Sanakirja
Englanti - Unkari
Recently
ˈris(ə)ntli
Äärimmäisen Yleinen
800 - 900
800 - 900
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
nemrég, mostanában, újabban
Määritelmät Recently unkariksi
nemrég
Esimerkki:
I recently read an interesting book.
Nemrég olvastam egy érdekes könyvet.
She recently moved to a new apartment.
Nemrég költözött egy új lakásba.
Usage: informalKonteksti: Used in everyday conversations to refer to a time frame that is near the present.
Huomautus: This term is often used to describe actions or events that occurred a short time ago.
mostanában
Esimerkki:
I have been busy recently.
Mostanában nagyon elfoglalt vagyok.
Have you seen any good movies recently?
Láttál mostanában jó filmeket?
Usage: informalKonteksti: Commonly used in conversations about ongoing situations or repeated actions over a short period.
Huomautus: This term can imply a slightly longer time frame than 'nemrég.' It often indicates a trend or pattern.
újabban
Esimerkki:
I have been exercising more frequently lately.
Újabban gyakrabban edzek.
He has been studying Hungarian recently.
Újabban magyarul tanul.
Usage: informalKonteksti: Used to indicate a change in behavior or habits over a recent period.
Huomautus: This term suggests a change or development in a person's actions or opinions.
Recentlyn synonyymit
recent
Recent means having happened or begun not long ago. It is used to describe something that is new or fresh.
Esimerkki: Have you read any recent books on the topic?
Huomautus: Recent is often used to refer to a specific time frame or event that has occurred recently, while recently is more general.
freshly
Freshly means newly or recently. It is used to describe something that has been done or made very recently.
Esimerkki: The bread was freshly baked this morning.
Huomautus: Freshly is more commonly used to describe something that has been done or made recently, such as food or products.
Recentlyn ilmaisut ja yleiset fraasit
Lately
Used to refer to a recent, but not specified, period of time.
Esimerkki: I've been feeling tired lately.
Huomautus: Lately implies a more general sense of recentness without specifying an exact time frame.
In recent times
Refers to the period of time close to the present.
Esimerkki: In recent times, there has been a surge in online shopping.
Huomautus: This phrase explicitly states that the events or changes occurred close to the current time.
Of late
Indicates a recent period of time, usually implying negative consequences or changes.
Esimerkki: She has been absent from work of late.
Huomautus: Similar to lately, but often used in a more formal or literary context and with a sense of negative outcomes.
Recently
Indicates a short time before the present.
Esimerkki: I saw him recently at the market.
Huomautus: The original word being used in the phrase, 'recently', directly refers to a short time before the present.
In the past few days
Refers to a specific, short period leading up to the present.
Esimerkki: In the past few days, I've been trying to finish my assignments.
Huomautus: This phrase specifies the time frame as 'past few days', indicating a recent and defined period.
As of late
Refers to a recent period of time, often with implications of change or decline.
Esimerkki: As of late, the company has seen a decline in sales.
Huomautus: Similar to 'of late', but 'as of late' is more commonly used in a business or formal context to show a recent shift or trend.
In the recent past
Refers to a specific period of time preceding the present moment.
Esimerkki: In the recent past, we have made significant progress.
Huomautus: This phrase explicitly specifies the time frame as 'recent past', indicating a clearly defined period before the present.
Recentlyn jokapäiväiset (slangi) ilmaisut
As of recently
A casual expression indicating a recent change or action taken.
Esimerkki: As of recently, I've been trying to eat healthier.
Huomautus: A slight variation of 'recently' with a more casual tone.
Of recent
An abbreviated form of 'recently' to refer to something that has happened very recently.
Esimerkki: I heard of recent plans for a new project at work.
Huomautus: A more concise way to convey a recent occurrence.
In the near past
A way to describe a time just before the present, similar to 'recently'.
Esimerkki: We have upgraded our systems in the near past.
Huomautus: Slightly more formal and less commonly used in informal conversation.
Just lately
A colloquial way to mean 'recently' or 'as of late.'
Esimerkki: Just lately, I've been feeling more optimistic.
Huomautus: More informal and conversational than 'recently' but less common.
Recently - Esimerkit
Recently, I've been feeling really tired.
Nemrégiben nagyon fáradtnak éreztem magam.
I just bought this shirt recently.
Ezt a pólót nemrég vettem.
Have you seen any good movies recently?
Láttál valami jó filmet mostanában?',
Recentlyn kielioppi
Recently - Adverbi (Adverb) / Adverbi (Adverb)
Perusmuoto: recently
Conjugations
Adverbi (Adverb): recently
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
recently sisältää 3 tavua: re • cent • ly
Foneettinen transkriptio: ˈrē-sᵊnt-lē
re cent ly , ˈrē sᵊnt lē (Punainen tavu on painotettu)
Recently - Tärkeys ja käyttötaajuus
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
recently: 800 - 900 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.