Sanakirja
Englanti - Norja
Class
klæs
Äärimmäisen Yleinen
400 - 500
400 - 500
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
klasse, klasse (social class), klasse (category/type), klasse (quality level)
Määritelmät Class norjaksi (bokmål)
klasse
Esimerkki:
I have math class at 10 AM.
Jeg har matteklasse klokka 10.
She teaches a class on history.
Hun underviser i en klasse om historie.
Usage: formal/informalKonteksti: Used in educational settings to refer to a group of students or a subject being taught.
Huomautus: The word 'klasse' can refer to both the physical classroom and the subject matter.
klasse (social class)
Esimerkki:
He comes from a wealthy class.
Han kommer fra en rik klasse.
Social class affects many aspects of life.
Sosial klasse påvirker mange aspekter av livet.
Usage: formalKonteksti: Used in discussions about social structure, economics, and sociology.
Huomautus: In Norwegian, 'klasse' can refer to social stratification or categories of people based on economic status.
klasse (category/type)
Esimerkki:
This car belongs to a different class.
Denne bilen tilhører en annen klasse.
We need to classify the animals into their respective classes.
Vi må klassifisere dyrene i sine respektive klasser.
Usage: formal/informalKonteksti: Used in scientific or organizational contexts to categorize items or concepts.
Huomautus: This meaning of 'klasse' is often used in technical or academic discussions.
klasse (quality level)
Esimerkki:
This restaurant is a class above the rest.
Denne restauranten er en klasse over resten.
His performance was in a class of its own.
Hans prestasjon var i en klasse for seg selv.
Usage: informalKonteksti: Used in everyday conversation to describe quality or superiority.
Huomautus: In this context, 'klasse' is often used to imply excellence or high standards.
Classn synonyymit
course
A course refers to a series of lessons or lectures on a particular subject.
Esimerkki: I'm taking a Spanish course this semester.
Huomautus: While a class can refer to a single session or meeting, a course typically implies a longer duration with multiple sessions.
lesson
A lesson is a single session of teaching or instruction on a specific topic.
Esimerkki: We had a math lesson on fractions today.
Huomautus: A lesson is a component of a class or course, focusing on a particular topic or skill.
session
A session is a period of time set aside for a specific activity or purpose, such as learning or training.
Esimerkki: The yoga session was very relaxing.
Huomautus: While a class can refer to a broader term encompassing multiple sessions, a session typically denotes a single instance or period of activity.
lecture
A lecture is a formal talk or presentation given to a group of people, typically as part of an educational course or program.
Esimerkki: The professor gave a fascinating lecture on ancient civilizations.
Huomautus: A lecture is a specific type of instructional delivery within a class or course, often involving a one-way communication from the speaker to the audience.
Classn ilmaisut ja yleiset fraasit
First-class
Refers to the highest quality or standard in a particular category.
Esimerkki: She always travels first-class when flying.
Huomautus: Class usually refers to a category or level, while first-class specifically denotes top-tier quality.
Class act
Describes someone who behaves with style, grace, and dignity.
Esimerkki: Her response to the criticism was a real class act.
Huomautus: Class act goes beyond just being in a class or category, emphasizing admirable behavior or performance.
Classy
Elegant, stylish, and sophisticated in appearance or manner.
Esimerkki: He looked so classy in his suit and tie.
Huomautus: Classy is more about a refined and tasteful style rather than just being assigned to a class or category.
In a class of its own
Outstanding and unparalleled, far superior to others in its category.
Esimerkki: Their new product is truly in a class of its own.
Huomautus: This phrase emphasizes exceptional uniqueness and superiority, not just belonging to a particular class.
Class warfare
Conflict or tension between different social classes, particularly in terms of economic inequality.
Esimerkki: The political debate often centers around issues of class warfare.
Huomautus: Class warfare focuses on the societal struggle between classes, rather than just the concept of class itself.
Class clown
A student who seeks attention through humor and disruptive behavior in a classroom setting.
Esimerkki: He's always making jokes in class, the classic class clown.
Huomautus: Class clown refers to a specific role or behavior within a class, rather than just being part of a class group.
World-class
Of the highest quality or standard on a global scale.
Esimerkki: They offer a world-class training program for their employees.
Huomautus: Similar to first-class, world-class denotes excellence but extends to a global level rather than just a single category.
Classn jokapäiväiset (slangi) ilmaisut
Class up
To make something more elegant or sophisticated.
Esimerkki: Let's class up this place a bit before the guests arrive.
Huomautus: Class up is an informal way of saying to improve the appearance or quality of something, often by adding sophistication.
Classy joint
A place or establishment that is stylish, elegant, or high-quality.
Esimerkki: That new restaurant is a really classy joint, we should check it out.
Huomautus: Describing a location or establishment as classy implies it has a certain level of sophistication and style.
Class it up
To improve the style or sophistication of something, often related to personal appearance.
Esimerkki: We need to class it up a bit for this event, let's dress to impress.
Huomautus: Similar to 'class up', 'class it up' suggests taking steps to increase the elegance or sophistication, particularly in how one presents themselves.
Top-class
Of the highest quality or excellence.
Esimerkki: Their service is always top-class, that's why I keep going back.
Huomautus: Top-class emphasizes being at the highest level or standard in terms of quality, surpassing just being in a class or category.
Class - Esimerkit
English class starts at 9am.
Engelsk klasse begynner klokka 09:00.
The students were divided into groups based on their interests.
Studentene ble delt inn i grupper basert på interessene sine.
The book is in the category of science fiction.
Boken er i kategorien science fiction.
Classn kielioppi
Class - Substantiivi (Noun) / Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass)
Perusmuoto: class
Conjugations
Substantiivi, monikko (Noun, plural): classes, class
Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass): class
Verbi, imperfekti (Verb, past tense): classed
Verbi, gerundi tai ensimmäinen partisiippi (Verb, gerund or present participle): classing
Verbi, 3. persoona yksikkö preesens (Verb, 3rd person singular present): classes
Verbi, perusmuoto (Verb, base form): class
Verbi, preesens ei 3. persoona yksikkö (Verb, non-3rd person singular present): class
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
class sisältää 1 tavua: class
Foneettinen transkriptio: ˈklas
class , ˈklas (Punainen tavu on painotettu)
Class - Tärkeys ja käyttötaajuus
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
class: 400 - 500 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.