Sanakirja
Englanti - Japani

Reduce

rəˈd(j)us
Äärimmäisen Yleinen
500 - 600
500 - 600
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.

減少させる (げんしょうさせる), 削減する (さくげんする), 軽減する (けいげんする), 削る (けずる), 縮小する (しゅくしょうする)

Määritelmät Reduce japaniksi

減少させる (げんしょうさせる)

Esimerkki:
We need to reduce our expenses.
私たちは支出を減少させる必要があります。
The company aims to reduce its carbon footprint.
その会社は炭素排出量を減少させることを目指しています。
Usage: formalKonteksti: Used in business, environmental discussions, or financial contexts.
Huomautus: This meaning is often used in formal contexts, especially concerning financial management or environmental issues.

削減する (さくげんする)

Esimerkki:
The government has decided to reduce taxes.
政府は税金を削減することに決めました。
We need to reduce the amount of waste we produce.
私たちは生産する廃棄物の量を削減する必要があります。
Usage: formalKonteksti: Often used in governmental or organizational contexts related to budgets and resources.
Huomautus: This term is formal and is commonly used in discussions about policy and budgetary matters.

軽減する (けいげんする)

Esimerkki:
The new measures aim to reduce the impact of the crisis.
新しい対策は危機の影響を軽減することを目指しています。
We are working to reduce the risks involved.
私たちは関与するリスクを軽減するために取り組んでいます。
Usage: formalKonteksti: Used in discussions about risk management, healthcare, and crisis response.
Huomautus: This term implies making something less severe and is often used in professional or technical contexts.

削る (けずる)

Esimerkki:
He tried to reduce the size of the document.
彼は文書のサイズを削ろうとしました。
You can reduce the thickness of the paint by adding water.
水を加えることでペンキの厚さを削ることができます。
Usage: informalKonteksti: Used in everyday situations, especially concerning physical objects or materials.
Huomautus: This term is more informal and is often used in practical contexts, such as crafting or cooking.

縮小する (しゅくしょうする)

Esimerkki:
The project was reduced in scope due to budget cuts.
予算削減によりプロジェクトは縮小されました。
They plan to reduce the workforce.
彼らは労働力を縮小する計画を立てています。
Usage: formalKonteksti: Commonly used in business and project management contexts.
Huomautus: This term often relates to decreasing the overall size or extent of something, like a project or team.

Reducen synonyymit

Decrease

To decrease means to make something smaller in size, amount, extent, or number.
Esimerkki: The company plans to decrease its production costs by implementing new strategies.
Huomautus: Reduce and decrease are often used interchangeably, but decrease specifically focuses on making something smaller in quantity or size.

Diminish

To diminish means to make something smaller or less intense.
Esimerkki: The effects of the medication helped diminish the patient's pain.
Huomautus: Diminish implies a gradual reduction or weakening of something.

Cut

To cut means to reduce something by removing a part of it.
Esimerkki: The government decided to cut funding for certain programs to address budget constraints.
Huomautus: Cut is often used in the context of reducing expenses, budgets, or resources by a specific amount.

Lower

To lower means to reduce the height, level, or value of something.
Esimerkki: The store lowered its prices to attract more customers.
Huomautus: Lower is commonly used when referring to decreasing prices, rates, or values.

Reducen ilmaisut ja yleiset fraasit

Cut back

To reduce the amount of something, usually expenses or consumption.
Esimerkki: I need to cut back on my spending to save more money.
Huomautus: Similar to reduce, but implies a deliberate action to decrease.

Scale down

To reduce the size, scope, or extent of something.
Esimerkki: The company decided to scale down its operations due to financial difficulties.
Huomautus: Focuses on decreasing the overall magnitude or extent of something.

Trim down

To reduce the size, amount, or number of something.
Esimerkki: I need to trim down my to-do list to focus on priority tasks.
Huomautus: Often used in the context of making something leaner or more efficient.

Shave off

To reduce a small amount from something, usually time or quantity.
Esimerkki: You should shave off a few minutes from your presentation to keep it within the time limit.
Huomautus: Implies a precise or specific reduction, typically in small increments.

Whittle down

To gradually reduce the size or number of something through careful consideration or selection.
Esimerkki: The committee had to whittle down the list of candidates to the final three.
Huomautus: Suggests a gradual and deliberate process of reducing something to a smaller or more manageable size.

Dial back

To reduce or lessen the intensity, amount, or level of something.
Esimerkki: I need to dial back my criticism and offer more constructive feedback.
Huomautus: Focuses on adjusting the intensity or level of something, often in a measured or controlled manner.

Downsize

To reduce the size or number of something, especially in business or organizational contexts.
Esimerkki: The company had to downsize its workforce to cut costs.
Huomautus: Specifically refers to reducing the size of an organization, workforce, or operation.

Reducen jokapäiväiset (slangi) ilmaisut

Cut down

To reduce the amount of something, especially in terms of quantity or frequency.
Esimerkki: I need to cut down on my sugar intake.
Huomautus: Although it includes the word 'cut' similar to 'cut back,' it is more commonly used when focusing on reducing quantity rather than simply decreasing.

Knock down

To reduce the cost or value of something, typically through negotiation or discounts.
Esimerkki: Let's knock down the price and make a deal.
Huomautus: This term often implies a deliberate action aimed at reducing the price or value, as opposed to a general reduction.

Curtail

To limit, restrict, or reduce something, usually in response to a specific situation or need.
Esimerkki: The company had to curtail its expenses to survive the recession.
Huomautus: It carries a sense of intentional restriction or control to achieve a specific goal or outcome.

Downplay

To make something seem less important or significant than it actually is.
Esimerkki: He tends to downplay his achievements to avoid attention.
Huomautus: This term is focused on minimizing the significance or impact of something rather than reducing its quantity or size.

Ease off

To reduce or relax the intensity or pressure of something.
Esimerkki: She asked her boss to ease off on the strict deadlines.
Huomautus: It emphasizes a decrease in pressure, stress, or strictness rather than a general reduction in size or quantity.

Ton down

To reduce the intensity or level of something, usually to make it more moderate or acceptable.
Esimerkki: Please tone down the music; it's too loud.
Huomautus: It specifically refers to reducing the intensity, often associated with loudness or vividness, rather than a general reduction.

Simplify

To make something easier or more straightforward by reducing complexity or unnecessary elements.
Esimerkki: Let's simplify the process to make it more efficient.
Huomautus: While it involves reduction, the emphasis is on making something easier to understand or use by streamlining rather than merely cutting back.

Reduce - Esimerkit

Increase the heat and reduce the liquid

Reducen kielioppi

Reduce - Verbi (Verb) / Verbi, perusmuoto (Verb, base form)
Perusmuoto: reduce
Conjugations
Verbi, imperfekti (Verb, past tense): reduced
Verbi, gerundi tai ensimmäinen partisiippi (Verb, gerund or present participle): reducing
Verbi, 3. persoona yksikkö preesens (Verb, 3rd person singular present): reduces
Verbi, perusmuoto (Verb, base form): reduce
Verbi, preesens ei 3. persoona yksikkö (Verb, non-3rd person singular present): reduce
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
Reduce sisältää 2 tavua: re • duce
Foneettinen transkriptio: ri-ˈdüs
re duce , ri ˈdüs (Punainen tavu on painotettu)

Reduce - Tärkeys ja käyttötaajuus

Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
Reduce: 500 - 600 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Vocafy, efficient language learning
Vocafy, efficient language learning
Vocafy auttaa sinua löytämään, järjestämään ja oppimaan uusia sanoja ja ilmauksia helposti. Rakenna henkilökohtaisia sanastokokoelmia ja harjoittele milloin ja missä tahansa.