Sanakirja
Englanti - Unkari
Happy
ˈhæpi
Äärimmäisen Yleinen
700 - 800
700 - 800
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
boldog, örömteli, elragadtatott, kedves, vidám
Määritelmät Happy unkariksi
boldog
Esimerkki:
She is always happy when she sees her friends.
Mindig boldog, amikor a barátaival találkozik.
They were happy to receive the good news.
Boldogok voltak, amikor megkapták a jó híreket.
Usage: informalKonteksti: General use to describe a state of joy or contentment.
Huomautus: This is the most common translation for 'happy' in Hungarian, used in everyday conversations.
örömteli
Esimerkki:
It was a happy occasion for all of us.
Ez egy örömteli alkalom volt mindannyiunk számára.
The happy event brought everyone together.
Az örömteli esemény mindenkit összehozott.
Usage: formalKonteksti: Used in more formal contexts, such as events or celebrations.
Huomautus: This term can imply a deeper sense of joy or significance, often used in written contexts or speeches.
elragadtatott
Esimerkki:
She was happy with the results of her hard work.
Elragadtatott volt a kemény munkája eredményeivel.
He felt happy after achieving his goals.
Elragadtatott volt, miután elérte a céljait.
Usage: formal/informalKonteksti: Can be used in both casual and formal settings, especially when expressing delight over accomplishments.
Huomautus: This term conveys a sense of being thrilled or overjoyed, often linked to personal achievements.
kedves
Esimerkki:
He has a happy demeanor that makes everyone smile.
Kedves kisugárzása van, ami mindenkit mosolyra fakaszt.
Her happy nature is contagious.
Kedves természete ragadós.
Usage: informalKonteksti: Used to describe someone's cheerful personality or disposition.
Huomautus: This word often refers to an outward expression of happiness, focusing on someone's character.
vidám
Esimerkki:
The happy children played in the park.
A vidám gyerekek játszottak a parkban.
He always has a happy spirit.
Mindig vidám szelleme van.
Usage: informalKonteksti: Often used to describe a lively, cheerful atmosphere or the demeanor of people.
Huomautus: This term emphasizes an upbeat, carefree happiness, typically in a social setting.
Happyn synonyymit
joyful
Joyful means feeling or expressing great happiness and pleasure.
Esimerkki: She felt joyful when she received the good news.
Huomautus: Joyful implies a more intense and exuberant form of happiness compared to simply being happy.
content
Content means experiencing a state of satisfaction and happiness.
Esimerkki: After a long day's work, he felt content with what he had achieved.
Huomautus: Contentment suggests a sense of peace and fulfillment rather than just momentary happiness.
pleased
Pleased means feeling satisfaction or enjoyment.
Esimerkki: She was pleased with the outcome of her project.
Huomautus: Pleased is often used to indicate a mild form of happiness or satisfaction.
delighted
Delighted means experiencing great pleasure or satisfaction.
Esimerkki: He was delighted to see his old friend after years of being apart.
Huomautus: Delighted conveys a strong sense of happiness and excitement.
cheerful
Cheerful means being in good spirits and showing happiness.
Esimerkki: Despite the rainy weather, she remained cheerful throughout the day.
Huomautus: Cheerful often implies a positive and optimistic attitude that influences others.
Happyn ilmaisut ja yleiset fraasit
On cloud nine
Feeling extremely happy and content.
Esimerkki: After receiving the job offer, she was on cloud nine for days.
Huomautus: The phrase 'on cloud nine' emphasizes a heightened state of happiness compared to just being 'happy.'
Over the moon
Extremely delighted or thrilled.
Esimerkki: When she found out she won the competition, she was over the moon.
Huomautus: This phrase conveys a sense of overwhelming joy beyond just being 'happy.'
Tickled pink
To be extremely pleased or amused.
Esimerkki: She was tickled pink when she received a surprise gift from her friend.
Huomautus: It expresses a sense of being delighted or amused beyond regular happiness.
Jump for joy
To be extremely happy or excited.
Esimerkki: The children will jump for joy when they hear about the surprise party.
Huomautus: The phrase implies a physical expression of joy, emphasizing a high level of happiness.
Walking on air
Feeling elated or euphoric.
Esimerkki: Winning the championship had him walking on air for weeks.
Huomautus: It suggests a feeling of lightness and euphoria, indicating a state of extreme happiness.
In seventh heaven
To be in a state of bliss or extreme happiness.
Esimerkki: She felt like she was in seventh heaven when he proposed to her.
Huomautus: This phrase signifies being in a state of ultimate happiness and contentment.
Happy as a clam
To be extremely happy and content.
Esimerkki: Sitting by the beach, watching the sunset, she felt happy as a clam.
Huomautus: This idiom conveys a sense of peaceful happiness, likening it to the contentment of a clam in its shell.
Happyn jokapäiväiset (slangi) ilmaisut
Ecstatic
Ecstatic means feeling or expressing overwhelming happiness or joyful excitement.
Esimerkki: I was ecstatic when I found out I got the job!
Huomautus: Ecstatic is more intense than 'happy' and conveys a higher level of excitement and joy.
Thrilled
Thrilled means to be extremely pleased or excited about something.
Esimerkki: She was thrilled to receive such a meaningful gift.
Huomautus: Thrilled implies a strong emotional response and excitement beyond typical happiness.
Elated
Elated means very happy and overjoyed, often as a result of success or achievement.
Esimerkki: Winning the championship left him elated for days.
Huomautus: Elated suggests a deep sense of happiness and joy that goes beyond everyday happiness.
Giddy
Giddy means feeling light-headed with excitement or happiness.
Esimerkki: She felt giddy with happiness when she saw her long-lost friend.
Huomautus: Giddy implies a sense of euphoria or fun linked to happiness.
Jubilant
Jubilant means feeling or expressing great joy, triumph, or happiness.
Esimerkki: The crowd was jubilant after their team won the match.
Huomautus: Jubilant is used for situations of triumph or celebration where happiness is exuberant.
Radiant
Radiant means beaming with joy, happiness, or health.
Esimerkki: She looked radiant with happiness on her wedding day.
Huomautus: Radiant emphasizes a glowing, bright happiness that is outwardly visible.
Blissful
Blissful means experiencing perfect happiness and contentment.
Esimerkki: The couple spent a blissful day by the beach.
Huomautus: Blissful implies a state of complete happiness and tranquility beyond just ordinary joy.
Happy - Esimerkit
I am so happy to see you!
Nagyon boldog vagyok, hogy látlak!
She always has a happy smile on her face.
Mindig vidám mosoly van az arcán.
The happy couple celebrated their anniversary with a romantic dinner.
Az elégedett pár romantikus vacsorával ünnepelte az évfordulójukat.
Happyn kielioppi
Happy - Adjektiivi (Adjective) / Adjektiivi (Adjective)
Perusmuoto: happy
Conjugations
Adjektiivi, komparatiivi (Adjective, comparative): happier
Adjektiivi, superlatiivi (Adjective, superlative): happiest
Adjektiivi (Adjective): happy
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
happy sisältää 2 tavua: hap • py
Foneettinen transkriptio: ˈha-pē
hap py , ˈha pē (Punainen tavu on painotettu)
Happy - Tärkeys ja käyttötaajuus
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
happy: 700 - 800 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.