Sanakirja
Englanti - Japani
Mile
maɪl
Äärimmäisen Yleinen
700 - 800
700 - 800
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
マイル (mairu), マイル (mairu) as a metaphorical distance, マイル (mairu) in idiomatic expressions
Määritelmät Mile japaniksi
マイル (mairu)
Esimerkki:
The store is two miles away.
その店は2マイル離れています。
I ran a mile this morning.
今朝、1マイル走りました。
Usage: formalKonteksti: Used in distance measurements, especially in contexts related to travel or sports.
Huomautus: マイル is a unit of distance equal to approximately 1.609 kilometers. It is commonly used in the U.S. and the U.K.
マイル (mairu) as a metaphorical distance
Esimerkki:
She is a mile ahead in the competition.
彼女は競技で1マイル先を行っています。
You have come a long mile in your studies.
あなたは学業で長い道のりを歩んできました。
Usage: formal/informalKonteksti: Used metaphorically to indicate a significant advantage or progress.
Huomautus: In this context, マイル conveys a sense of progress or distance in achievements, not physical distance.
マイル (mairu) in idiomatic expressions
Esimerkki:
He went the extra mile to help her.
彼は彼女を助けるために余分な努力をしました。
Going the extra mile can make a difference.
余分に努力することが違いを生むことがあります。
Usage: informalKonteksti: Used in everyday speech to express going beyond what is necessary.
Huomautus: This idiom suggests putting in extra effort, which is often appreciated in various situations, such as work or personal relationships.
Milen synonyymit
kilometer
A kilometer is a unit of length equal to 1,000 meters, which is used in the metric system. It is approximately equal to 0.621 miles.
Esimerkki: The next town is about 5 kilometers away.
Huomautus: Kilometer is a metric unit of length, whereas mile is an imperial unit of length.
league
A league is an old unit of distance that was commonly used in sea navigation, equal to about 3 miles or 4.8 kilometers.
Esimerkki: The ship sailed for many leagues before reaching the shore.
Huomautus: League is an archaic unit of measurement primarily used in historical contexts, while mile is a modern unit of length.
nautical mile
A nautical mile is a unit of distance used in sea and air navigation, equal to approximately 1.15 statute miles or 1.85 kilometers.
Esimerkki: The lighthouse is located 2 nautical miles from the harbor.
Huomautus: Nautical mile is specifically used in marine and aviation contexts, while mile is a general unit of length.
click
In military jargon, a click is slang for a kilometer, derived from the sound of the odometer in a military vehicle.
Esimerkki: The target is 2 clicks to the east.
Huomautus: Click is an informal term used in military contexts, while mile is a standard unit of measurement.
Milen ilmaisut ja yleiset fraasit
Milestone
A significant event or achievement that marks a point of progress.
Esimerkki: Her graduation was a major milestone in her life.
Huomautus: Derived from 'mile' but used metaphorically to indicate a significant point in a journey or development.
Miles away
To be lost in thought or daydreaming, not paying attention to the current situation.
Esimerkki: Her mind was miles away during the meeting.
Huomautus: Uses 'miles' as a measure of distance to convey being mentally far from the present.
Make a mile
To cover a distance quickly or efficiently.
Esimerkki: With her quick pace, she could make a mile in no time.
Huomautus: Refers to covering a physical distance, emphasizing speed or efficiency.
A mile a minute
Speaking very fast or at a rapid pace.
Esimerkki: He talks a mile a minute; it's hard to keep up with him.
Huomautus: Uses 'mile' as a measure of speed, suggesting speaking quickly.
Go the extra mile
To make additional effort or do more than what is expected.
Esimerkki: She always goes the extra mile to help her friends.
Huomautus: Derived from 'mile' but used figuratively to mean putting in extra effort or going beyond what is required.
Stone's throw away
Very close in distance; a short distance away.
Esimerkki: The beach is just a stone's throw away from our hotel.
Huomautus: Uses 'stone's throw' instead of 'mile' to indicate a short distance, emphasizing proximity.
Mile a minute
At a very fast pace or speed.
Esimerkki: The roller coaster was going a mile a minute; it was thrilling!
Huomautus: Similar to 'a mile a minute,' emphasizing rapid movement or speed.
Milen jokapäiväiset (slangi) ilmaisut
On the same wavelength
This slang term means to be in agreement or understanding with someone.
Esimerkki: I feel like we're on the same wavelength when it comes to our music taste.
Huomautus: This term is used figuratively to express rapport or compatibility, unlike the literal measurement of a mile.
Hit the ground running
This slang term means to begin a new activity or job with maximum effort and energy.
Esimerkki: She started her new job and hit the ground running, quickly adapting to her tasks.
Huomautus: The emphasis here is on starting strong and maintaining momentum, similar to the distance covered when running a mile.
Pound the pavement
This slang term means to actively seek something, usually employment or opportunities, by going out and physically looking for it.
Esimerkki: In order to find a job, you have to pound the pavement and distribute your resume to various places.
Huomautus: It reflects the physical act of walking or traveling on foot, similar to covering a distance commonly associated with a mile.
Crying mile
This slang term means crying a lot or crying intensely.
Esimerkki: When she saw the surprise her friends prepared for her birthday, she was crying mile.
Huomautus: This term exaggerates the amount of tears shed, comparing it to the distance of a mile for dramatic effect.
Give someone an inch and they’ll take a mile
This saying means that if you give someone a small opportunity or freedom, they will try to take advantage of it by taking more than what was originally offered.
Esimerkki: I let him borrow my car once, and now he's asking to borrow it every weekend. Give someone an inch and they’ll take a mile, right?
Huomautus: The comparison of giving an inch and taking a mile reflects the concept of taking advantage of a situation beyond what was initially permitted, resembling the idea of exploiting a small concession.
Move the goalposts
This slang term means changing the terms of an agreement or setting new conditions after the initial ones were already agreed upon.
Esimerkki: Every time we agree on a deadline, he tends to move the goalposts and ask for more time.
Huomautus: The term originates from sports where the goalposts mark the scoring area; moving them shifts the target, akin to altering the terms of an agreement.
Mile - Esimerkit
The next town is 10 miles away.
The milestone marks the halfway point of the journey.
The signpost shows the distance in miles.
Milen kielioppi
Mile - Substantiivi (Noun) / Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass)
Perusmuoto: mile
Conjugations
Substantiivi, monikko (Noun, plural): miles
Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass): mile
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
mile sisältää 1 tavua: mile
Foneettinen transkriptio: ˈmī(-ə)l
mile , ˈmī( ə)l (Punainen tavu on painotettu)
Mile - Tärkeys ja käyttötaajuus
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
mile: 700 - 800 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.