Sanakirja
Englanti - Hollanti

Kind

kaɪnd
Äärimmäisen Yleinen
300 - 400
300 - 400
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.

soort, vriendelijk, aard, type

Määritelmät Kind hollanniksi

soort

Esimerkki:
What kind of music do you like?
Welke soort muziek vind je leuk?
There are many kinds of flowers in the garden.
Er zijn veel soorten bloemen in de tuin.
Usage: formal/informalKonteksti: Used when categorizing or specifying types.
Huomautus: This meaning is commonly used in both spoken and written Dutch.

vriendelijk

Esimerkki:
She is a kind person.
Zij is een vriendelijke persoon.
It was very kind of you to help me.
Het was erg vriendelijk van je om me te helpen.
Usage: informalKonteksti: Used to describe someone's character or actions.
Huomautus: This meaning often conveys warmth and consideration.

aard

Esimerkki:
He has a kind nature.
Hij heeft een vriendelijke aard.
It's in her kind nature to help others.
Het zit in haar vriendelijke aard om anderen te helpen.
Usage: formal/informalKonteksti: Used in discussions about personality traits.
Huomautus: This usage emphasizes the intrinsic qualities of a person.

type

Esimerkki:
What kind of coffee do you prefer?
Wat voor soort koffie geef je de voorkeur?
This kind of behavior is unacceptable.
Dit soort gedrag is onaanvaardbaar.
Usage: informalKonteksti: Common in everyday conversations.
Huomautus: Similar to 'soort', but often used in a more casual context.

Kindn synonyymit

friendly

Being friendly implies a warm and pleasant attitude towards others, similar to being kind.
Esimerkki: She is known for her friendly and kind demeanor.
Huomautus: Friendly may emphasize a more outgoing and sociable nature compared to the general sense of kindness.

compassionate

Compassionate refers to having a deep awareness of and sympathy for another's suffering, along with a desire to alleviate it.
Esimerkki: The nurse showed great compassion towards the patients.
Huomautus: Compassionate conveys a stronger sense of empathy and a willingness to actively help those in need compared to simply being kind.

generous

Generous means giving more than is necessary or expected, often with a spirit of abundance and willingness to share.
Esimerkki: He is always generous with his time and resources.
Huomautus: Generous emphasizes a willingness to give or share beyond what is typical, going beyond the basic sense of kindness.

benevolent

Benevolent describes a kind and charitable disposition, often associated with acts of goodwill and generosity.
Esimerkki: The billionaire's benevolent donations helped many people in need.
Huomautus: Benevolent suggests a deliberate intention to do good and make a positive impact, often on a larger scale than simple acts of kindness.

Kindn ilmaisut ja yleiset fraasit

Kill them with kindness

This phrase means to respond to someone's unkindness or hostility with kindness and generosity.
Esimerkki: Instead of arguing with her colleague, she decided to kill them with kindness by offering help and support.
Huomautus: The phrase emphasizes responding positively to negativity.

Kindred spirits

This phrase refers to people who share similar attitudes, beliefs, or feelings.
Esimerkki: As soon as they met, they realized they were kindred spirits with similar interests and values.
Huomautus: The phrase implies a deeper connection beyond just being kind.

In kind

This phrase means to respond to something in a similar manner or with a similar action.
Esimerkki: She returned the favor in kind by helping out when he needed assistance.
Huomautus: The phrase indicates reciprocity or equivalence in actions.

Kind gesture

This phrase refers to a thoughtful or considerate act done to show kindness or goodwill.
Esimerkki: He made a kind gesture by offering his seat to the elderly lady on the bus.
Huomautus: The phrase highlights a specific act of kindness.

Act of kindness

This phrase means a voluntary action done to help or benefit others without expecting anything in return.
Esimerkki: Performing random acts of kindness can greatly impact someone's day in a positive way.
Huomautus: The phrase emphasizes the action of being kind.

Kind-hearted

This phrase describes someone who is genuinely kind, compassionate, and caring.
Esimerkki: Despite facing many challenges, she remained kind-hearted and always ready to help others.
Huomautus: The phrase describes a person's character or nature.

Kind soul

This phrase refers to someone who is inherently good-hearted, compassionate, and empathetic.
Esimerkki: His gentle words and caring nature showed that he had a kind soul.
Huomautus: The phrase suggests a deeper level of kindness within a person.

Kindn jokapäiväiset (slangi) ilmaisut

Kinda

Shortened form of 'kind of' indicating slight or moderate degree.
Esimerkki: I'm kinda tired after work.
Huomautus: Informal spoken language form of expressing similarity or comparison.

Kinda sorta

Used to express uncertainty or indecisiveness.
Esimerkki: I kinda sorta like this movie, but it's not my favorite.
Huomautus: Combination of 'kinda' and 'sorta' intensifying the meaning of slightness or moderation.

Kind of a big deal

Used sarcastically to imply arrogance or self-importance.
Esimerkki: He thinks he's kind of a big deal around here.
Huomautus: Phrasal expression using 'kind of' to downplay the significance or importance.

Not my kind of thing

Indicates personal preference or taste.
Esimerkki: Action movies are not my kind of thing; I prefer romantic comedies.
Huomautus: Using 'kind of' to specify preference or suitability of something.

Kind - Esimerkit

She is a kind person.
Zij is een vriendelijk persoon.
What kind of music do you like?
Wat voor soort muziek vind je leuk?
He showed great kindness to his neighbor.
Hij toonde grote vriendelijkheid aan zijn buurman.

Kindn kielioppi

Kind - Verbi (Verb) / Verbi, perusmuoto (Verb, base form)
Perusmuoto: kind
Conjugations
Adjektiivi, komparatiivi (Adjective, comparative): kinder
Adjektiivi, superlatiivi (Adjective, superlative): kindest
Adjektiivi (Adjective): kind
Substantiivi, monikko (Noun, plural): kinds, kind
Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass): kind
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
kind sisältää 1 tavua: kind
Foneettinen transkriptio: ˈkīnd
kind , ˈkīnd (Punainen tavu on painotettu)

Kind - Tärkeys ja käyttötaajuus

Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
kind: 300 - 400 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Vocafy, efficient language learning
Vocafy, efficient language learning
Vocafy auttaa sinua löytämään, järjestämään ja oppimaan uusia sanoja ja ilmauksia helposti. Rakenna henkilökohtaisia sanastokokoelmia ja harjoittele milloin ja missä tahansa.