Sanakirja
Englanti - Ranska
Mutter
ˈmədər
Äärimmäisen Yleinen
600 - 700
600 - 700
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
marmonner, grommeler, murmurer
Määritelmät Mutter ranskaksi
marmonner
Esimerkki:
He muttered something under his breath.
Il a marmonné quelque chose entre ses dents.
She muttered her discontent.
Elle a marmonné son mécontentement.
Usage: informalKonteksti: Used when someone speaks quietly, often in a way that is not intended to be heard clearly, usually expressing annoyance or dissatisfaction.
Huomautus: The verb 'marmonner' conveys a sense of speaking softly and indistinctly, often used in negative contexts.
grommeler
Esimerkki:
He always mutters when he is frustrated.
Il grommelle toujours quand il est frustré.
She muttered a complaint about the service.
Elle a grommelé une plainte sur le service.
Usage: informalKonteksti: Used to express dissatisfaction or annoyance, often in a murmuring tone.
Huomautus: The verb 'grommeler' suggests a grumbling or complaining tone, and is often associated with expressing irritation.
murmurer
Esimerkki:
They muttered sweet nothings to each other.
Ils murmuraient des douceurs l'un à l'autre.
He muttered a prayer.
Il a murmuré une prière.
Usage: formal/informalKonteksti: Can be used in both romantic and serious contexts, such as speaking softly or confidentially.
Huomautus: The verb 'murmurer' often has a softer connotation, used for gentle speaking, unlike 'marmonner' or 'grommeler' which are more negative.
Muttern synonyymit
mumble
To speak in a low, unclear way, often without moving the lips much.
Esimerkki: She mumbled something under her breath that I couldn't quite catch.
Huomautus: Muttering is usually more audible and distinct than mumbling.
murmur
To speak softly and indistinctly, often expressing agreement or discontent.
Esimerkki: The group of people began to murmur in agreement as the speaker made her point.
Huomautus: Murmuring can imply a more continuous and quiet sound compared to muttering.
whisper
To speak very softly or quietly, often as a way to keep something private.
Esimerkki: He whispered a secret into her ear so that no one else could hear.
Huomautus: Whispering is even softer and more secretive than muttering.
grumble
To complain or express dissatisfaction in a low, discontented way.
Esimerkki: The customers began to grumble about the slow service at the restaurant.
Huomautus: Grumbling often carries a tone of annoyance or dissatisfaction.
Muttern ilmaisut ja yleiset fraasit
under one's breath
To say something quietly or in a low voice that is not intended to be heard by others.
Esimerkki: She was muttering insults under her breath while pretending to smile.
Huomautus: This phrase emphasizes the act of speaking quietly or in a whisper, as opposed to muttering which can also include incoherent or unclear speech.
mutter something under one's breath
To say something quietly or in a low voice that is not intended to be heard by others.
Esimerkki: He muttered an apology under his breath as he walked away.
Huomautus: Similar to 'under one's breath,' this phrase specifically highlights the act of muttering quietly or indistinctly.
mutter away
To speak quietly and in a way that is difficult to hear, often in a continuous manner.
Esimerkki: She sat in the corner muttering away to herself about the situation.
Huomautus: This phrase implies a continuous or ongoing muttering, as opposed to a one-time mutter.
mutter under one's breath
To speak quietly or in a low voice, often expressing discontent or dissatisfaction.
Esimerkki: He muttered under his breath about the unfairness of the decision.
Huomautus: This phrase specifically indicates muttering quietly, typically due to negative feelings or emotions.
mutter to oneself
To speak quietly, usually in a low voice, to oneself without intending for others to hear.
Esimerkki: She muttered to herself as she tried to figure out the confusing instructions.
Huomautus: This phrase highlights the act of muttering quietly while talking to oneself, often in a way that may not be coherent or understandable to others.
Muttern jokapäiväiset (slangi) ilmaisut
whine
To complain or protest in a feeble or petulant way.
Esimerkki: Stop whining about your problems and do something about them!
Huomautus: 'Whine' implies a higher pitch or tone in the complaining, often with a sense of annoyance or petulance.
grizzle
To complain or whine in a childish or grumpy manner.
Esimerkki: The child grizzled about not getting candy at the store.
Huomautus: 'Grizzle' is more specific to complaining in a childish or sulky way, typically used for young children.
groan
To make a deep inarticulate sound of pain, despair, or disapproval.
Esimerkki: He groaned in pain as he stood up from the chair.
Huomautus: 'Groan' typically involves an audible sound expressing pain, discomfort, or disapproval, distinguishing it from the quieter nature of 'mutter.'
Mutter - Esimerkit
She muttered something under her breath.
Elle a murmuré quelque chose sous son souffle.
He was muttering to himself as he walked down the street.
Il murmurait pour lui-même en marchant dans la rue.
The old man muttered about the weather.
Le vieux homme murmurait à propos du temps.
Muttern kielioppi
Mutter - Substantiivi (Noun) / Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass)
Perusmuoto: mutter
Conjugations
Substantiivi, monikko (Noun, plural): mutters
Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass): mutter
Verbi, imperfekti (Verb, past tense): muttered
Verbi, gerundi tai ensimmäinen partisiippi (Verb, gerund or present participle): muttering
Verbi, 3. persoona yksikkö preesens (Verb, 3rd person singular present): mutters
Verbi, perusmuoto (Verb, base form): mutter
Verbi, preesens ei 3. persoona yksikkö (Verb, non-3rd person singular present): mutter
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
mutter sisältää 2 tavua: mut • ter
Foneettinen transkriptio: ˈmə-tər
mut ter , ˈmə tər (Punainen tavu on painotettu)
Mutter - Tärkeys ja käyttötaajuus
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
mutter: 600 - 700 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.