Sanakirja
Englanti - Espanja
Further
ˈfərðər
Äärimmäisen Yleinen
500 - 600
500 - 600
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
más lejos, adicional, promover
Määritelmät Further espanjaksi
más lejos
Esimerkki:
Let's go further down the road.
Vamos más lejos por la carretera.
The store is further than I thought.
La tienda está más lejos de lo que pensaba.
Usage: formal/informalKonteksti: Physical distance or location.
Huomautus: Used to indicate a greater distance or extension in space.
adicional
Esimerkki:
Do you need any further information?
¿Necesitas alguna información adicional?
She requested further details about the project.
Ella pidió detalles adicionales sobre el proyecto.
Usage: formalKonteksti: Additional or supplementary.
Huomautus: Used to refer to something extra or more that is needed or provided.
promover
Esimerkki:
We need to further discuss this matter.
Necesitamos promover más la discusión sobre este tema.
The company aims to further its research in the field.
La empresa tiene como objetivo promover su investigación en el campo.
Usage: formalKonteksti: To advance or develop.
Huomautus: Used to express the idea of pushing something forward or making it progress.
Furthern synonyymit
moreover
Moreover is used to introduce a new piece of information that strengthens or supports the previous point.
Esimerkki: Moreover, the results of the experiment indicate a clear pattern.
Huomautus: Moreover is similar to furthermore but may imply a stronger connection between points.
additionally
Additionally is used to introduce another point or factor that is related to the topic being discussed.
Esimerkki: Additionally, we should consider the impact on the environment.
Huomautus: Additionally is a more neutral and versatile term that can be used in various contexts.
besides
Besides is used to introduce an alternative point or reason that complements the main topic.
Esimerkki: Besides, there are other options we can explore.
Huomautus: Besides can also imply an aspect that is not directly related to the main topic.
in addition
In addition is used to introduce something extra or supplementary to what has already been mentioned.
Esimerkki: In addition to the main course, we offer a variety of desserts.
Huomautus: In addition is more straightforward and direct compared to further, indicating an increase or addition.
Furthern ilmaisut ja yleiset fraasit
furthermore
Furthermore is used to introduce additional information or arguments that support the previous statement.
Esimerkki: Furthermore, I would like to add that we need to consider the budget constraints.
Huomautus: It emphasizes the addition of more information or reasons to support a point.
further afield
To explore further afield means to search or look beyond the current or nearby options or locations.
Esimerkki: Let's explore options further afield if we can't find what we need in this area.
Huomautus: It indicates expanding the search or exploration beyond the immediate vicinity.
go further
To go further means to make progress or achieve more in a particular endeavor.
Esimerkki: If we invest in better equipment, it will help us go further in our business.
Huomautus: It suggests making advancements or achieving greater success.
nothing could be further from the truth
This phrase is used to emphasize that what has been said is completely false or incorrect.
Esimerkki: She claimed I was lying, but nothing could be further from the truth.
Huomautus: It highlights the extreme contrast between what was said and the actual truth.
push further
To push further means to make extra effort or work harder to achieve a goal or target.
Esimerkki: Let's push further and see if we can meet the project deadline ahead of schedule.
Huomautus: It denotes exerting additional effort beyond the current level to reach a goal faster or more effectively.
take it a step further
To take it a step further means to extend or enhance something by adding more to it.
Esimerkki: We have a good plan in place, but let's take it a step further and include a backup option.
Huomautus: It implies moving beyond the current level of planning or action to improve or expand the original idea.
further to that
Further to that is used to introduce additional information or details following a previous statement.
Esimerkki: The manager discussed the new policy changes, and further to that, she mentioned upcoming training sessions.
Huomautus: It signals the continuation of the discussion with more related information or updates.
Furthern jokapäiväiset (slangi) ilmaisut
Furthest thing from
Used to emphasize a considerable distance or difference from a particular idea or situation.
Esimerkki: That behavior is the furthest thing from acceptable.
Huomautus: Emphasizes distance or difference rather than progress or advancement.
Farther out
Refers to a greater distance, often used spatially or metaphorically.
Esimerkki: The beach gets quieter the farther out you walk.
Huomautus: Indicates a greater distance in a more casual or colloquial manner.
Farther along
Expresses progress made in a certain situation or endeavor.
Esimerkki: She is farther along in her career than I am.
Huomautus: Shows advancement or progress rather than simply moving a greater distance.
Further down the road
Refers to addressing something in the future or at a later point in time.
Esimerkki: We can discuss that issue further down the road.
Huomautus: Indicates a postponement or delay rather than immediate action.
Go any further
Expresses reaching a limit or inability to continue without additional support or resources.
Esimerkki: I can't go any further with this project without more information.
Huomautus: Highlights reaching a point of restriction or constraint rather than making progress.
Further back
Refers to exploring a more distant point in the past or a historical context.
Esimerkki: Let's look further back in time to understand the origins of this tradition.
Huomautus: Suggests looking at a more distant past rather than simply moving back in time.
Far and away
Used to emphasize a clear distinction or superiority compared to others.
Esimerkki: She is far and away the best player on the team.
Huomautus: Emphasizes a significant lead or superiority rather than just being ahead.
Further - Esimerkit
Further information is needed to make a decision.
Se necesita más información para tomar una decisión.
We will discuss this matter further at the next meeting.
Discutiremos este asunto más a fondo en la próxima reunión.
Further to our conversation yesterday, I have some additional questions.
En relación con nuestra conversación de ayer, tengo algunas preguntas adicionales.
Furthern kielioppi
Further - Adverbi (Adverb) / Adverbi (Adverb)
Perusmuoto: far
Conjugations
Adjektiivi, komparatiivi (Adjective, comparative): farther, further
Adjektiivi, superlatiivi (Adjective, superlative): farthest, furthest
Adjektiivi (Adjective): far
Adverbi, komparatiivi (Adverb, comparative): further, farther
Adverbi, superlatiivi (Adverb, superlative): farthest, furthest
Adverbi (Adverb): far
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
further sisältää 2 tavua: fur • ther
Foneettinen transkriptio: ˈfər-t͟hər
fur ther , ˈfər t͟hər (Punainen tavu on painotettu)
Further - Tärkeys ja käyttötaajuus
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
further: 500 - 600 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.