Sanakirja
Englanti - Portugali (Br)
See
si
Äärimmäisen Yleinen
0 - 100
0 - 100
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Voir, Regarder, Comprendre, S'avérer, Rencontrer, Considérer
Määritelmät See portugaliksi
Voir
Esimerkki:
I see the mountains in the distance.
Je vois les montagnes au loin.
Can you see the stars tonight?
Peux-tu voir les étoiles ce soir?
Usage: Formal/InformalKonteksti: Used in everyday situations to indicate visual perception.
Huomautus: The verb 'voir' is a highly versatile verb in French, used in both literal and figurative contexts.
Regarder
Esimerkki:
I want to see that movie.
Je veux regarder ce film.
Are you going to see the game?
Vas-tu regarder le match?
Usage: InformalKonteksti: Used when referring to watching something intentionally, like a movie, show, or event.
Huomautus: 'Regarder' emphasizes the act of watching as opposed to simply perceiving.
Comprendre
Esimerkki:
I see what you mean.
Je comprends ce que tu veux dire.
Now I see why that happened.
Maintenant je comprends pourquoi cela s'est produit.
Usage: Formal/InformalKonteksti: Used to indicate understanding or grasping a concept.
Huomautus: In this context, 'voir' can also be used, but 'comprendre' is more precise.
S'avérer
Esimerkki:
It turns out to be true, as I see it.
Cela s'avère vrai, comme je le vois.
I see it as a problem.
Je l'assimile à un problème.
Usage: FormalKonteksti: Used in contexts where one is expressing judgment or opinion.
Huomautus: 'S'avérer' is often used in more formal discussions or analyses.
Rencontrer
Esimerkki:
I will see you tomorrow.
Je te verrai demain.
Let's see each other next week.
Rencontrons-nous la semaine prochaine.
Usage: InformalKonteksti: Used when referring to meeting someone face-to-face.
Huomautus: The verb 'voir' can also be used in this context, but 'rencontrer' emphasizes the meeting aspect.
Considérer
Esimerkki:
We need to see all our options.
Nous devons considérer toutes nos options.
See it from my perspective.
Considère cela de mon point de vue.
Usage: Formal/InformalKonteksti: Used when evaluating or considering something.
Huomautus: In this sense, 'voir' is often used metaphorically to discuss perspectives or options.
Seen synonyymit
Watch
To observe or look at something attentively.
Esimerkki: I like to watch movies on weekends.
Huomautus: While 'see' generally refers to the act of perceiving with the eyes, 'watch' implies a more focused and deliberate observation.
Observe
To watch carefully and attentively.
Esimerkki: Scientists observe the behavior of animals in their natural habitat.
Huomautus: Similar to 'watch,' 'observe' suggests a more intentional and detailed examination of something.
Behold
To see or observe something impressive or remarkable.
Esimerkki: Behold the beauty of the sunset!
Huomautus: While 'see' is a general term for perceiving with the eyes, 'behold' often conveys a sense of wonder or amazement.
View
To look at something from a particular perspective or vantage point.
Esimerkki: We climbed to the top of the hill to get a better view of the city.
Huomautus: Unlike 'see,' 'view' emphasizes the act of looking at something from a specific angle or position.
Seen ilmaisut ja yleiset fraasit
See eye to eye
To agree or have the same opinion as someone else.
Esimerkki: They finally saw eye to eye on the project's direction.
Huomautus:
See the light
To understand or gain insight into something previously unclear.
Esimerkki: After the explanation, he finally saw the light and understood the concept.
Huomautus:
Wait and see
To postpone judgment or decision until a later time.
Esimerkki: I'm not sure how it will turn out, so I'll just have to wait and see.
Huomautus:
See the big picture
To consider the overall perspective or full context of a situation.
Esimerkki: It's important to see the big picture before making a decision.
Huomautus:
See red
To become extremely angry or enraged.
Esimerkki: Whenever someone insults him, he sees red and loses his temper.
Huomautus:
See the forest for the trees
To be unable to see the overall situation clearly because of a focus on small details.
Esimerkki: She gets so caught up in details that she often can't see the forest for the trees.
Huomautus:
See the writing on the wall
To realize or anticipate something negative is going to happen.
Esimerkki: After the company's recent losses, it's clear that layoffs are coming; we can see the writing on the wall.
Huomautus:
Seen jokapäiväiset (slangi) ilmaisut
See ya
Casual way to say goodbye, short for 'see you.'
Esimerkki: I'll see ya later!
Huomautus: Informal and used between friends or acquaintances.
See what's up
Inquire about someone's well-being or current situation.
Esimerkki: Hey, just checking in to see what's up with you.
Huomautus: More casual and colloquial than 'How are you?'
See the sights
Tourist phrase meaning to visit or explore various attractions or places.
Esimerkki: When you visit Paris, make sure to see all the sights like the Eiffel Tower.
Huomautus: Emphasizes experiencing or witnessing specific places or landmarks.
See for yourself
Encouraging someone to personally verify or witness something.
Esimerkki: Don't believe me? Go and see for yourself.
Huomautus: Stresses the importance of firsthand observation.
See things differently
To have a new perspective or outlook on something.
Esimerkki: After traveling, I started to see things differently and appreciate other cultures.
Huomautus: Implies a shift in perception or understanding.
See to it
Take responsibility for ensuring that something is done.
Esimerkki: I'll see to it that the project is completed on time.
Huomautus: Conveys a sense of personal commitment or duty.
See through someone
To recognize when someone is being deceitful or insincere.
Esimerkki: I can see through his lies; he's not being honest.
Huomautus: Implies detecting falsehoods or seeing beyond surface appearances.
See - Esimerkit
I see a beautiful sunset.
Je vois un beau coucher de soleil.
Can you see the bird in the tree?
Peux-tu voir l'oiseau dans l'arbre ?
She saw her reflection in the mirror.
Elle a vu son reflet dans le miroir.
We will see each other tomorrow.
Nous nous verrons demain.
Seen kielioppi
See - Verbi (Verb) / Verbi, perusmuoto (Verb, base form)
Perusmuoto: see
Conjugations
Verbi, imperfekti (Verb, past tense): saw
Verbi, toinen partisiippi (Verb, past participle): seen
Verbi, gerundi tai ensimmäinen partisiippi (Verb, gerund or present participle): seeing
Verbi, 3. persoona yksikkö preesens (Verb, 3rd person singular present): sees
Verbi, perusmuoto (Verb, base form): see
Verbi, preesens ei 3. persoona yksikkö (Verb, non-3rd person singular present): see
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
See sisältää 1 tavua: see
Foneettinen transkriptio: ˈsē
see , ˈsē (Punainen tavu on painotettu)
See - Tärkeys ja käyttötaajuus
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
See: 0 - 100 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.