Sanakirja
Englanti - Ranska
Wife
waɪf
Äärimmäisen Yleinen
500 - 600
500 - 600
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
femme, épouse, conjointe, partenaire
Määritelmät Wife ranskaksi
femme
Esimerkki:
She is my wife.
Elle est ma femme.
My wife loves to cook.
Ma femme aime cuisiner.
Usage: formal/informalKonteksti: Used in personal relationships, marriage contexts.
Huomautus: The term 'femme' is the most common translation for 'wife' and is used in both formal and informal settings.
épouse
Esimerkki:
He introduced her as his wife.
Il l'a présentée comme son épouse.
They celebrated their anniversary as husband and wife.
Ils ont célébré leur anniversaire en tant qu'époux et épouse.
Usage: formalKonteksti: Used in legal or formal contexts, such as marriage certificates or formal announcements.
Huomautus: 'Épouse' is a more formal term for 'wife' and is often used in legal documents.
conjointe
Esimerkki:
My wife and I are going on vacation.
Ma conjointe et moi allons en vacances.
He lives with his wife.
Il vit avec sa conjointe.
Usage: informalKonteksti: Used in contexts where the relationship may not be formalized by marriage.
Huomautus: 'Conjointe' is commonly used in more liberal contexts or when referring to partners in a long-term relationship.
partenaire
Esimerkki:
She is my life partner.
Elle est ma partenaire de vie.
They are partners in every sense.
Ils sont partenaires dans tous les sens.
Usage: informalKonteksti: Used in modern contexts to denote a partner in life, not necessarily married.
Huomautus: The term 'partenaire' emphasizes equality in relationships and is often used in non-traditional contexts.
Wifen synonyymit
spouse
A spouse refers to a partner in a marriage or committed relationship, regardless of gender.
Esimerkki: She is my spouse, and we have been married for 10 years.
Huomautus: The term 'spouse' is gender-neutral and can refer to either a husband or a wife.
partner
Partner is a gender-neutral term that can refer to a person in a romantic or committed relationship.
Esimerkki: My partner and I are planning to start a family soon.
Huomautus: While 'partner' can refer to a spouse, it can also encompass relationships that may not be legally recognized as marriage.
life partner
A life partner is someone with whom you share a deep and lasting connection, often beyond just marriage.
Esimerkki: She is not just my wife; she is my life partner in every sense of the word.
Huomautus: This term implies a strong emotional and spiritual bond beyond the legal or social aspects of marriage.
Wifen ilmaisut ja yleiset fraasit
better half
This phrase is used to affectionately refer to one's spouse, usually highlighting their positive qualities and the important role they play in one's life.
Esimerkki: My better half is an amazing cook.
Huomautus: The term 'better half' is a figurative and endearing way to refer to a spouse, emphasizing their value beyond just the literal term 'wife'.
wife and soulmate
This phrase implies a deep emotional connection and compatibility between partners, suggesting that they are meant for each other.
Esimerkki: She's not just my wife; she's my soulmate.
Huomautus: While 'wife' denotes the marital relationship, 'soulmate' adds a layer of spiritual or emotional connection beyond just the role of a spouse.
ball and chain
This is a humorous and somewhat derogatory term used to refer to a spouse, often implying that they restrict one's freedom or are a burden.
Esimerkki: Some people jokingly refer to their spouse as the 'ball and chain'.
Huomautus: Unlike the term 'wife', 'ball and chain' carries a negative connotation, suggesting a feeling of being constrained or held back.
missus
This informal term is a colloquial way of referring to one's wife, commonly used in British English.
Esimerkki: I need to check with the missus before making any plans.
Huomautus: While 'wife' is a neutral term, 'missus' is more casual and may imply a sense of familiarity or informality.
old lady
This slang term is used informally to refer to one's wife, often in a joking or casual manner.
Esimerkki: I'm going out with the old lady tonight.
Huomautus: Unlike 'wife', 'old lady' is a more colloquial and potentially disrespectful term, so it should be used with caution.
wifey
'Wifey' is a slang term used to affectionately refer to one's wife or female partner, often in a playful or endearing way.
Esimerkki: My wifey and I are planning a weekend getaway.
Huomautus: While 'wife' is a formal term, 'wifey' is more informal and may convey a sense of closeness or intimacy.
the missus
This term, especially common in British English, is used informally to refer to one's wife.
Esimerkki: I have to ask the missus if we can go out tonight.
Huomautus: 'The missus' is a more casual and colloquial way of referring to one's wife, often used in a light-hearted or humorous context.
Wifen jokapäiväiset (slangi) ilmaisut
the old ball and chain
This slang term humorously refers to someone's wife as a restrictive or controlling influence.
Esimerkki: I can't go out tonight, the old ball and chain wants me home early.
Huomautus: The slang term 'the old ball and chain' carries a negative connotation, poking fun at the idea of marriage being a burden.
wifey-poo
A playful and endearing term used to refer to one's wife in a sweet or affectionate manner.
Esimerkki: Hey, wifey-poo, have you seen my keys?
Huomautus: The term 'wifey-poo' is more lighthearted and affectionate compared to some other slang terms, showing a close and loving relationship.
the little woman
This slang term is often used in a slightly condescending or disparaging way to refer to one's wife.
Esimerkki: I have to check with the little woman before I can commit.
Huomautus: The term 'the little woman' can come across as belittling or dismissive, highlighting a power dynamic within the relationship.
Wife - Esimerkit
My wife is a doctor.
Ma femme est médecin.
He has been married to his wife for 20 years.
Il est marié à sa femme depuis 20 ans.
She became his wife last year.
Elle est devenue sa femme l'année dernière.
Wifen kielioppi
Wife - Substantiivi (Noun) / Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass)
Perusmuoto: wife
Conjugations
Substantiivi, monikko (Noun, plural): wives
Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass): wife
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
wife sisältää 1 tavua: wife
Foneettinen transkriptio: ˈwīf
wife , ˈwīf (Punainen tavu on painotettu)
Wife - Tärkeys ja käyttötaajuus
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
wife: 500 - 600 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.