Sanakirja
Englanti - Espanja
Mutter
ˈmədər
Äärimmäisen Yleinen
600 - 700
600 - 700
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
murmurar, refunfuñar, mascullar
Määritelmät Mutter espanjaksi
murmurar
Esimerkki:
She muttered something under her breath.
Ella murmuró algo entre dientes.
He muttered a curse as he left the room.
Murmuró una maldición al salir de la habitación.
Usage: informalKonteksti: Used in casual conversations, storytelling, or informal settings.
Huomautus: The verb 'murmurar' is a common translation for 'mutter' when referring to speaking quietly or indistinctly.
refunfuñar
Esimerkki:
The old man muttered about the weather.
El anciano refunfuñaba sobre el clima.
She muttered complaints as she worked.
Ella refunfuñaba quejas mientras trabajaba.
Usage: informalKonteksti: Used in everyday situations to express discontent or grumbling.
Huomautus: When 'mutter' implies grumbling or complaining under one's breath, 'refunfuñar' is the appropriate translation.
mascullar
Esimerkki:
He muttered the words of the incantation.
Masculló las palabras del conjuro.
She muttered a prayer before entering the temple.
Masculló una oración antes de entrar al templo.
Usage: formalKonteksti: Commonly used in official or ceremonial settings, or when speaking quietly.
Huomautus: 'Mascullar' is used when 'mutter' refers to speaking in a low or indistinct voice, often in a solemn or ritualistic context.
Muttern synonyymit
mumble
To speak in a low, unclear way, often without moving the lips much.
Esimerkki: She mumbled something under her breath that I couldn't quite catch.
Huomautus: Muttering is usually more audible and distinct than mumbling.
murmur
To speak softly and indistinctly, often expressing agreement or discontent.
Esimerkki: The group of people began to murmur in agreement as the speaker made her point.
Huomautus: Murmuring can imply a more continuous and quiet sound compared to muttering.
whisper
To speak very softly or quietly, often as a way to keep something private.
Esimerkki: He whispered a secret into her ear so that no one else could hear.
Huomautus: Whispering is even softer and more secretive than muttering.
grumble
To complain or express dissatisfaction in a low, discontented way.
Esimerkki: The customers began to grumble about the slow service at the restaurant.
Huomautus: Grumbling often carries a tone of annoyance or dissatisfaction.
Muttern ilmaisut ja yleiset fraasit
under one's breath
To say something quietly or in a low voice that is not intended to be heard by others.
Esimerkki: She was muttering insults under her breath while pretending to smile.
Huomautus: This phrase emphasizes the act of speaking quietly or in a whisper, as opposed to muttering which can also include incoherent or unclear speech.
mutter something under one's breath
To say something quietly or in a low voice that is not intended to be heard by others.
Esimerkki: He muttered an apology under his breath as he walked away.
Huomautus: Similar to 'under one's breath,' this phrase specifically highlights the act of muttering quietly or indistinctly.
mutter away
To speak quietly and in a way that is difficult to hear, often in a continuous manner.
Esimerkki: She sat in the corner muttering away to herself about the situation.
Huomautus: This phrase implies a continuous or ongoing muttering, as opposed to a one-time mutter.
mutter under one's breath
To speak quietly or in a low voice, often expressing discontent or dissatisfaction.
Esimerkki: He muttered under his breath about the unfairness of the decision.
Huomautus: This phrase specifically indicates muttering quietly, typically due to negative feelings or emotions.
mutter to oneself
To speak quietly, usually in a low voice, to oneself without intending for others to hear.
Esimerkki: She muttered to herself as she tried to figure out the confusing instructions.
Huomautus: This phrase highlights the act of muttering quietly while talking to oneself, often in a way that may not be coherent or understandable to others.
Muttern jokapäiväiset (slangi) ilmaisut
whine
To complain or protest in a feeble or petulant way.
Esimerkki: Stop whining about your problems and do something about them!
Huomautus: 'Whine' implies a higher pitch or tone in the complaining, often with a sense of annoyance or petulance.
grizzle
To complain or whine in a childish or grumpy manner.
Esimerkki: The child grizzled about not getting candy at the store.
Huomautus: 'Grizzle' is more specific to complaining in a childish or sulky way, typically used for young children.
groan
To make a deep inarticulate sound of pain, despair, or disapproval.
Esimerkki: He groaned in pain as he stood up from the chair.
Huomautus: 'Groan' typically involves an audible sound expressing pain, discomfort, or disapproval, distinguishing it from the quieter nature of 'mutter.'
Mutter - Esimerkit
She muttered something under her breath.
Ella murmuró algo entre dientes.
He was muttering to himself as he walked down the street.
Él estaba murmurando para sí mismo mientras caminaba por la calle.
The old man muttered about the weather.
El anciano murmuró sobre el clima.
Muttern kielioppi
Mutter - Substantiivi (Noun) / Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass)
Perusmuoto: mutter
Conjugations
Substantiivi, monikko (Noun, plural): mutters
Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass): mutter
Verbi, imperfekti (Verb, past tense): muttered
Verbi, gerundi tai ensimmäinen partisiippi (Verb, gerund or present participle): muttering
Verbi, 3. persoona yksikkö preesens (Verb, 3rd person singular present): mutters
Verbi, perusmuoto (Verb, base form): mutter
Verbi, preesens ei 3. persoona yksikkö (Verb, non-3rd person singular present): mutter
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
mutter sisältää 2 tavua: mut • ter
Foneettinen transkriptio: ˈmə-tər
mut ter , ˈmə tər (Punainen tavu on painotettu)
Mutter - Tärkeys ja käyttötaajuus
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
mutter: 600 - 700 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.