Sanakirja
Englanti - Italia

Forget

fərˈɡɛt
Äärimmäisen Yleinen
800 - 900
800 - 900
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.

dimenticare, scordare

Määritelmät Forget italiaksi

dimenticare

Esimerkki:
I forgot to buy milk at the store.
Ho dimenticato di comprare il latte al negozio.
Don't forget to call your mother on her birthday.
Non dimenticare di chiamare tua madre per il suo compleanno.
Usage: informalKonteksti: Everyday conversations
Huomautus: This is the most common translation of 'forget' in Italian.

scordare

Esimerkki:
I can't seem to forget what happened that day.
Non riesco a scordare cosa è successo quel giorno.
She forgot all about the meeting.
Lei ha scordato completamente della riunione.
Usage: formalKonteksti: Formal writing or speech
Huomautus: This is a less common but still valid translation of 'forget' in Italian.

Forgetn synonyymit

Omit

To leave out or fail to include something.
Esimerkki: She omitted to mention the meeting in her report.
Huomautus: Omit implies a deliberate decision not to include something.

Neglect

To fail to care for or pay attention to something or someone.
Esimerkki: He neglected to lock the door before leaving.
Huomautus: Neglect often implies a lack of attention or care rather than a deliberate act.

Overlook

To fail to notice or consider something.
Esimerkki: I must have overlooked your email in my inbox.
Huomautus: Overlook suggests a failure to see or recognize something rather than intentionally forgetting.

Disregard

To ignore or pay no attention to something.
Esimerkki: He disregarded my advice and ended up in trouble.
Huomautus: Disregard implies a conscious decision to ignore or pay no attention to something.

Forgetn ilmaisut ja yleiset fraasit

Slip one's mind

To forget something, especially something important or urgent.
Esimerkki: I'm sorry I didn't call you back yesterday; it completely slipped my mind.
Huomautus: This phrase emphasizes a momentary lapse in memory.

Forget about it

To stop thinking about or dwelling on something.
Esimerkki: I can't believe I lost the game. Forget about it, let's move on.
Huomautus: This phrase suggests dismissing the matter or letting it go.

Blank out

To forget something temporarily; to have a moment of forgetfulness.
Esimerkki: I completely blanked out during the exam and couldn't remember any of the answers.
Huomautus: This phrase often implies a sudden loss of memory.

Let slip one's mind

To forget something unintentionally or accidentally.
Esimerkki: I'm sorry I forgot your birthday; it just let it slip my mind.
Huomautus: Similar to 'slip one's mind,' but with a sense of inadvertence.

Draw a blank

To be unable to remember something; to have a complete memory lapse.
Esimerkki: I tried to remember his name, but I just drew a blank.
Huomautus: This phrase implies a total failure to recall information.

Forget oneself

To behave in an inappropriate way due to a momentary loss of control.
Esimerkki: I forgot myself and shouted at my boss in front of everyone.
Huomautus: This phrase suggests a temporary lapse in self-control or awareness.

Slip one's memory

To forget something; to fail to recall a piece of information.
Esimerkki: Her name slipped my memory, but now I remember it's Sarah.
Huomautus: Similar to 'slip one's mind,' but with a focus on memory.

Forgetn jokapäiväiset (slangi) ilmaisut

Space out

To space out means to mentally disengage or become unaware of one's surroundings, often resulting in forgetting something or being absent-minded.
Esimerkki: I totally spaced out during the meeting and missed what the boss said.
Huomautus:

Zonk out

To zonk out means to fall asleep suddenly or lose consciousness, leading to forgetting tasks or events.
Esimerkki: I zonked out after studying for hours and forgot to call my friend back.
Huomautus:

Ditch

To ditch something means to intentionally neglect, abandon, or forget about it.
Esimerkki: I totally ditched our dinner plans last night; it completely slipped my mind.
Huomautus:

Let it slip

To let something slip means to accidentally reveal or disclose information that was supposed to be kept secret, often leading to forgetfulness or making a mistake.
Esimerkki: I accidentally let it slip that we were throwing a surprise party for him.
Huomautus:

Space cadet

A space cadet is a term for someone who is forgetful, absent-minded, or easily loses focus on tasks.
Esimerkki: I'm such a space cadet today; I forgot my keys, wallet, and even my phone.
Huomautus: This term refers to someone who is chronically forgetful or absent-minded, likened to a forgetful astronaut floating in space.

Forget - Esimerkit

I always forget my keys.
Dimentico sempre le mie chiavi.
Don't forget to call your mother.
Non dimenticare di chiamare tua madre.
He forgot his wallet at home.
Ha dimenticato il portafoglio a casa.

Forgetn kielioppi

Forget - Verbi (Verb) / Verbi, perusmuoto (Verb, base form)
Perusmuoto: forget
Conjugations
Verbi, imperfekti (Verb, past tense): forgot
Verbi, toinen partisiippi (Verb, past participle): forgotten
Verbi, gerundi tai ensimmäinen partisiippi (Verb, gerund or present participle): forgetting
Verbi, 3. persoona yksikkö preesens (Verb, 3rd person singular present): forgets
Verbi, perusmuoto (Verb, base form): forget
Verbi, preesens ei 3. persoona yksikkö (Verb, non-3rd person singular present): forget
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
forget sisältää 2 tavua: for • get
Foneettinen transkriptio: fər-ˈget
for get , fər ˈget (Punainen tavu on painotettu)

Forget - Tärkeys ja käyttötaajuus

Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
forget: 800 - 900 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Vocafy, efficient language learning
Vocafy, efficient language learning
Vocafy auttaa sinua löytämään, järjestämään ja oppimaan uusia sanoja ja ilmauksia helposti. Rakenna henkilökohtaisia sanastokokoelmia ja harjoittele milloin ja missä tahansa.