Sanakirja
Englanti - Korea

Picture

ˈpɪk(t)ʃər
Äärimmäisen Yleinen
600 - 700
600 - 700
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.

사진 (sajin), 그림 (geurim), 상 (sang), 도식 (dosik), 상황 (sanghwang)

Määritelmät Picture koreaksi

사진 (sajin)

Esimerkki:
I took a picture of the sunset.
나는 석양의 사진을 찍었다.
Can you send me that picture?
그 사진을 나에게 보낼 수 있어?
Usage: informalKonteksti: Everyday conversations, social media, photography.
Huomautus: Used primarily to refer to a photograph or an image captured by a camera.

그림 (geurim)

Esimerkki:
She painted a beautiful picture.
그녀는 아름다운 그림을 그렸다.
This picture is hanging on the wall.
이 그림은 벽에 걸려 있다.
Usage: informalKonteksti: Art discussions, galleries, or casual conversations about artwork.
Huomautus: Refers to a drawing or painting, distinguishing it from photographs.

상 (sang)

Esimerkki:
Can you give me a picture of the plan?
계획의 상을 줄 수 있어요?
I need a clearer picture of the situation.
상황에 대한 더 명확한 그림이 필요해.
Usage: formalKonteksti: Business, presentations, or detailed explanations.
Huomautus: Used metaphorically to describe understanding or a concept, rather than a physical image.

도식 (dosik)

Esimerkki:
The picture in the report illustrates the findings.
보고서의 도식은 발견된 내용을 설명한다.
This picture shows the relationship between the variables.
이 도식은 변수들 간의 관계를 보여준다.
Usage: formalKonteksti: Academic, scientific, or technical contexts.
Huomautus: Refers to diagrams or schematics that explain or illustrate complex ideas.

상황 (sanghwang)

Esimerkki:
The picture is not as simple as it seems.
그 상황은 보이는 것처럼 간단하지 않다.
You need to understand the bigger picture.
더 큰 상황을 이해할 필요가 있다.
Usage: informal/formalKonteksti: Discussions about circumstances or broader contexts.
Huomautus: Used to refer to the overall situation or context, often in decision-making scenarios.

Picturen synonyymit

image

An image refers to a visual representation or picture of something.
Esimerkki: She captured a beautiful image of the sunset.
Huomautus: Image is a more formal term compared to picture.

photo

A photo is a shortened form of photograph, which is a picture taken with a camera.
Esimerkki: I took a photo of the Eiffel Tower during my trip to Paris.
Huomautus: Photo specifically refers to a picture taken with a camera.

snapshot

A snapshot is a quick, informal photograph taken in a spontaneous moment.
Esimerkki: He took a snapshot of the group at the party.
Huomautus: Snapshot implies a quick or candid picture.

portrait

A portrait is a painting, drawing, or photograph of a person that usually focuses on their face.
Esimerkki: The artist painted a stunning portrait of the woman.
Huomautus: Portrait specifically refers to a picture of a person, often emphasizing their facial features.

illustration

An illustration is a drawing, painting, or other artwork used to visually explain, decorate, or accompany a text.
Esimerkki: The book was filled with beautiful illustrations.
Huomautus: Illustration is often used in the context of books or articles to enhance understanding.

Picturen ilmaisut ja yleiset fraasit

A picture is worth a thousand words

This phrase means that a picture can convey a complex idea more effectively than words alone.
Esimerkki: I can describe the beauty of this place, but a picture is worth a thousand words.
Huomautus: The phrase emphasizes the idea that images can be more powerful and impactful than text.

Paint a picture

To paint a picture means to describe something in a way that creates a clear mental image.
Esimerkki: The author's vivid descriptions really paint a picture of the setting in the reader's mind.
Huomautus: This phrase uses the idea of painting to convey the act of creating a visual representation through words.

In the picture

This phrase means to be involved or included in a situation or plan.
Esimerkki: She wasn't in the picture when the decision was made.
Huomautus: It uses 'picture' metaphorically to refer to a situation or context.

Get the picture

To understand or grasp a situation or concept.
Esimerkki: I explained it several times, but he still doesn't get the picture.
Huomautus: The phrase uses 'picture' to imply a complete understanding or comprehension of a situation.

A picture of health

This phrase refers to someone who looks very healthy and fit.
Esimerkki: Despite his age, he's still a picture of health.
Huomautus: It uses 'picture' to describe someone's physical appearance.

Picture-perfect

Something that is flawless, ideal, or visually perfect.
Esimerkki: The newlyweds posed for a picture-perfect moment on the beach.
Huomautus: The phrase combines 'picture' with 'perfect' to describe something that looks as perfect as a carefully composed photo.

Painting a false picture

To create a misleading or inaccurate impression of something.
Esimerkki: The media is painting a false picture of the situation to sensationalize it.
Huomautus: This phrase uses 'painting' to suggest the act of creating a false or deceptive representation.

Picturen jokapäiväiset (slangi) ilmaisut

Pic

Shortened form of 'picture'. Commonly used in informal conversations and text messaging.
Esimerkki: Hey, can you send me that pic we took yesterday?
Huomautus: Informal, abbreviated form of 'picture'.

Visual

Refers to a visual representation such as a diagram, chart, or image.
Esimerkki: I need a visual to understand how the system works.
Huomautus: Focuses on the visual aspect and representation rather than the word 'picture' itself.

Frame

Refers to a specific section or moment captured in a visual medium.
Esimerkki: Let's take a closer look at that frame from the video.
Huomautus: Narrower focus on a section or moment within a picture or video.

Snapshot in time

A moment or event frozen in time, like a photograph.
Esimerkki: The painting is like a snapshot in time, capturing the essence of the era.
Huomautus: Emphasizes the idea of frozen time within a captured image.

Still

A single frame extracted from a moving image, often used in film production.
Esimerkki: The still from the movie is iconic.
Huomautus: Specifically refers to a single frame from a video or movie.

Picture - Esimerkit

The picture on the wall is beautiful.
벽에 걸린 그림이 아름답습니다.
She drew a picture of her dog.
그녀는 자신의 개의 그림을 그렸습니다.
I need to take a picture of this view.
이 경치의 사진을 찍어야 합니다.

Picturen kielioppi

Picture - Substantiivi (Noun) / Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass)
Perusmuoto: picture
Conjugations
Substantiivi, monikko (Noun, plural): pictures
Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass): picture
Verbi, imperfekti (Verb, past tense): pictured
Verbi, gerundi tai ensimmäinen partisiippi (Verb, gerund or present participle): picturing
Verbi, 3. persoona yksikkö preesens (Verb, 3rd person singular present): pictures
Verbi, perusmuoto (Verb, base form): picture
Verbi, preesens ei 3. persoona yksikkö (Verb, non-3rd person singular present): picture
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
picture sisältää 2 tavua: pic • ture
Foneettinen transkriptio: ˈpik-chər
pic ture , ˈpik chər (Punainen tavu on painotettu)

Picture - Tärkeys ja käyttötaajuus

Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
picture: 600 - 700 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Vocafy, efficient language learning
Vocafy, efficient language learning
Vocafy auttaa sinua löytämään, järjestämään ja oppimaan uusia sanoja ja ilmauksia helposti. Rakenna henkilökohtaisia sanastokokoelmia ja harjoittele milloin ja missä tahansa.