Sanakirja
Englanti - Unkari
Ago
əˈɡoʊ
Äärimmäisen Yleinen
500 - 600
500 - 600
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
ezelőtt, korábban
Määritelmät Ago unkariksi
ezelőtt
Esimerkki:
I saw her two days ago.
Két nappal ezelőtt láttam őt.
He left the party an hour ago.
Egy órával ezelőtt távozott a buliból.
Usage: informalKonteksti: Used to indicate a time in the past relative to the present.
Huomautus: Commonly used with time expressions to specify how long ago something happened.
korábban
Esimerkki:
We talked about this issue earlier.
Erről a problémáról korábban beszéltünk.
I visited the museum earlier this week.
Korábban meglátogattam a múzeumot a héten.
Usage: formalKonteksti: Used to refer to a point in time that is not specifically defined but is in the past.
Huomautus: This can be a more vague reference to a past time, often used in written or formal contexts.
Agon synonyymit
before
Before refers to a time earlier than the present or a specified point in time.
Esimerkki: He left five minutes before.
Huomautus: Before can be used to indicate a point in time that is earlier than another point in time, whereas 'ago' is used to indicate a time period that has passed since the event.
previously
Previously means at an earlier time or before the present time.
Esimerkki: I saw her previously at the store.
Huomautus: Previously is more formal and is often used in written language or formal speech.
earlier
Earlier means at a time before now or before a particular time.
Esimerkki: She called me earlier today.
Huomautus: Earlier can be used to refer to a time that is closer to the present compared to 'ago'.
Agon ilmaisut ja yleiset fraasit
A while ago
A period of time in the past, not specified exactly.
Esimerkki: I saw her a while ago at the store.
Huomautus: Adds emphasis on the unspecified nature of the time frame.
Long ago
Refers to a distant point in the past.
Esimerkki: Long ago, dinosaurs roamed the Earth.
Huomautus: Emphasizes the far-reaching distance in time.
Not long ago
A recent period of time in the past.
Esimerkki: I visited Paris not long ago.
Huomautus: Contrasts with 'long ago' to indicate a more recent timeframe.
Years ago
Refers to a specific number of years in the past.
Esimerkki: She moved to this city years ago.
Huomautus: Specifies the number of years passed since the event.
Months ago
Indicates a period of time in the past, measured in months.
Esimerkki: We last met months ago.
Huomautus: Specifies the time frame in months rather than years or days.
Decades ago
Refers to a period of ten years, often emphasizing a long time.
Esimerkki: The building was constructed decades ago.
Huomautus: Conveys a longer period than just years, usually implying several decades.
Weeks ago
Describes a recent past period, measured in weeks.
Esimerkki: I completed the project weeks ago.
Huomautus: Specifies the time frame in weeks, indicating a shorter duration.
Moments ago
Refers to a very brief moment in the past.
Esimerkki: The phone rang moments ago.
Huomautus: Emphasizes the immediacy and brevity of the past event.
Back in the day
Refers to a nostalgic period in the past, often associated with one's youth.
Esimerkki: Back in the day, we used to play in the park all day.
Huomautus: Informal expression to reminisce about the past, not specifying a precise timeframe.
Agon jokapäiväiset (slangi) ilmaisut
ages ago
Used to emphasize a long time in the past.
Esimerkki: I last saw her ages ago.
Huomautus: It exaggerates the amount of time that has passed compared to just saying 'ago'.
eon(s) ago
A very long time in the past, emphasizing an extremely distant time.
Esimerkki: That happened eons ago.
Huomautus: Emphasizes an even longer period compared to 'ages ago' or 'long ago'.
donkey's years ago
An informal way to say a very long time ago in a humorous or exaggerated manner.
Esimerkki: I visited that place donkey's years ago.
Huomautus: Adds a humorous or whimsical tone to the expression.
yonks ago
A British slang term meaning a very long time ago.
Esimerkki: I haven't been there in yonks ago.
Huomautus: Less commonly used outside of British English contexts.
light years ago
Indicates a significant advancement or change from a past time or technology.
Esimerkki: That technology is light years ago from what we have now.
Huomautus: Stresses a huge difference or improvement over time.
aeons ago
A poetic or philosophical way of saying a very long time ago.
Esimerkki: Civilizations rose and fell aeons ago.
Huomautus: Conveys a sense of deep time or antiquity.
miles away
Expresses that something took place far in the past.
Esimerkki: Her birthday party seems like it happened miles away.
Huomautus: Uses distance as a metaphor for the passage of time.
Ago - Esimerkit
I met her two years ago.
Két évvel ezelőtt találkoztam vele.
The concert ended an hour ago.
Az órával ezelőtt ért véget a koncert.
I used to live in this city a long time ago.
Régen én is ebben a városban éltem.
Agon kielioppi
Ago - Adverbi (Adverb) / Adverbi (Adverb)
Perusmuoto: ago
Conjugations
Adjektiivi (Adjective): ago
Adverbi (Adverb): ago
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
ago sisältää 1 tavua: ago
Foneettinen transkriptio: ə-ˈgō
ago , ə ˈgō (Punainen tavu on painotettu)
Ago - Tärkeys ja käyttötaajuus
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
ago: 500 - 600 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.