Sanakirja
Englanti - Romania

Cup

kəp
Äärimmäisen Yleinen
800 - 900
800 - 900
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.

cană, pahar, cupă, cupă de măsură

Määritelmät Cup romaniaksi

cană

Esimerkki:
I drank my coffee from a big cup.
Am băut cafeaua dintr-o cană mare.
She prefers a ceramic cup for her tea.
Ea preferă o cană de ceramică pentru ceai.
Usage: informalKonteksti: Everyday conversations about beverages.
Huomautus: The word 'cană' is commonly used for cups that hold liquids like coffee, tea, or water.

pahar

Esimerkki:
He filled the cup with juice.
El a umplut paharul cu suc.
Can you pass me that cup?
Îmi poți da acel pahar?
Usage: informalKonteksti: Referring to drinking glasses or cups used for beverages.
Huomautus: 'Pahar' can refer to a cup or glass, especially for drinks like juice or water.

cupă

Esimerkki:
The trophy was shaped like a cup.
Trofeul era în formă de cupă.
She won the championship cup.
Ea a câștigat cupa campionatului.
Usage: formalKonteksti: Sports or awards contexts.
Huomautus: 'Cupă' is often used in formal contexts, especially related to competitions or trophies.

cupă de măsură

Esimerkki:
Use a measuring cup for the flour.
Folosește o cupă de măsură pentru făină.
I need a cup for measuring the ingredients.
Am nevoie de o cupă pentru a măsura ingredientele.
Usage: formalKonteksti: Cooking or baking contexts.
Huomautus: 'Cupă de măsură' specifically refers to a measuring cup used in cooking.

Cupn synonyymit

mug

A mug is a sturdy, often cylindrical cup with a handle, typically used for hot beverages like coffee or tea.
Esimerkki: She sipped her tea from a delicate porcelain mug.
Huomautus: Mugs are usually larger and more robust than traditional cups, often with thicker walls and a handle for easier gripping.

glass

A glass is a container made of glass or other transparent material, often used for drinking liquids.
Esimerkki: He poured some water into a tall glass.
Huomautus: While cups are typically made of ceramic or plastic, a glass is usually made of glass and can have various shapes and sizes.

tumbler

A tumbler is a flat-bottomed drinking glass without a handle, often used for serving mixed drinks or spirits.
Esimerkki: The bartender served the cocktail in a fancy tumbler.
Huomautus: Unlike cups, tumblers do not have handles and are usually wider at the top, making them suitable for cocktails and other beverages.

Cupn ilmaisut ja yleiset fraasit

Cup of tea

Something that someone prefers or enjoys.
Esimerkki: I'm not really into horror movies, but a good comedy is more my cup of tea.
Huomautus: In this idiom, 'cup of tea' refers to a preference or liking rather than an actual cup of tea.

Cup of coffee

To have a casual meeting or chat over a cup of coffee.
Esimerkki: Let's catch up over a cup of coffee sometime this week.
Huomautus: Similar to 'cup of tea,' this idiom is about socializing over coffee rather than the beverage itself.

Cup of joe

A slang term for a cup of coffee.
Esimerkki: I need a cup of joe to wake me up in the morning.
Huomautus: This informal phrase is a casual way to refer to coffee, often used in American English.

Cup runneth over

To have more than enough of something, usually positive or good things.
Esimerkki: I feel so grateful for my life; my cup runneth over with blessings.
Huomautus: This phrase is a metaphorical expression of abundance, derived from the idea of a cup being so full that it overflows.

Measuring cup

A cup with markings used for measuring liquid or dry ingredients.
Esimerkki: Please use a measuring cup to ensure the exact amount of flour for the recipe.
Huomautus: Unlike a regular cup, a measuring cup is specifically designed for accurate measurement in cooking and baking.

Cup and saucer

A set consisting of a cup and a saucer, often used for serving hot beverages like tea or coffee.
Esimerkki: She served us tea in delicate cups and saucers during the afternoon tea party.
Huomautus: This phrase refers to a specific type of serving vessel, typically used in formal or traditional tea settings.

Cup holder

A compartment or device in a vehicle or furniture to hold cups or drinks.
Esimerkki: The car's cup holder was designed to securely hold different sizes of beverage containers.
Huomautus: While it contains the word 'cup,' a cup holder is a functional item for holding drinks while traveling or sitting.

Cupn jokapäiväiset (slangi) ilmaisut

Cuppa

A casual term for a cup of tea or coffee, commonly used in British English.
Esimerkki: Would you like a cuppa? I'll put the kettle on.
Huomautus: Derived from 'cup of tea' but used more broadly to refer to any hot beverage in a cup.

Cup o' noodles

Instant noodles that come in a cup and can be made quickly by adding hot water.
Esimerkki: I'm just going to grab a cup o' noodles for lunch.
Huomautus: Refers specifically to instant noodles in a cup packaging rather than a regular bowl.

Cupcake

A small cake baked in a cup-shaped container and often frosted or decorated.
Esimerkki: I'll bring some cupcakes to the party for dessert.
Huomautus: Distinct from a regular cake due to its individual portion size and presentation.

Cupboard love

Affection or attention shown by someone only for the sake of receiving food or treats.
Esimerkki: She's only showing you affection for a treat; that's just cupboard love.
Huomautus: Indicates insincere or opportunistic behavior, contrasting with genuine displays of affection.

Cuppa joe

Informal slang for a cup of coffee, particularly used in American English.
Esimerkki: Let's grab a cuppa joe before we start our road trip.
Huomautus: Similar to 'cup of joe' but more colloquial and often used among friends in casual settings.

Cupping

A therapeutic practice in traditional Chinese medicine involving heated cups placed on the skin to create suction.
Esimerkki: She's into alternative medicine, so she tried cupping therapy last week.
Huomautus: Refers to a specific alternative therapy method, distinct from general cup-related terms.

Cup and ball trick

A magic trick involving hiding a small ball under one of three cups and shuffling them to deceive the audience.
Esimerkki: He entertained us with a cup and ball trick at the party.
Huomautus: Associated with a specific magic trick rather than the concept of a cup itself.

Cup - Esimerkit

The tea is in the cup.
Ceaiul este în cană.
He won the championship cup.
El a câștigat cupa campionatului.
Can you please pass me the glass cup?
Îmi poți da, te rog, cana de sticlă?

Cupn kielioppi

Cup - Substantiivi (Noun) / Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass)
Perusmuoto: cup
Conjugations
Substantiivi, monikko (Noun, plural): cups, cup
Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass): cup
Verbi, imperfekti (Verb, past tense): cupped
Verbi, gerundi tai ensimmäinen partisiippi (Verb, gerund or present participle): cupping
Verbi, 3. persoona yksikkö preesens (Verb, 3rd person singular present): cups
Verbi, perusmuoto (Verb, base form): cup
Verbi, preesens ei 3. persoona yksikkö (Verb, non-3rd person singular present): cup
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
cup sisältää 1 tavua: cup
Foneettinen transkriptio: ˈkəp
cup , ˈkəp (Punainen tavu on painotettu)

Cup - Tärkeys ja käyttötaajuus

Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
cup: 800 - 900 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Vocafy, efficient language learning
Vocafy, efficient language learning
Vocafy auttaa sinua löytämään, järjestämään ja oppimaan uusia sanoja ja ilmauksia helposti. Rakenna henkilökohtaisia sanastokokoelmia ja harjoittele milloin ja missä tahansa.