Sanakirja
Englanti - Espanja

Giggle

ˈɡɪɡəl
Äärimmäisen Yleinen
700 - 800
700 - 800
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.

reírse nerviosamente o con timidez, reírse entre dientes o en voz baja

Määritelmät Giggle espanjaksi

reírse nerviosamente o con timidez

Esimerkki:
She couldn't help but giggle during the serious meeting.
No pudo evitar reírse nerviosamente durante la reunión seria.
The children giggled when they saw the clown's funny dance.
Los niños se rieron nerviosamente al ver el baile gracioso del payaso.
Usage: informalKonteksti: Cuando alguien se ríe de manera nerviosa o tímida en situaciones inapropiadas o serias.
Huomautus: El término 'giggle' se utiliza para describir una risa suave y contenida, a menudo asociada con timidez o nerviosismo.

reírse entre dientes o en voz baja

Esimerkki:
The students couldn't help but giggle at the teacher's joke.
Los estudiantes no pudieron evitar reírse entre dientes con el chiste del profesor.
I could hear them giggling in the back of the classroom.
Podía escucharlos riéndose en voz baja en la parte trasera del salón.
Usage: informalKonteksti: Cuando se ríe de manera suave, generalmente en voz baja y entre dientes, sin querer llamar mucho la atención.
Huomautus: Esta forma de reírse suele ser contenida y discreta, a menudo en situaciones donde es necesario mantener la seriedad.

Gigglen synonyymit

chuckle

To chuckle means to laugh quietly or to oneself, often in a subtle or suppressed manner.
Esimerkki: She couldn't help but chuckle at his silly jokes.
Huomautus: Chuckle is similar to giggle but may imply a slightly deeper or more restrained form of laughter.

snicker

Snicker refers to a quiet or half-suppressed laugh expressing scorn, derision, or amusement.
Esimerkki: The children snickered when the teacher tripped over her own feet.
Huomautus: Snicker is often associated with a sense of mockery or amusement at someone else's expense.

titter

To titter is to laugh in a restrained, self-conscious, or nervous manner.
Esimerkki: The audience began to titter nervously as the comedian's jokes became more risqué.
Huomautus: Titter is typically used to describe a quieter and more delicate form of laughter.

Gigglen ilmaisut ja yleiset fraasit

Burst into giggles

To suddenly start laughing lightly and in a happy way.
Esimerkki: When the comedian told the joke, the audience burst into giggles.
Huomautus: This phrase emphasizes a sudden and uncontrollable outburst of laughter.

Suppress a giggle

To hold back or restrain laughter.
Esimerkki: She tried to suppress a giggle during the serious meeting.
Huomautus: This phrase indicates an effort to keep from laughing.

Giggle fit

A period of uncontrollable giggling or laughter.
Esimerkki: The silly video sent her into a giggle fit that lasted for minutes.
Huomautus: This phrase suggests a prolonged episode of laughter.

Giggle nervously

To laugh in a slightly anxious or tense manner.
Esimerkki: He always giggles nervously when he's put on the spot.
Huomautus: This phrase implies a mix of amusement and nervousness.

Giggle at

To laugh in a light and happy way at someone or something.
Esimerkki: The children would giggle at the funny faces their teacher made.
Huomautus: This phrase specifies the target of the laughter.

Giggle like a schoolgirl

To laugh in a girlish or youthful manner, often with excitement or delight.
Esimerkki: She couldn't help but giggle like a schoolgirl when he complimented her.
Huomautus: This phrase emphasizes a high-pitched, youthful laughter.

Giggle to oneself

To quietly chuckle or laugh softly without others hearing.
Esimerkki: She couldn't help but giggle to herself as she read the amusing text message.
Huomautus: This phrase suggests a private or subdued form of laughter.

Gigglen jokapäiväiset (slangi) ilmaisut

Guffaw

Guffaw is a loud and hearty laugh.
Esimerkki: His loud guffaw echoed through the room.
Huomautus: Guffaw is a much louder, more boisterous form of laughter compared to a giggle.

Cackle

Cackle is to emit a loud, harsh sound like the cry of a hen or goose; laugh in a noisy, harsh way.
Esimerkki: The old witch cackled gleefully as she stirred her cauldron.
Huomautus: Cackle has a more sinister or wild connotation compared to the light-heartedness of a giggle.

Snigger

Snigger is a combination of snicker and giggle, often expressing smugness or derision.
Esimerkki: He sniggered at the sight of his friend's mishap.
Huomautus: Snigger is a mix of amusement and contempt, unlike a giggle which is more innocent.

Chortle

To chortle is to chuckle gleefully.
Esimerkki: She couldn't help but chortle at the absurdity of the situation.
Huomautus: Chortle is a mix of chuckling and snorting, conveying a sense of genuine enjoyment that can't be contained.

Giggle - Esimerkit

She couldn't help but giggle at his silly joke.
No pudo evitar reírse con una risita por su broma tonta.
The children's giggles filled the room.
Las risitas de los niños llenaron la habitación.
The tickle fight ended in uncontrollable laughter and giggles.
La pelea de cosquillas terminó en risas incontrolables y risitas.

Gigglen kielioppi

Giggle - Verbi (Verb) / Verbi, preesens ei 3. persoona yksikkö (Verb, non-3rd person singular present)
Perusmuoto: giggle
Conjugations
Substantiivi, monikko (Noun, plural): giggles
Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass): giggle
Verbi, imperfekti (Verb, past tense): giggled
Verbi, gerundi tai ensimmäinen partisiippi (Verb, gerund or present participle): giggling
Verbi, 3. persoona yksikkö preesens (Verb, 3rd person singular present): giggles
Verbi, perusmuoto (Verb, base form): giggle
Verbi, preesens ei 3. persoona yksikkö (Verb, non-3rd person singular present): giggle
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
giggle sisältää 2 tavua: gig • gle
Foneettinen transkriptio: ˈgi-gəl
gig gle , ˈgi gəl (Punainen tavu on painotettu)

Giggle - Tärkeys ja käyttötaajuus

Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
giggle: 700 - 800 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Vocafy, efficient language learning
Vocafy, efficient language learning
Vocafy auttaa sinua löytämään, järjestämään ja oppimaan uusia sanoja ja ilmauksia helposti. Rakenna henkilökohtaisia sanastokokoelmia ja harjoittele milloin ja missä tahansa.