Sanakirja
Englanti - Indonesia

Colour

ˈkʌlə
Äärimmäisen Yleinen
600 - 700
600 - 700
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.

warna, kecerahan, nuansa, keberagaman, warna politik

Määritelmät Colour indonesiaksi

warna

Esimerkki:
What is your favorite colour?
Apa warna favoritmu?
The sky is a beautiful shade of blue.
Langit memiliki warna biru yang indah.
Usage: informalKonteksti: Used in everyday conversations, art, design, or when discussing preferences.
Huomautus: This is the most common meaning and refers to the visual perception of different wavelengths of light.

kecerahan

Esimerkki:
The colour of the paint is too bright.
Warna catnya terlalu cerah.
Adjust the colour settings on your screen.
Sesuaikan pengaturan kecerahan pada layar Anda.
Usage: formal/informalKonteksti: Used in discussions about visual media, technology, or design.
Huomautus: This meaning refers to the intensity or brightness of a colour.

nuansa

Esimerkki:
The artist used various colours to create a mood.
Seniman menggunakan berbagai nuansa warna untuk menciptakan suasana.
This painting has a warm colour palette.
Lukisan ini memiliki palet nuansa yang hangat.
Usage: formalKonteksti: Used in artistic or literary discussions.
Huomautus: This meaning emphasizes the subtle variations in colour and is often used in art criticism.

keberagaman

Esimerkki:
The festival celebrates the colour of our cultures.
Festival ini merayakan keberagaman budaya kita.
There is a colour of voices in this community.
Ada keberagaman suara dalam komunitas ini.
Usage: formal/informalKonteksti: Used in discussions about diversity, culture, or social issues.
Huomautus: This metaphorical use of 'colour' represents diversity or richness within a group.

warna politik

Esimerkki:
The colour of the party is red.
Warna partai tersebut adalah merah.
They were known for their blue colour in politics.
Mereka dikenal dengan warna biru dalam politik.
Usage: formalKonteksti: Used in political discussions.
Huomautus: This meaning refers to the association of specific colours with political parties or movements.

Colourn synonyymit

hue

Hue refers to a particular shade or tint of a color.
Esimerkki: She painted the room in a vibrant hue of blue.
Huomautus: Hue is more specific than the general term 'color' and often used to describe a particular shade or tone.

shade

Shade refers to a variation of a color by adding black to it.
Esimerkki: The artist used different shades of green to create a realistic landscape.
Huomautus: Shade specifically refers to the darkening of a color by adding black, whereas 'color' is a broader term encompassing all variations.

tint

Tint refers to a variation of a color by adding white to it.
Esimerkki: The walls were painted in a soft pink tint.
Huomautus: Tint specifically refers to the lightening of a color by adding white, whereas 'color' is a more general term.

tone

Tone refers to the overall character or quality of a color.
Esimerkki: The painting had a warm tone due to the use of earthy colors.
Huomautus: Tone is more about the overall effect or mood of a color, whereas 'color' is a broader term referring to the visual aspect.

Colourn ilmaisut ja yleiset fraasit

In living color

This phrase means something is being shown in color rather than black and white, making it more vibrant and lifelike.
Esimerkki: The parade was shown on TV in living color.
Huomautus: The phrase 'in living color' emphasizes the vividness and richness of colors, compared to the original word 'color'.

Off-color

When something is described as off-color, it means it is inappropriate, indecent, or in poor taste.
Esimerkki: His off-color jokes made some people uncomfortable.
Huomautus: The phrase 'off-color' adds a connotation of inappropriateness or offensiveness that goes beyond the literal meaning of 'color'.

Technicolor dream

Refers to something vividly colorful, often used to describe dreams or artistic creations that are exceptionally vibrant.
Esimerkki: The artist painted a technicolor dream of a sunset.
Huomautus: The phrase 'technicolor dream' suggests a heightened level of vivid and intense colors, evoking a sense of fantastical or surreal imagery.

With flying colors

To succeed easily and with great distinction or excellence.
Esimerkki: She passed the exam with flying colors.
Huomautus: This phrase goes beyond just the literal aspect of colors and implies achieving success or excellence in a remarkable and outstanding manner.

True colors

Refers to someone's real or genuine character, especially when revealed in challenging or difficult situations.
Esimerkki: When things got tough, he showed his true colors.
Huomautus: The phrase 'true colors' delves into the deeper aspect of character and authenticity, going beyond just the superficial aspect of colors.

Color outside the lines

To think or act in an unconventional or creative way, breaking free from traditional rules or norms.
Esimerkki: Don't be afraid to color outside the lines and think creatively.
Huomautus: This phrase metaphorically uses 'color outside the lines' to encourage thinking beyond the usual boundaries or constraints, rather than just referring to literal coloring.

Show your true colors

To reveal one's real character, intentions, or qualities, especially in challenging or revealing situations.
Esimerkki: It's in times of crisis that people often show their true colors.
Huomautus: Similar to 'true colors,' this phrase emphasizes the notion of revealing one's genuine self or nature, particularly in times of difficulty or adversity.

Colourn jokapäiväiset (slangi) ilmaisut

Technicolor

Technicolor refers to something vivid, bright, or colorful, often used to describe visual imagery.
Esimerkki: The party was so colorful, it felt like a scene from a Technicolor movie.
Huomautus:

Technicolor yawn

Technicolor yawn is a humorous or euphemistic way to refer to vomiting, especially when it is colorful or intense.
Esimerkki: After too many drinks, he had a Technicolor yawn in the bathroom.
Huomautus: The term 'Technicolor yawn' humorously plays with the idea of vibrant colors associated with the Technicolor film process, contrasting it with the unpleasant act of vomiting.

Colorful language

Colorful language refers to the use of strong, possibly offensive, language or swearing.
Esimerkki: He used some colorful language when he found out about the prank.
Huomautus:

Color commentary

Color commentary refers to lively, entertaining commentary or remarks added to a broadcast, especially in sports.
Esimerkki: The game was so much better with his hilarious color commentary.
Huomautus:

Color me impressed

Color me impressed is an informal way of expressing admiration or surprise at someone's achievement or action.
Esimerkki: You fixed the car all by yourself? Well, color me impressed!
Huomautus:

Colour - Esimerkit

The colour of the sky is blue.
Warna langit adalah biru.
She mixed different colours to create a beautiful painting.
Dia mencampur berbagai warna untuk membuat lukisan yang indah.
The food colouring gave the icing a bright red colour.
Pewarna makanan memberikan icing warna merah cerah.

Colourn kielioppi

Colour - Substantiivi (Noun) / Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass)
Perusmuoto: colour
Conjugations
Substantiivi, monikko (Noun, plural): colours, colour
Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass): colour
Verbi, imperfekti (Verb, past tense): coloured
Verbi, gerundi tai ensimmäinen partisiippi (Verb, gerund or present participle): colouring
Verbi, 3. persoona yksikkö preesens (Verb, 3rd person singular present): colours
Verbi, perusmuoto (Verb, base form): colour
Verbi, preesens ei 3. persoona yksikkö (Verb, non-3rd person singular present): colour
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
colour sisältää 2 tavua: col • our
Foneettinen transkriptio: ˈkə-lər
col our , ˈkə lər (Punainen tavu on painotettu)

Colour - Tärkeys ja käyttötaajuus

Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
colour: 600 - 700 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Vocafy, efficient language learning
Vocafy, efficient language learning
Vocafy auttaa sinua löytämään, järjestämään ja oppimaan uusia sanoja ja ilmauksia helposti. Rakenna henkilökohtaisia sanastokokoelmia ja harjoittele milloin ja missä tahansa.