Sanakirja
Englanti - Italia
Ever
ˈɛvər
Äärimmäisen Yleinen
300 - 400
300 - 400
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
mai, sempre, più
Määritelmät Ever italiaksi
mai
Esimerkki:
Have you ever been to Italy?
Sei mai stato in Italia?
I don't ever want to see that movie again.
Non voglio mai più vedere quel film.
Usage: informalKonteksti: Used in questions or negative statements to express the idea of at any time
Huomautus: The word 'mai' is commonly used to translate the English word 'ever' in negative sentences or questions.
sempre
Esimerkki:
She will be my friend forever.
Sarà sempre la mia amica.
I will always love you.
Ti amerò per sempre.
Usage: formalKonteksti: Used to express the idea of always or constantly
Huomautus: When 'ever' is used in the sense of 'always' or 'constantly', it can be translated as 'sempre' in Italian.
più
Esimerkki:
This is the best cake I have ever tasted.
Questa è la torta migliore che abbia mai assaggiato.
She is more beautiful than ever.
È più bella che mai.
Usage: formalKonteksti: Used to emphasize a superlative or comparison
Huomautus: In comparative or superlative structures, 'ever' can be translated as 'più' in Italian to convey the idea of 'ever' or 'never before'.
Evern synonyymit
forever
Indicating an infinite or very long duration of time.
Esimerkki: Their love will last forever.
Huomautus: Unlike 'ever' which refers to any time, 'forever' specifically means an infinite or indefinite time period.
constantly
Continuously and regularly occurring.
Esimerkki: He is constantly checking his phone.
Huomautus: While 'ever' refers to any time, 'constantly' emphasizes the regular and continuous nature of an action.
Evern ilmaisut ja yleiset fraasit
Forever and ever
Means for an indefinite period of time, emphasizing the lasting nature of something.
Esimerkki: I will love you forever and ever.
Huomautus: The addition of 'and ever' intensifies the idea of eternity compared to just using 'forever'.
Ever since
Indicates a continuous period of time since a particular event.
Esimerkki: She has been living in that house ever since she got married.
Huomautus: The use of 'ever since' specifically marks the starting point of a continuous action or state.
As ever
Means in the usual or expected manner, as always.
Esimerkki: He was as helpful as ever in times of need.
Huomautus: The addition of 'as' emphasizes the consistency or typical behavior of someone or something.
Best thing since sliced bread
Refers to something highly impressive or innovative.
Esimerkki: This new phone is the best thing since sliced bread.
Huomautus: The phrase is a playful way to express enthusiasm for something, unrelated to the literal meaning of sliced bread.
Have you ever
Used to ask about past experiences or actions.
Esimerkki: Have you ever been to Paris?
Huomautus: The phrase is a question format that seeks information about a person's life experiences.
If ever
Expresses a condition or possibility in the future.
Esimerkki: If ever you need my help, don't hesitate to ask.
Huomautus: The phrase introduces a hypothetical situation that may or may not occur in the future.
For evermore
Suggests an eternal or endless duration.
Esimerkki: They promised to be together for evermore.
Huomautus: The use of 'evermore' conveys a poetic or romantic sense of permanence.
Evern jokapäiväiset (slangi) ilmaisut
Whatever
Used to express indifference or a lack of concern.
Esimerkki: I don't care what movie we watch, whatever you want is fine with me.
Huomautus: The slang term 'whatever' conveys a casual attitude or dismissal compared to the more formal or serious tone of the original word 'ever'.
Whenever
Indicating an unspecified time in the future or in response to a question about timing.
Esimerkki: Just let me know whenever you're ready to leave and we can go.
Huomautus: The slang term 'whenever' is more informal and flexible in its use compared to the specific timeframe suggested by the original word 'ever'.
However
Used to introduce a contrasting or qualifying statement.
Esimerkki: I agree with you. However, we might need to consider other options as well.
Huomautus: The slang term 'however' adds a level of nuance or complexity to a statement, unlike the simple and straightforward nature of the original word 'ever'.
Wherever
Referring to any place or location without specifying a particular one.
Esimerkki: We can meet wherever is most convenient for you.
Huomautus: The slang term 'wherever' allows for more flexibility and ambiguity in indicating a location, in contrast to the specificity of the original word 'ever'.
Whoever
Referring to any person without specifying a particular individual.
Esimerkki: Whoever left their keys on the table, please come and pick them up.
Huomautus: The slang term 'whoever' introduces a sense of mystery or inclusivity by not identifying a specific person, unlike the definitiveness of the original word 'ever'.
However...
Indicates a contrast between two clauses or statements.
Esimerkki: I'd like to help you out, however, I have other commitments.
Huomautus: Using 'however' at the beginning of a sentence adds a formal or more sophisticated tone compared to the conventional use of 'ever'.
Whoevers
Implying possession or ownership by unspecified individuals.
Esimerkki: Whoevers' shoes are by the door, please move them.
Huomautus: The slang term 'whoevers' creates a sense of shared responsibility or anonymity compared to the singular focus of the original word 'ever'.
Ever - Esimerkit
Ever since I was a child, I have loved chocolate.
Sin da quando ero bambino, ho amato il cioccolato.
Do you ever feel like you're not good enough?
Ti senti mai come se non fossi abbastanza?
They promised to love each other forever.
Hanno promesso di amarsi per sempre.
Evern kielioppi
Ever - Adverbi (Adverb) / Adverbi (Adverb)
Perusmuoto: ever
Conjugations
Adverbi (Adverb): ever
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
ever sisältää 2 tavua: ev • er
Foneettinen transkriptio: ˈe-vər
ev er , ˈe vər (Punainen tavu on painotettu)
Ever - Tärkeys ja käyttötaajuus
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
ever: 300 - 400 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.