Sanakirja
Englanti - Suomi
Yesterday
ˈjɛstərˌdeɪ
Äärimmäisen Yleinen
500 - 600
500 - 600
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
eilen, eilen, eilen
Määritelmät Yesterday suomeksi
eilen
Esimerkki:
I went to the store yesterday.
Menin kauppaan eilen.
Yesterday was a beautiful day.
Eilen oli kaunis päivä.
Usage: informalKonteksti: Everyday conversations about past events.
Huomautus: This is the most common usage of 'yesterday', referring to the day before today.
eilen
Esimerkki:
I finished my homework yesterday.
Lopetin kotitehtäväni eilen.
She called me yesterday.
Hän soitti minulle eilen.
Usage: formal/informalKonteksti: Used in both casual and formal contexts when discussing past actions or events.
Huomautus: In Finnish, 'eilen' is used similarly to express actions that took place the previous day.
eilen
Esimerkki:
We had a meeting yesterday.
Meillä oli kokous eilen.
The concert was held yesterday.
Konsertti pidettiin eilen.
Usage: formalKonteksti: Commonly used in business or official settings.
Huomautus: In formal contexts, 'eilen' can be part of reports or summaries.
Yesterdayn synonyymit
the previous day
This term indicates the day that came before today.
Esimerkki: She had an exam the previous day.
Huomautus: It is a formal and slightly more distant way to refer to the day before compared to 'yesterday.'
on the eve of
This expression denotes the day or night before a significant event or occasion.
Esimerkki: They arrived on the eve of the conference.
Huomautus: It is a more poetic and specialized way to refer to the day before compared to 'yesterday.'
Yesterdayn ilmaisut ja yleiset fraasit
The day before
This phrase refers to the day prior to today.
Esimerkki: I met her the day before yesterday.
Huomautus: It is a more formal way to refer to the day before yesterday.
In the past
This phrase refers to a time before the present moment.
Esimerkki: She made a mistake in the past.
Huomautus: It is a more general term for any time before now, not specifically yesterday.
Not long ago
This phrase indicates a recent time in the past.
Esimerkki: I saw him not long ago.
Huomautus: It does not specify that the event happened specifically yesterday.
24 hours ago
This phrase indicates a precise time frame in the past.
Esimerkki: The package arrived 24 hours ago.
Huomautus: It is a more specific time reference compared to yesterday.
The other day
This phrase refers to a day not long ago, usually within the past week.
Esimerkki: I saw a great movie the other day.
Huomautus: It is a casual way to refer to a recent but unspecified day.
Last night
This phrase specifically refers to the previous night from the current day.
Esimerkki: We went out for dinner last night.
Huomautus: It is more specific than just saying yesterday, as it refers to the evening portion of the day.
A day ago
This phrase indicates that the event happened exactly one day before the present moment.
Esimerkki: I finished reading the book a day ago.
Huomautus: It is a specific time reference that does not necessarily mean yesterday.
Yesterdayn jokapäiväiset (slangi) ilmaisut
Yesterday arvo
Arvo is short for afternoon, so yesterday arvo means yesterday afternoon.
Esimerkki: We went to the beach yesterday arvo.
Huomautus: It specifies the time frame more closely to the afternoon period.
Yesty
Yesty is a shortened and informal version of yesterday.
Esimerkki: Yesty was a busy day for me.
Huomautus: It adds a touch of informality and colloquialism to the original word.
Yester
Yester is a shortened form of yesterday, commonly used in informal spoken language.
Esimerkki: I saw her yester, and we had a good chat.
Huomautus: It is a more casual and abbreviated version of the original word.
Yday
Yday is an abbreviation of yesterday, often used in text messages or casual conversations.
Esimerkki: I remember that party we had yday.
Huomautus: It is a more informal and shortened form of the original word.
Yessirday
Yessirday is a playful, informal variation of yesterday.
Esimerkki: Yessirday I forgot my keys at home.
Huomautus: It adds a playful and colloquial twist to the original word.
Yesterdee
Yesterdee is a playful and informal way of saying yesterday.
Esimerkki: Yesterdee was such a rainy day.
Huomautus: It is a whimsical and creative variation of the original word.
Yesterdiddy
Yesterdiddy is a humorous and playful term for yesterday.
Esimerkki: I can't believe yesterdiddy was already Monday.
Huomautus: It humorously exaggerates the original word with a playful twist.
Yesterday - Esimerkit
Yesterday was a busy day at work.
Eilen oli kiireinen päivä töissä.
I saw her yesterday at the grocery store.
Näin hänet eilen ruokakaupassa.
Yesterday evening we went to the cinema.
Eilen illalla menimme elokuviin.
Yesterdayn kielioppi
Yesterday - Substantiivi (Noun) / Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass)
Perusmuoto: yesterday
Conjugations
Adverbi (Adverb): yesterday
Substantiivi, monikko (Noun, plural): yesterdays
Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass): yesterday
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
yesterday sisältää 3 tavua: yes • ter • day
Foneettinen transkriptio: ˈye-stər-(ˌ)dā
yes ter day , ˈye stər (ˌ)dā (Punainen tavu on painotettu)
Yesterday - Tärkeys ja käyttötaajuus
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
yesterday: 500 - 600 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.