Sanakirja
Englanti - Japani
Awkward
ˈɔkwərd
Erittäin Yleinen
1000 - 1100
1000 - 1100
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
気まずい (kimazui), 不器用 (bukiyou), ぎこちない (gikochinai), 不適切 (futekisetsu)
Määritelmät Awkward japaniksi
気まずい (kimazui)
Esimerkki:
It was an awkward silence after the joke.
そのジョークの後は気まずい沈黙だった。
I felt awkward meeting her parents for the first time.
初めて彼女の両親に会ったとき、気まずく感じた。
Usage: informalKonteksti: Social interactions where there is discomfort or tension.
Huomautus: Used to describe uncomfortable social situations or feelings of embarrassment.
不器用 (bukiyou)
Esimerkki:
He is awkward at dancing.
彼はダンスが不器用だ。
She has an awkward way of speaking.
彼女は話し方が不器用だ。
Usage: informalKonteksti: Describing physical clumsiness or lack of skill.
Huomautus: This meaning often relates to physical actions or movements that are not smooth or graceful.
ぎこちない (gikochinai)
Esimerkki:
His movements were awkward during the presentation.
プレゼンテーション中の彼の動きはぎこちなかった。
The conversation felt awkward and forced.
その会話はぎこちなく、押し付けがましいと感じた。
Usage: informalKonteksti: Referring to actions or interactions that feel unnatural or strained.
Huomautus: Generally used in contexts where something feels stiff or not fluid, often in interactions or performances.
不適切 (futekisetsu)
Esimerkki:
His comment was awkward and inappropriate.
彼のコメントは不適切で気まずかった。
It was an awkward time to bring up that topic.
その話題を持ち出すには不適切な時だった。
Usage: formal/informalKonteksti: Situations where something is unsuitable or ill-timed.
Huomautus: Used in more serious contexts, such as discussing social norms or propriety.
Awkwardn synonyymit
uncomfortable
Uncomfortable means causing or feeling unease or awkwardness.
Esimerkki: She felt uncomfortable in the new social setting.
Huomautus: Uncomfortable can imply a physical or emotional discomfort, while awkward tends to focus more on social situations.
embarrassing
Embarrassing refers to causing embarrassment or self-consciousness.
Esimerkki: His awkward dance moves were embarrassing to watch.
Huomautus: Embarrassing specifically relates to situations that cause embarrassment, while awkward can refer to a broader range of uncomfortable situations.
clumsy
Clumsy describes a lack of skill or coordination, often resulting in awkwardness.
Esimerkki: She felt clumsy trying to juggle too many tasks at once.
Huomautus: Clumsy emphasizes a lack of physical coordination, while awkward can encompass social discomfort as well.
inept
Inept means lacking skill or ability in a particular area, leading to awkwardness or incompetence.
Esimerkki: His inept handling of the situation made things even more awkward.
Huomautus: Inept focuses on a lack of ability or skill, while awkward can also include a sense of social discomfort or embarrassment.
Awkwardn ilmaisut ja yleiset fraasit
Socially awkward
Refers to someone who is uncomfortable or clumsy in social situations.
Esimerkki: She's a brilliant scientist, but she can be socially awkward at parties.
Huomautus: This phrase specifies that the awkwardness pertains specifically to social interactions.
Awkward moment
Describes a situation that is uncomfortable, embarrassing, or difficult to handle.
Esimerkki: There was an awkward moment of silence after his joke fell flat.
Huomautus: This phrase highlights a particular instance or period of discomfort.
Awkward position
Refers to being in a difficult or compromising situation.
Esimerkki: She found herself in an awkward position when her boss asked about her absence.
Huomautus: This phrase emphasizes being in a challenging circumstance.
Awkward silence
Describes a moment when there is a lack of conversation, often leading to discomfort.
Esimerkki: The conversation came to an awkward silence when nobody knew what to say next.
Huomautus: This phrase specifically points out the uncomfortable quietness in a situation.
Awkward encounter
Refers to an uncomfortable or embarrassing meeting or interaction.
Esimerkki: It was an awkward encounter running into my ex-boyfriend at the grocery store.
Huomautus: This phrase highlights an uncomfortable meeting with someone.
Awkward dance
Describes a clumsy or uncoordinated dance, often leading to embarrassment.
Esimerkki: They attempted an awkward dance during the wedding reception, stepping on each other's toes.
Huomautus: This phrase specifies the awkwardness within a dancing context.
Awkward situation
Refers to a circumstance that is uncomfortable, embarrassing, or hard to deal with.
Esimerkki: It was an awkward situation when both candidates claimed credit for the project's success.
Huomautus: This phrase emphasizes being in a challenging or uncomfortable circumstance.
Awkwardn jokapäiväiset (slangi) ilmaisut
Cringe
To cringe means to feel embarrassed or uncomfortable about something.
Esimerkki: Watching that movie made me cringe the whole time.
Huomautus: While 'awkward' implies a lack of ease or social discomfort, 'cringe' specifically refers to a strong feeling of embarrassment or discomfort.
Weird
Used to describe something strange, eccentric, or unusual.
Esimerkki: The conversation took a weird turn when he started talking about aliens.
Huomautus: Although both 'weird' and 'awkward' can convey an uncomfortable feeling, 'weird' suggests an element of strangeness or oddity.
Freaky
Describes something eerie, unsettling, or bizarre.
Esimerkki: His obsession with horror movies is a bit freaky.
Huomautus: Unlike 'awkward,' 'freaky' has a connotation of being strange, unsettling, or even scary.
Offbeat
Refers to something unconventional or quirky.
Esimerkki: Her dry sense of humor is offbeat but hilarious.
Huomautus: While 'awkward' suggests a lack of smoothness or social ease, 'offbeat' indicates something unconventional or quirky in a positive or interesting way.
Ridiculous
Describes something absurd, laughable, or deserving of mockery.
Esimerkki: The way he danced was just ridiculous.
Huomautus: Unlike 'awkward,' 'ridiculous' conveys a sense of being unreasonable, absurd, or laughable, often in an exaggerated or humorous manner.
Blunder
Refers to a foolish or embarrassing mistake.
Esimerkki: His attempt to impress her with a magic trick turned into a blunder when the card disappeared.
Huomautus: While 'awkward' can describe a general lack of ease, 'blunder' specifically refers to a mistake or error that is embarrassing or foolish.
Awkward - Esimerkit
The conversation became awkward when they realized they had dated the same person.
I always feel awkward when I have to speak in public.
His awkward movements made it clear that he was not a dancer.
Awkwardn kielioppi
Awkward - Verbi (Verb) / Verbi, perusmuoto (Verb, base form)
Perusmuoto: awkward
Conjugations
Adjektiivi (Adjective): awkward
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
awkward sisältää 2 tavua: awk • ward
Foneettinen transkriptio: ˈȯ-kwərd
awk ward , ˈȯ kwərd (Punainen tavu on painotettu)
Awkward - Tärkeys ja käyttötaajuus
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
awkward: 1000 - 1100 (Erittäin Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.