Sanakirja
Englanti - Italia
Material
məˈtɪriəl
Äärimmäisen Yleinen
500 - 600
500 - 600
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Materiale, Materiale didattico, Essenziale, Tessuto, Concreto
Määritelmät Material italiaksi
Materiale
Esimerkki:
The building material is sturdy.
Il materiale da costruzione è resistente.
She bought some new materials for her art project.
Ha comprato dei nuovi materiali per il suo progetto artistico.
Usage: FormalKonteksti: Used in formal or technical contexts related to physical substances or resources.
Huomautus: This is the most common translation of 'material' when referring to physical matter or resources.
Materiale didattico
Esimerkki:
The teacher prepared some educational materials for the students.
L'insegnante ha preparato del materiale didattico per gli studenti.
The online course provides interactive learning materials.
Il corso online fornisce materiali didattici interattivi.
Usage: FormalKonteksti: Used in educational contexts to refer to teaching aids or educational resources.
Huomautus: This term specifically relates to educational or instructional materials.
Essenziale
Esimerkki:
Honesty is a material aspect of their relationship.
L'onestà è un aspetto essenziale della loro relazione.
Patience is a material quality for success.
La pazienza è una qualità essenziale per il successo.
Usage: FormalKonteksti: Used to describe essential or significant aspects of something.
Huomautus: In this context, 'material' is used to emphasize the importance or relevance of a particular quality or aspect.
Tessuto
Esimerkki:
The dress was made of a luxurious material.
Il vestito era fatto di un tessuto lussuoso.
She felt the softness of the fabric material.
Sente la morbidezza del tessuto.
Usage: FormalKonteksti: Refers to textiles or fabrics used in clothing or furnishing.
Huomautus: In this context, 'material' specifically refers to textiles or fabrics.
Concreto
Esimerkki:
She needs material evidence to support her claim.
Ha bisogno di prove concrete per sostenere la sua affermazione.
Do you have any material information on the topic?
Hai delle informazioni concrete sull'argomento?
Usage: FormalKonteksti: Used to describe tangible or factual evidence or information.
Huomautus: In this context, 'material' is used to indicate evidence or information that is concrete and verifiable.
Materialn synonyymit
Substance
Substance refers to the physical matter of which something is made, similar to material. It can also mean the essential nature or character of something.
Esimerkki: The new building material is a durable substance that can withstand harsh weather conditions.
Huomautus: While material often refers to physical matter, substance can also imply the essence or nature of something.
Fabric
Fabric typically refers to cloth or textile material, but it can also be used more broadly to describe the basic structure or framework of something.
Esimerkki: The curtains were made of a luxurious fabric that added elegance to the room.
Huomautus: Fabric is more specific and often associated with textiles, while material has a broader scope.
Substrate
Substrate refers to a surface or underlying layer on which an organism lives or grows, or on which a process occurs. In materials science, it can also refer to the base material on which a coating or film is applied.
Esimerkki: The artist painted on a wooden substrate to create a textured effect in the artwork.
Huomautus: Substrate is more specialized and is commonly used in scientific or technical contexts.
Element
Element can refer to a component or part of a whole, or to a fundamental principle or substance that cannot be broken down into simpler substances.
Esimerkki: The designer used natural elements such as wood and stone to create a harmonious space.
Huomautus: While material refers to the physical matter itself, element can imply a fundamental or essential part.
Materialn ilmaisut ja yleiset fraasit
Materialistic
Someone who places too much importance on material possessions and wealth.
Esimerkki: She is quite materialistic, always buying expensive things to show off.
Huomautus: Derived from 'material,' but focuses on the excessive desire for material possessions.
Materialize
To become actual or real; to happen or appear in a physical form.
Esimerkki: The plan to expand the business finally materialized after months of preparation.
Huomautus: Derived from 'material,' but emphasizes the transformation from an idea or plan into a tangible reality.
Raw material
Basic materials used in the production of goods.
Esimerkki: The company imports raw materials to manufacture its products.
Huomautus: Refers specifically to unprocessed or natural materials used in manufacturing.
Material evidence
Evidence that is substantial and relevant to a case or investigation.
Esimerkki: The detective found material evidence linking the suspect to the crime scene.
Huomautus: Refers to physical evidence that is significant and directly related to a situation or investigation.
Material gain
Acquisition of wealth or possessions, often as a primary goal.
Esimerkki: He was not motivated by material gain but by a genuine desire to help others.
Huomautus: Focuses on acquiring wealth or material possessions, usually for personal benefit.
Material world
The physical and tangible aspects of life, often contrasted with spiritual or emotional realms.
Esimerkki: She preferred to focus on spiritual matters rather than get caught up in the material world.
Huomautus: Refers to the physical, tangible aspects of life, including possessions and wealth, in contrast to spiritual or abstract concepts.
Immaterial
Not relevant or important; insignificant.
Esimerkki: His opinion on the matter is immaterial as the decision has already been made.
Huomautus: Derived from 'material,' but denotes something that is not relevant or significant in a particular context.
Materialn jokapäiväiset (slangi) ilmaisut
Stuff
In spoken language, 'stuff' is often used informally to refer to various things, possessions, or items without specifying them.
Esimerkki: I have so much stuff to organize before the move.
Huomautus: While 'material' is more specific and formal, 'stuff' is a casual and broad term.
Goods
'Goods' is commonly used to refer to physical products or commodities that are bought or sold.
Esimerkki: We just received a shipment of goods for the store.
Huomautus: The term 'goods' is specific to physical items, unlike 'material' which can also encompass non-physical aspects.
Merch
'Merch' is a shortened form of 'merchandise' and is commonly used in informal contexts to refer to products or items for sale, often associated with brands or artists.
Esimerkki: Our new merch will be available for purchase next week.
Huomautus: While 'material' is a broader term, 'merch' specifically refers to items that are typically sold or promoted.
Swag
In slang, 'swag' refers to promotional items, freebies, or stylish goods received, especially at events or as gifts.
Esimerkki: Check out the swag we got at the event.
Huomautus: ‘Swag’ is more focused on fashionable or promotional items, while 'material' is a general term for physical or non-physical substances.
Junk
When referring to 'material', 'junk' is often used informally to describe useless or unwanted items that clutter a space.
Esimerkki: Why do you keep all this junk in your closet?
Huomautus: Unlike 'material', 'junk' has a negative connotation and implies a lack of value or usefulness.
Schwag
'Schwag' is slang for free promotional items or merchandise, often seen as low-quality or mass-produced.
Esimerkki: They were giving out some cool schwag at the tech conference.
Huomautus: 'Schwag' is more specific to promotional or free items, whereas 'material' can encompass a wider range of substances or components.
Kit
In informal language, 'kit' is used to refer to a set of equipment, tools, or supplies needed for a specific purpose or activity.
Esimerkki: I bought a new kit for my hobby.
Huomautus: While 'material' can be abstract, 'kit' specifically refers to a collection of physical items used for a particular task.
Material - Esimerkit
The material used for this dress is silk.
Il materiale utilizzato per questo vestito è seta.
He is a very material person, always focused on money.
È una persona molto materiale, sempre concentrata sui soldi.
The company is doing well financially, both material and non-material aspects.
L'azienda sta andando bene finanziariamente, sia negli aspetti materiali che non materiali.
Materialn kielioppi
Material - Substantiivi (Noun) / Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass)
Perusmuoto: material
Conjugations
Adjektiivi (Adjective): material
Substantiivi, monikko (Noun, plural): materials, material
Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass): material
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
Material sisältää 4 tavua: ma • te • ri • al
Foneettinen transkriptio: mə-ˈtir-ē-əl
ma te ri al , mə ˈtir ē əl (Punainen tavu on painotettu)
Material - Tärkeys ja käyttötaajuus
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
Material: 500 - 600 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.