Sanakirja
Englanti - Japani
Unfortunately
ˌənˈfɔrtʃ(ə)nətli
Erittäin Yleinen
~ 1900
~ 1900
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
残念ながら (ざんねんながら), 不運にも (ふうんにも), 残念なことに (ざんねんなことに)
Määritelmät Unfortunately japaniksi
残念ながら (ざんねんながら)
Esimerkki:
Unfortunately, I can't attend the meeting.
残念ながら、会議に出席できません。
Unfortunately, the event has been canceled.
残念ながら、そのイベントは中止になりました。
Usage: formal/informalKonteksti: Used to express regret or disappointment about a situation.
Huomautus: This is the most common translation for 'unfortunately' and can be used in both spoken and written Japanese.
不運にも (ふうんにも)
Esimerkki:
Unfortunately, he lost his job.
不運にも、彼は仕事を失いました。
Unfortunately, she was unable to finish the race.
不運にも、彼女はレースを完走できませんでした。
Usage: formalKonteksti: Used in more formal contexts or literary language to express misfortune.
Huomautus: This expression is less commonly used in everyday conversation and is more appropriate for formal writing.
残念なことに (ざんねんなことに)
Esimerkki:
Unfortunately, the weather was bad.
残念なことに、天気が悪かったです。
Unfortunately, I missed the bus.
残念なことに、バスに乗り遅れました。
Usage: formal/informalKonteksti: Used in both spoken and written Japanese to express disappointment.
Huomautus: This phrase emphasizes the unfortunate nature of a situation and can be used similarly to 'unfortunately.'
Unfortunatelyn synonyymit
sadly
Sadly means in a sorrowful or regretful manner.
Esimerkki: Sadly, the concert was canceled due to bad weather.
Huomautus: Sadly conveys a sense of emotional disappointment or sorrow.
lamentably
Lamentably means in a way that is regrettable or unfortunate.
Esimerkki: Lamentably, the project did not meet the deadline.
Huomautus: Lamentably carries a stronger sense of expressing sorrow or disappointment.
Unfortunatelyn ilmaisut ja yleiset fraasit
It's a pity
This phrase expresses regret or disappointment about a situation.
Esimerkki: It's a pity that the concert was canceled due to bad weather.
Huomautus: It's a more polite and sympathetic way of expressing disappointment compared to 'unfortunately.'
Regrettably
This is a formal way of expressing regret or disappointment.
Esimerkki: Regrettably, I won't be able to attend the meeting tomorrow.
Huomautus: It is a more formal synonym for 'unfortunately.'
Alas
This is an old-fashioned interjection used to express sorrow, regret, or disappointment.
Esimerkki: Alas, I missed the last train and now I have to take a cab home.
Huomautus: It is a more poetic or antiquated way of expressing 'unfortunately.'
Sad to say
This phrase indicates regret or disappointment about a situation.
Esimerkki: Sad to say, the project didn't meet the deadline.
Huomautus: It is a softer way of conveying disappointment compared to 'unfortunately.'
In a sad turn of events
This phrase introduces a disappointing or unfortunate development.
Esimerkki: In a sad turn of events, the company had to lay off several employees.
Huomautus: It sets a tone of storytelling or narration and is more elaborate than simply saying 'unfortunately.'
To one's regret
This phrase indicates personal regret or disappointment.
Esimerkki: To my regret, I forgot to bring the important documents to the meeting.
Huomautus: It emphasizes personal responsibility for the unfortunate situation.
It breaks my heart to say
This phrase emphasizes emotional distress or sorrow in delivering unfortunate news.
Esimerkki: It breaks my heart to say that the team lost the championship match.
Huomautus: It conveys a deeper emotional impact compared to 'unfortunately.'
Unfortunatelyn jokapäiväiset (slangi) ilmaisut
Bummer
Bummer is a casual way to express disappointment or bad luck.
Esimerkki: Bummer! The concert got canceled tonight.
Huomautus: Bummer is more informal and colloquial than saying 'unfortunately'.
Tough break
Tough break refers to a situation where someone experiences something unfortunate or unlucky.
Esimerkki: Tough break, but we'll have to cancel our vacation plans.
Huomautus: Tough break emphasizes the difficulty of the situation more than a simple 'unfortunately'.
Hard luck
Hard luck is used to sympathize with someone's misfortune or lack of success.
Esimerkki: Hard luck with that job interview. Better luck next time.
Huomautus: Hard luck focuses on acknowledging the tough situation rather than just stating 'unfortunately'.
Tough luck
Tough luck is similar to hard luck, expressing a lack of sympathy for someone's unfortunate circumstance.
Esimerkki: You missed the deadline? Tough luck.
Huomautus: Tough luck can come across as a bit harsh or unsympathetic compared to 'unfortunately'.
Unfortunately - Esimerkit
Unfortunately, I cannot attend the meeting tomorrow.
The weather forecast is unfortunately predicting rain for the entire weekend.
Unfortunately, the package was damaged during shipping.
Unfortunatelyn kielioppi
Unfortunately - Adverbi (Adverb) / Adverbi (Adverb)
Perusmuoto: unfortunately
Conjugations
Adverbi (Adverb): unfortunately
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
unfortunately sisältää 5 tavua: un • for • tu • nate • ly
Foneettinen transkriptio: ˌən-ˈfȯrch-nət-lē
un for tu nate ly , ˌən ˈfȯrch nət lē (Punainen tavu on painotettu)
Unfortunately - Tärkeys ja käyttötaajuus
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
unfortunately: ~ 1900 (Erittäin Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.