experiencing a moment of enjoyment.
Delight in
To take great pleasure and enjoyment in something.
Esimerkki: She delights in exploring new cuisines.
Huomautus: Conveys a sense of finding joy and pleasure in a more intense and satisfying manner.
Bask in
To take great pleasure and satisfaction in something, often with a sense of pride or achievement.
Esimerkki: He basked in the glory of his team's victory.
Huomautus: Emphasizes the enjoyment derived from a specific achievement or positive outcome.
Enjoyn jokapäiväiset (slangi) ilmaisut
Dig
To like, enjoy, or appreciate something.
Esimerkki: I really dig this new song.
Huomautus: It is more casual and colloquial than 'enjoy'.
Eat up
To eagerly enjoy or consume something.
Esimerkki: I just eat up any opportunity to travel.
Huomautus: It implies consuming or enjoying something enthusiastically.
Groove on
To deeply enjoy or be excited about something.
Esimerkki: I totally groove on jazz music.
Huomautus: It conveys a sense of being in sync or thrilled about something.
Rave about
To enthusiastically talk or write about something one enjoys.
Esimerkki: She always raves about the food at that restaurant.
Huomautus: It suggests expressing great enthusiasm or admiration.
Be all about
To be heavily interested in or devoted to something.
Esimerkki: I'm all about trying new experiences.
Huomautus: It emphasizes strong interest or dedication to a particular thing.
Thrilled by
To be excited or elated about something.
Esimerkki: I am thrilled by the idea of going to the concert.
Huomautus: It denotes a high level of excitement or satisfaction.
Vibe with
To feel a strong connection or enjoyment towards something.
Esimerkki: I really vibe with this art exhibit.
Huomautus: It suggests harmonizing or resonating well with something.
Enjoy - Esimerkit
I really enjoy spending time with my family.
Realmente disfruto pasar tiempo con mi familia.
She enjoys reading books in her free time.
A ella le gusta leer libros en su tiempo libre.
We all enjoyed the concert last night.
Todos disfrutamos del concierto anoche.
Enjoyn kielioppi
Enjoy - Verbi (Verb) / Verbi, perusmuoto (Verb, base form)
Perusmuoto: enjoy
Conjugations
Verbi, imperfekti (Verb, past tense): enjoyed
Verbi, gerundi tai ensimmäinen partisiippi (Verb, gerund or present participle): enjoying
Verbi, 3. persoona yksikkö preesens (Verb, 3rd person singular present): enjoys
Verbi, perusmuoto (Verb, base form): enjoy
Verbi, preesens ei 3. persoona yksikkö (Verb, non-3rd person singular present): enjoy
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
enjoy sisältää 2 tavua: en • joy
Foneettinen transkriptio: in-ˈjȯi
en joy , in ˈjȯi (Punainen tavu on painotettu)
Enjoy - Tärkeys ja käyttötaajuus
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
enjoy: 700 - 800 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.