Sanakirja
Englanti - Korea

Center

ˈsɛn(t)ər
Äärimmäisen Yleinen
400 - 500
400 - 500
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.

중심, 센터, 중앙, 핵심

Määritelmät Center koreaksi

중심

Esimerkki:
The center of the city is very busy.
도시의 중심은 매우 바쁘다.
She is the center of attention at the party.
그녀는 파티에서 관심의 중심이다.
Usage: formal/informalKonteksti: Used in both casual and formal conversations to indicate a central point or focus.
Huomautus: This meaning emphasizes a physical or metaphorical center.

센터

Esimerkki:
The community center offers many activities.
커뮤니티 센터는 많은 활동을 제공합니다.
I work at a research center.
나는 연구 센터에서 일합니다.
Usage: formal/informalKonteksti: Commonly used to refer to institutions or facilities.
Huomautus: This refers to a place designed for a specific purpose, like a community center or research center.

중앙

Esimerkki:
The central park is a great place to relax.
중앙 공원은 휴식하기에 좋은 장소이다.
He stood in the central position during the game.
그는 경기 중 중앙 위치에 섰다.
Usage: formal/informalKonteksti: Used in both casual and formal contexts, often in relation to locations or positions.
Huomautus: This meaning refers to something located in the middle or at the core of an area.

핵심

Esimerkki:
The core of the issue is trust.
문제의 핵심은 신뢰이다.
Understanding the core principles is essential.
핵심 원칙을 이해하는 것이 필수적이다.
Usage: formalKonteksti: Often used in discussions or writings to refer to the main or most important point.
Huomautus: This usage is more abstract, referring to the essential part of a concept or idea.

Centern synonyymit

middle

The middle refers to the central point or part of something.
Esimerkki: She placed the vase in the middle of the table.
Huomautus: While 'center' often refers to a specific point, 'middle' can also refer to the central part of a space or object.

midst

The midst denotes the middle part or position within a group or place.
Esimerkki: The children played happily in the midst of the park.
Huomautus: Unlike 'center,' 'midst' is more commonly used in the context of being surrounded by something rather than a specific point.

core

Core refers to the central or most important part of something.
Esimerkki: The core of the issue lies in communication breakdown.
Huomautus: While 'center' can be a physical point, 'core' often denotes the essential or foundational aspect of something.

heart

Heart signifies the central or vital part of a place or thing.
Esimerkki: The heart of the city is bustling with activity.
Huomautus: Similar to 'core,' 'heart' emphasizes the central importance or essence of something.

Centern ilmaisut ja yleiset fraasit

Center of attention

This phrase refers to someone or something that is the main focus of people's interest or attention.
Esimerkki: During the party, Sarah was the center of attention with her dance moves.
Huomautus: The original word 'center' refers to a point in the middle, while 'center of attention' involves being the focus of others.

Center around

To focus or revolve around a particular topic or issue.
Esimerkki: The discussion will center around the upcoming project deadlines.
Huomautus: While 'center' refers to a central point, 'center around' emphasizes focusing on a specific subject.

Center stage

Being in the main position or the most prominent place, especially in a performance or event.
Esimerkki: The lead actor took center stage during the performance.
Huomautus: In this case, 'center stage' refers to the prominent position rather than a physical center.

Centerpiece

The most important or prominent feature or element, especially in a display or setting.
Esimerkki: The floral arrangement was the centerpiece of the dining table.
Huomautus: While 'center' denotes a central point, 'centerpiece' highlights the most significant part of something.

Center of the universe

Refers to someone or something considered the most important or significant in a particular context.
Esimerkki: Some people believe that their children are the center of the universe.
Huomautus: This phrase metaphorically places someone or something as the most important entity, beyond just a physical center.

Recenter oneself

To refocus, regain balance, or find inner peace.
Esimerkki: After a stressful day, she took some time to recenter herself through meditation.
Huomautus: While 'center' denotes a central point, 'recenter oneself' involves regaining focus or balance.

Center of gravity

A point around which the weight of a body or structure is evenly distributed in all directions.
Esimerkki: The center of gravity of the structure needs to be calculated for stability.
Huomautus: Unlike a physical center, the 'center of gravity' refers to a specific point related to weight distribution.

Centern jokapäiväiset (slangi) ilmaisut

Dead center

Denoting a precise location at the exact middle or center of something.
Esimerkki: The arrow hit the target dead center.
Huomautus: The term 'dead center' emphasizes the accuracy of being right in the middle, without any deviation or error.

Off-center

Not in the exact middle or regular position.
Esimerkki: The picture frame was slightly off-center on the wall.
Huomautus: In contrast to 'center,' 'off-center' suggests a position that is not centrally located or aligned.

Centrist

A person who holds moderate views, especially in politics.
Esimerkki: She identifies as a political centrist, believing in a balance of conservative and liberal values.
Huomautus: While 'center' refers to a physical location, 'centrist' pertains to a person's political stance toward the middle ground of ideologies.

Centerfold

The most prominent page in a magazine, usually featuring a photograph or illustration, often of a model.
Esimerkki: He had a poster of the centerfold from that magazine on his wall.
Huomautus: This term is associated with magazines and typically refers to a visually appealing image placed at the center of the publication.

Centipede

A type of elongated insect with many legs.
Esimerkki: There was a centipede crawling across the basement floor.
Huomautus: While 'center' denotes a central point, 'centipede' is a biological term describing a multi-legged arthropod.

Center ice

The area at the middle of an ice hockey rink, between the blue lines.
Esimerkki: The hockey player scored from center ice with a powerful shot.
Huomautus: In hockey terminology, 'center ice' refers to a specific section on the rink, distinct from just the general 'center' location.

Center - Esimerkit

The shopping center is located in the city center.
쇼핑 센터는 도심에 위치해 있습니다.
The center of the circle is marked with a dot.
원의 중심은 점으로 표시되어 있습니다.
The company's headquarters are in the center of the city.
회사의 본사는 도시의 중심에 있습니다.

Centern kielioppi

Center - Substantiivi (Noun) / Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass)
Perusmuoto: center
Conjugations
Substantiivi, monikko (Noun, plural): centers
Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass): center
Verbi, imperfekti (Verb, past tense): centered
Verbi, gerundi tai ensimmäinen partisiippi (Verb, gerund or present participle): centering
Verbi, 3. persoona yksikkö preesens (Verb, 3rd person singular present): centers
Verbi, perusmuoto (Verb, base form): center
Verbi, preesens ei 3. persoona yksikkö (Verb, non-3rd person singular present): center
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
center sisältää 2 tavua: cen • ter
Foneettinen transkriptio: ˈsen-tər
cen ter , ˈsen tər (Punainen tavu on painotettu)

Center - Tärkeys ja käyttötaajuus

Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
center: 400 - 500 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Vocafy, efficient language learning
Vocafy, efficient language learning
Vocafy auttaa sinua löytämään, järjestämään ja oppimaan uusia sanoja ja ilmauksia helposti. Rakenna henkilökohtaisia sanastokokoelmia ja harjoittele milloin ja missä tahansa.