Sanakirja
Englanti - Unkari
Scare
skɛr
Äärimmäisen Yleinen
600 - 700
600 - 700
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
ijeszt, megijeszt, félelem, ijesztés
Määritelmät Scare unkariksi
ijeszt
Esimerkki:
The loud noise scared the children.
A hangos zaj megijesztette a gyerekeket.
Don't scare me like that!
Ne ijesztesz így meg!
Usage: informalKonteksti: Used when someone or something causes fear or fright.
Huomautus: Commonly used in everyday conversations, especially in informal contexts.
megijeszt
Esimerkki:
He scared me with his sudden appearance.
Megijesztett a hirtelen megjelenésével.
The movie was so scary that it really scared me.
Annyira ijesztő volt a film, hogy tényleg megijesztett.
Usage: formal/informalKonteksti: Used to describe the act of frightening someone, often in a more intense way.
Huomautus: Can be used in both formal and informal contexts, particularly when discussing experiences of fear.
félelem
Esimerkki:
I felt a scare when I saw the ghost.
Félelmet éreztem, amikor megláttam a szellemet.
The scare was unexpected.
A félelem váratlan volt.
Usage: formalKonteksti: Refers to the feeling of fear or fright.
Huomautus: Often used in psychological contexts or discussions about emotions.
ijesztés
Esimerkki:
The scare tactic used in the ad worked.
A reklámban használt ijesztési taktika működött.
They used a scare to promote safety.
Ijesztést használtak a biztonság népszerűsítésére.
Usage: formalKonteksti: Describes a method or tactic aimed at instilling fear.
Huomautus: Commonly used in discussions about marketing, politics, or social issues.
Scaren synonyymit
frighten
To make someone feel afraid or anxious.
Esimerkki: The sudden loud noise frightened the children.
Huomautus: Frighten is often used in situations where a sudden or unexpected event causes fear.
terrify
To cause extreme fear or terror.
Esimerkki: The horror movie terrified the audience.
Huomautus: Terrify implies a more intense and prolonged fear compared to scare.
alarm
To cause someone to feel frightened or worried.
Esimerkki: The sound of the alarm alarmed the residents.
Huomautus: Alarm can imply a sense of urgency or danger that scare may not always convey.
startle
To cause someone to feel sudden shock or surprise.
Esimerkki: The unexpected noise startled the cat.
Huomautus: Startle often refers to a brief, sudden reaction to something unexpected.
Scaren ilmaisut ja yleiset fraasit
Scared stiff
To be extremely frightened or terrified.
Esimerkki: When the loud noise startled her, she was scared stiff and couldn't move.
Huomautus: This phrase emphasizes being so scared that one becomes stiff and unable to move.
Scare someone to death
To frighten someone severely or to cause extreme fear.
Esimerkki: The horror movie scared me to death, and I couldn't sleep that night.
Huomautus: This idiom implies a heightened level of fear that can be figuratively equated to death.
Scare the living daylights out of someone
To frighten someone very much.
Esimerkki: The sudden thunderstorm scared the living daylights out of the children playing outside.
Huomautus: This phrase is an intensifier that emphasizes extreme fright, as if the fear removes the 'living daylights' from a person.
Scare the pants off someone
To frighten someone greatly.
Esimerkki: The haunted house tour scared the pants off me; I was shaking the whole time.
Huomautus: This expression is a humorous way of saying someone was very scared, with the exaggeration of losing one's pants due to fear.
Scare up
To find, gather, or obtain something, usually with some difficulty or effort.
Esimerkki: We need to scare up some extra chairs for the party tonight.
Huomautus: This phrase shifts the focus from causing fear to finding or obtaining something, though it may involve some effort.
Scare off
To cause someone or something to go away by frightening them.
Esimerkki: The barking dog scared off the burglars before they could enter the house.
Huomautus: This phrase implies using fear or intimidation as a means to make someone or something leave.
Scare the wits out of someone
To frighten someone severely or terrify them.
Esimerkki: The sudden appearance of the ghost scared the wits out of the guests at the old mansion.
Huomautus: This idiom emphasizes causing extreme fear to the point of affecting someone's wits or mental faculties.
Scaren jokapäiväiset (slangi) ilmaisut
Scare the daylights out of someone
To frighten someone severely or greatly
Esimerkki: The horror movie scared the daylights out of me!
Huomautus: A more intense version of just scaring someone
Scare the bejesus out of someone
To frighten someone intensely
Esimerkki: I didn't expect the prank to scare the bejesus out of you!
Huomautus: Emphasizes the surprising or unexpected nature of the scare
Scare the living hell out of someone
To terrify someone greatly
Esimerkki: The loud noise scared the living hell out of the cat.
Huomautus: Emphasizes the extreme impact of the scare
Scare the crap out of someone
To frighten someone significantly
Esimerkki: The sudden thunderstorm scared the crap out of the kids.
Huomautus: Expresses a strong scare effect casually
Scare the bejeezus out of someone
To frighten someone severely or greatly
Esimerkki: The prank really scared the bejeezus out of her!
Huomautus: Conveys a strong scare impact in a slightly humorous way
Scare - Esimerkit
Scaring people is not a nice thing to do.
Az emberek ijesztése nem szép dolog.
The horror movie scared me so much that I couldn't sleep.
Az horrorfilm annyira megijesztett, hogy nem tudtam aludni.
The loud noise scared the cat and it ran away.
A hangos zaj megijesztette a macskát és elszaladt.
Scaren kielioppi
Scare - Substantiivi (Noun) / Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass)
Perusmuoto: scare
Conjugations
Adjektiivi (Adjective): scare
Substantiivi, monikko (Noun, plural): scares
Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass): scare
Verbi, imperfekti (Verb, past tense): scared
Verbi, gerundi tai ensimmäinen partisiippi (Verb, gerund or present participle): scaring
Verbi, 3. persoona yksikkö preesens (Verb, 3rd person singular present): scares
Verbi, perusmuoto (Verb, base form): scare
Verbi, preesens ei 3. persoona yksikkö (Verb, non-3rd person singular present): scare
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
scare sisältää 1 tavua: scare
Foneettinen transkriptio: ˈsker
scare , ˈsker (Punainen tavu on painotettu)
Scare - Tärkeys ja käyttötaajuus
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
scare: 600 - 700 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.