Sanakirja
Englanti - Japani

Ten

tɛn
Erittäin Yleinen
~ 1700
~ 1700
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.

十 (じゅう, jū), 10 (ten) as a score or rating, 十 (じゅう) in idiomatic expressions, Ten in a series or group

Määritelmät Ten japaniksi

十 (じゅう, jū)

Esimerkki:
I have ten apples.
私はリンゴを十個持っています。
She is ten years old.
彼女は十歳です。
Usage: formal/informalKonteksti: Used for counting objects, ages, or quantities.
Huomautus: The number ten is used in both formal and informal situations. In the Japanese counting system, '十' is essential for basic arithmetic and counting.

10 (ten) as a score or rating

Esimerkki:
He scored ten out of ten on the test.
彼はテストで十点満点を取りました。
This movie deserves a ten!
この映画は十点に値します!
Usage: formal/informalKonteksti: Used in evaluations, scores, or ratings.
Huomautus: In contexts such as grading or scoring, ten often represents the highest possible score.

十 (じゅう) in idiomatic expressions

Esimerkki:
It was a ten out of ten experience.
それは十点満点の体験でした。
She is a ten in my book.
彼女は私の中で十点です。
Usage: informalKonteksti: Used in subjective assessments, especially in casual conversations.
Huomautus: In informal contexts, saying someone is a 'ten' can mean they are very attractive or perfect in some way.

Ten in a series or group

Esimerkki:
There are ten participants in the event.
そのイベントには十人の参加者がいます。
We need ten volunteers for the project.
プロジェクトには十人のボランティアが必要です。
Usage: formal/informalKonteksti: Used when referring to groups, teams, or collections.
Huomautus: The term 'ten' can be applied in various contexts where a specific number of items or people is mentioned.

Tenn synonyymit

ten

The cardinal number that is the sum of nine and one; one more than nine.
Esimerkki: There are ten apples in the basket.
Huomautus:

decade

A period of ten years.
Esimerkki: She celebrated her tenth birthday, marking a new decade of her life.
Huomautus: While 'ten' refers to the numerical value, 'decade' specifically denotes a period of ten years.

decuple

Multiplied by ten; consisting of ten parts or elements.
Esimerkki: The company plans to increase its revenue by a decuple in the next five years.
Huomautus: Unlike 'ten' which is a cardinal number, 'decuple' specifically means multiplied by ten.

decagon

A polygon with ten sides and ten angles.
Esimerkki: The shape of the park was a perfect decagon with ten equal sides.
Huomautus: While 'ten' is a numerical value, 'decagon' refers to a geometric shape specifically with ten sides.

Tenn ilmaisut ja yleiset fraasit

Ten out of ten

This phrase means perfect or excellent, often used to rate something highly.
Esimerkki: She gave his performance ten out of ten.
Huomautus: The phrase 'ten out of ten' is a figurative expression, not directly related to the number ten.

Ten to one

This phrase means very likely or almost certain.
Esimerkki: It's ten to one that it will rain today.
Huomautus: The phrase 'ten to one' implies a high probability, not a literal indication of the number ten.

Tenfold

This phrase means multiplied by ten or increased by ten times.
Esimerkki: The company's profits increased tenfold in the last year.
Huomautus: The word 'tenfold' is a multiplier, not just the number ten itself.

Ten a penny

This phrase means very common or easily obtained.
Esimerkki: Those cheap souvenirs are ten a penny in that tourist area.
Huomautus: The phrase 'ten a penny' refers to abundance and cheapness, not the literal number ten.

Tenner

This slang term means a ten-pound note (currency).
Esimerkki: Can you lend me a tenner till next week?
Huomautus: The word 'tenner' is a colloquial term for a specific monetary value, ten pounds.

Ten o'clock scholar

This phrase refers to someone who arrives late or starts work late.
Esimerkki: He's a bit of a ten o'clock scholar, always late for work.
Huomautus: The term 'ten o'clock scholar' is a metaphor for tardiness, not directly related to the number ten.

Ten to the dozen

This phrase means talking quickly and in large quantities.
Esimerkki: They were chatting ten to the dozen about the latest gossip.
Huomautus: The phrase 'ten to the dozen' indicates rapid and abundant talking, not a literal count of ten.

Tenn jokapäiväiset (slangi) ilmaisut

Dime

In American slang, 'dime' is commonly used to refer to a ten-cent coin.
Esimerkki: Could you lend me a dime? I need to make a phone call.
Huomautus: The term 'dime' specifically refers to the coin's value of ten cents.

Ten-spot

'Ten-spot' is slang for a ten-dollar bill.
Esimerkki: I found a ten-spot on the street yesterday.
Huomautus: Refers specifically to a monetary value of ten dollars.

Tin

'Tin' can be slang for a container or can, often used informally.
Esimerkki: Pass me the tin from the shelf, will you?
Huomautus: In slang, 'tin' can specifically refer to a container rather than a material.

X

In urban slang, 'X' can refer to the Roman numeral for ten, which may indicate a location or spot.
Esimerkki: Don't miss the X at the corner, that's our meeting spot.
Huomautus: The context in which 'X' is used shifts from numerical representation to signaling a specific location.

Diamond

In some slang contexts, 'diamond' can be used to signify something excellent or top-notch.
Esimerkki: That team's defense is solid as a diamond.
Huomautus: The word 'diamond' shifts from its literal meaning to convey excellence or high quality.

Ten - Esimerkit

Ten is my lucky number.
She got ten out of ten on her test.
The tenth floor is where the party is.

Tenn kielioppi

Ten - Numeraali (Numeral) / Perusluku (Cardinal number)
Perusmuoto: ten
Conjugations
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
ten sisältää 1 tavua: ten
Foneettinen transkriptio: ˈten
ten , ˈten (Punainen tavu on painotettu)

Ten - Tärkeys ja käyttötaajuus

Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
ten: ~ 1700 (Erittäin Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Vocafy, efficient language learning
Vocafy, efficient language learning
Vocafy auttaa sinua löytämään, järjestämään ja oppimaan uusia sanoja ja ilmauksia helposti. Rakenna henkilökohtaisia sanastokokoelmia ja harjoittele milloin ja missä tahansa.