Sanakirja
Englanti - Korea
Main
meɪn
Äärimmäisen Yleinen
400 - 500
400 - 500
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
주요한 (ju-yohan), 주된 (ju-doen), 주 (ju), 주된 (ju-doen), 주요 (ju-yo)
Määritelmät Main koreaksi
주요한 (ju-yohan)
Esimerkki:
The main goal of the project is to increase sales.
이 프로젝트의 주요 목표는 판매를 늘리는 것입니다.
She is the main character in the story.
그녀는 이야기의 주요 인물입니다.
Usage: Formal/InformalKonteksti: Used in contexts where something is of primary importance or significance.
Huomautus: This meaning can be used in both formal and informal settings.
주된 (ju-doen)
Esimerkki:
The main reason for his absence was illness.
그의 결석에 대한 주된 이유는 병이었습니다.
They focused on the main issues during the debate.
그들은 토론 중 주된 문제에 집중했습니다.
Usage: Formal/InformalKonteksti: Used to highlight the primary or dominant aspect of a situation.
Huomautus: Often interchangeable with '주요한' but may imply a slightly different nuance.
주 (ju)
Esimerkki:
The main street is always busy.
주 거리는 항상 바쁩니다.
The main entrance is around the corner.
주 출입구는 모퉁이에 있습니다.
Usage: InformalKonteksti: Used to refer to the principal or most important place or location.
Huomautus: Commonly used in everyday conversation.
주된 (ju-doen)
Esimerkki:
His main job is teaching.
그의 주된 직업은 가르치는 것입니다.
The main theme of the discussion was climate change.
토론의 주된 주제는 기후 변화였습니다.
Usage: FormalKonteksti: Often used in professional or academic contexts.
Huomautus: Can be used synonymously with '주요한' in certain contexts.
주요 (ju-yo)
Esimerkki:
She is a major contributor to the project.
그녀는 이 프로젝트의 주요 기여자입니다.
The major findings of the research were surprising.
연구의 주요 발견은 놀라웠습니다.
Usage: Formal/InformalKonteksti: Used to indicate significance or importance, often in academic or professional discussions.
Huomautus: Similar in use to '주요한' but can imply a broader sense of importance.
Mainn synonyymit
primary
Primary means first in order or importance, serving as the main or principal element.
Esimerkki: The primary purpose of the meeting is to discuss the budget.
Huomautus: Primary is often used to emphasize the most important or fundamental aspect of something.
principal
Principal refers to the main or most important person, thing, or reason.
Esimerkki: The principal reason for the delay was the traffic jam.
Huomautus: Principal is commonly used in formal contexts, such as in academic or business settings.
chief
Chief denotes the most important or influential in a particular context.
Esimerkki: The chief concern of the community is the lack of access to healthcare.
Huomautus: Chief is often used in a hierarchical or organizational sense to indicate the highest-ranking or most significant position.
foremost
Foremost means leading or most prominent in a particular quality or aspect.
Esimerkki: She is considered one of the foremost experts in the field of neuroscience.
Huomautus: Foremost is used to highlight being at the forefront or top position in a specific area.
Mainn ilmaisut ja yleiset fraasit
Main course
Refers to the primary or central dish in a meal, typically following an appetizer.
Esimerkki: I'll have the steak as my main course, please.
Huomautus: Main course specifically refers to the primary dish in a multi-course meal, distinct from the general concept of 'main'.
Mainstream
Refers to ideas, products, or services that are considered conventional or popular.
Esimerkki: The band's music has become more mainstream in recent years.
Huomautus: Mainstream describes what is widely accepted or popular within a particular context, not just a primary item.
Mainstream media
Refers to traditional media sources that reach a large audience, such as newspapers, TV, and radio.
Esimerkki: The story was covered by all the major mainstream media outlets.
Huomautus: Mainstream media specifically refers to established, widely accessed media outlets, not just any primary media sources.
Main character
Refers to the central or primary character in a story, movie, or other narrative.
Esimerkki: Harry Potter is the main character in the series of books by J.K. Rowling.
Huomautus: Main character pertains to the central figure in a narrative, distinguishing it from other characters.
Main point
Refers to the most important or central idea or argument in a discussion or presentation.
Esimerkki: Let me summarize the main points of the presentation for you.
Huomautus: Main point highlights the crucial aspect of a topic, not just any primary aspect.
Main event
Refers to the featured or most important part of an event, often in entertainment or sports.
Esimerkki: The main event of the evening will be a championship boxing match.
Huomautus: Main event signifies the highlighted or central attraction of an event, not just the primary event.
Main ingredient
Refers to the primary component or element in a mixture or recipe.
Esimerkki: The main ingredient in this recipe is fresh basil.
Huomautus: Main ingredient specifies the crucial component of a mixture, not just any primary component.
Mainn jokapäiväiset (slangi) ilmaisut
Main squeeze
Refers to one's significant other or romantic partner.
Esimerkki: I'm going out with my main squeeze tonight.
Huomautus: The original word 'main' refers to something primary or chief, while 'main squeeze' is a slang term for a romantic partner.
Main man
Refers to someone who is a person's most trusted or important associate or friend.
Esimerkki: He's my main man when it comes to fixing things around the house.
Huomautus: While 'main' can refer to something principal or chief, 'main man' emphasizes the importance and trustworthiness of the person.
Main drag
Refers to the main street or central area of a town where most commercial activities occur.
Esimerkki: The main drag in this town is where all the shops and restaurants are located.
Huomautus: The slang term 'main drag' specifically refers to a central commercial area, while 'main' alone can refer to something primary or principal.
Main source
Refers to the primary or most reliable source of something.
Esimerkki: She's my main source of information about current events.
Huomautus: While 'main' can mean primary or chief, 'main source' emphasizes the reliability and importance of the source being referred to.
Main vein
Refers to a major road or route that serves as a primary artery for transportation.
Esimerkki: This road is the main vein that connects the entire city.
Huomautus: The phrase 'main vein' is a metaphorical extension of 'main' to describe a crucial route or pathway, emphasizing its importance as a main artery for travel.
Main - Esimerkit
Main character
주인공
The main reason
주된 이유
He is the main boss
그는 주요 보스다
Mainn kielioppi
Main - Adjektiivi (Adjective) / Adjektiivi (Adjective)
Perusmuoto: main
Conjugations
Adjektiivi (Adjective): main
Substantiivi, monikko (Noun, plural): mains
Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass): main
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
main sisältää 1 tavua: main
Foneettinen transkriptio: ˈmān
main , ˈmān (Punainen tavu on painotettu)
Main - Tärkeys ja käyttötaajuus
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
main: 400 - 500 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.