Sanakirja
Englanti - Espanja
Few
fju
Äärimmäisen Yleinen
500 - 600
500 - 600
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
pocos, unos pocos, escaso
Määritelmät Few espanjaksi
pocos
Esimerkki:
There are few people in the room.
Hay poca gente en la habitación.
I have few friends in this city.
Tengo pocos amigos en esta ciudad.
Usage: formalKonteksti: Used to indicate a small number or amount of something.
Huomautus: In Spanish, 'few' often translates to 'pocos' when referring to a small quantity.
unos pocos
Esimerkki:
I'll be there in a few minutes.
Estaré allí en unos pocos minutos.
She has a few good ideas.
Ella tiene unas pocas buenas ideas.
Usage: formalKonteksti: Used to emphasize a small but unspecified number or amount.
Huomautus: The phrase 'unos pocos' can be used to specify a small quantity without being too precise.
escaso
Esimerkki:
There is little time left.
Queda poco tiempo.
We have little information about the situation.
Tenemos escasa información sobre la situación.
Usage: formalKonteksti: Indicates a small amount or degree of something.
Huomautus: In some contexts, 'few' can be translated as 'escaso' to convey scarcity or insufficiency.
Fewn synonyymit
several
Several means more than a few but not many. It implies a moderate amount.
Esimerkki: I invited several friends to the party.
Huomautus: Several implies a slightly larger quantity compared to few.
a handful of
A handful of means a small number or a few people or things that can be counted on one hand.
Esimerkki: There were only a handful of people at the event.
Huomautus: A handful of is a more informal way to indicate a small quantity.
scant
Scant means barely sufficient or not enough. It indicates a small or limited amount.
Esimerkki: She provided scant evidence to support her claim.
Huomautus: Scant emphasizes insufficiency or inadequacy more than few.
Fewn ilmaisut ja yleiset fraasit
A few
This phrase indicates a small number of something, implying more than one or two but less than many.
Esimerkki: I have a few friends coming over for dinner tonight.
Huomautus: While 'few' alone signifies a small number with a negative connotation, 'a few' suggests a positive or sufficient quantity.
In a few
This phrase means within a short period of time, shortly.
Esimerkki: The meeting will start in a few minutes.
Huomautus: It emphasizes the immediacy or nearness of the event or action compared to 'few' which only denotes a small number.
Few and far between
This idiom describes something that is rare, uncommon, or infrequent.
Esimerkki: Opportunities like this are few and far between.
Huomautus: It emphasizes not only the scarcity but the considerable distance or time gap between occurrences.
Quite a few
This phrase means a relatively large number, more than expected.
Esimerkki: Quite a few people showed up at the party.
Huomautus: It suggests a surprising or notable quantity, unlike 'few' which generally implies a small amount.
Make a few waves
To cause a small disturbance or trouble in order to achieve a goal.
Esimerkki: She's not afraid to make a few waves to get things done.
Huomautus: It uses 'waves' metaphorically to denote minor disruptions or challenges, diverging from the literal meaning of 'few'.
There are few who
This phrase emphasizes the rarity or scarcity of individuals possessing a certain quality or ability.
Esimerkki: There are few who can match his skill in that field.
Huomautus: It highlights the exceptional nature of the individuals being referred to, contrasting with the general sense of 'few'.
Every few
This phrase means at intervals of a small number of times or occasions.
Esimerkki: He checks his emails every few hours.
Huomautus: It implies a regular or periodic occurrence separated by short intervals, enhancing the temporal aspect compared to 'few'.
Fewn jokapäiväiset (slangi) ilmaisut
A few sandwiches short of a picnic
This phrase is used to humorously suggest that someone is not very intelligent or is mentally lacking.
Esimerkki: I think he's a few sandwiches short of a picnic if he believes that story.
Huomautus: The slang phrase emphasizes someone's perceived lack of intelligence or common sense compared to the word 'few' which just means a small number of something.
A few bricks shy of a load
Similar to the previous phrase, it implies that someone is not very bright or is lacking mental capacity.
Esimerkki: After that comment, I think he's a few bricks shy of a load.
Huomautus: This slang term highlights the idea of someone missing essential components, contrasting with the neutral meaning of 'few' indicating a small quantity.
A few cards short of a full deck
Used to imply that someone is mentally unstable, irrational, or lacking critical thinking skills.
Esimerkki: She tried to convince me to invest in that scheme, but I think she's a few cards short of a full deck.
Huomautus: The slang term focuses on questioning someone's mental stability or ability, diverging from the neutral concept of 'few' denoting a small number.
Few - Esimerkit
Few people attended the meeting.
Pocas personas asistieron a la reunión.
I have a few friends in this city.
Tengo algunos amigos en esta ciudad.
There is only a small amount of sugar left.
Solo queda una pequeña cantidad de azúcar.
Fewn kielioppi
Few - Adjektiivi (Adjective) / Adjektiivi (Adjective)
Perusmuoto: few
Conjugations
Adjektiivi, komparatiivi (Adjective, comparative): fewer
Adjektiivi, superlatiivi (Adjective, superlative): fewest
Adjektiivi (Adjective): few
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
few sisältää 1 tavua: few
Foneettinen transkriptio: ˈfyü
few , ˈfyü (Punainen tavu on painotettu)
Few - Tärkeys ja käyttötaajuus
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
few: 500 - 600 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.