Sanakirja
Englanti - Venäjä

Hair

hɛr
Äärimmäisen Yleinen
600 - 700
600 - 700
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.

волосы, шерсть, волосок, пух, волосы на теле

Määritelmät Hair venäjäksi

волосы

Esimerkki:
She has long hair.
У неё длинные волосы.
His hair is curly.
У него кудрявые волосы.
Usage: informalKonteksti: General discussions about appearance or grooming.
Huomautus: This is the most common translation referring to the hair on a person's head.

шерсть

Esimerkki:
The dog has soft hair.
У собаки мягкая шерсть.
The cat's hair is very fluffy.
У кошки шерсть очень пушистая.
Usage: informalKonteksti: Describing the fur of animals.
Huomautus: This translation is used when referring to the fur of animals, not human hair.

волосок

Esimerkki:
There is a hair in my soup.
В моем супе волосок.
I found a hair on my shirt.
Я нашёл волосок на своей рубашке.
Usage: informalKonteksti: Mentioning a single strand of hair.
Huomautus: This term is usually used to refer to a single hair or a small number of hairs.

пух

Esimerkki:
The duck has soft downy hair.
У утки мягкий пух.
The baby chick is covered with fine hair.
Цыплёнок покрыт тонким пухом.
Usage: informalKonteksti: Describing the fine, soft hair or down on animals.
Huomautus: This meaning is often used to describe the soft, fluffy covering on very young birds or mammals.

волосы на теле

Esimerkki:
He has hair on his arms.
У него волосы на руках.
Some people have more body hair than others.
У некоторых людей больше волос на теле, чем у других.
Usage: informalKonteksti: Discussing body hair.
Huomautus: This phrase generally refers to hair on parts of the body other than the head.

Hairn synonyymit

locks

Locks refer to a person's hair, especially when it is long and beautiful. It is often used in a poetic or descriptive context.
Esimerkki: She had long, flowing locks that shimmered in the sunlight.
Huomautus: Locks is more poetic and descriptive than the general term 'hair.'

tresses

Tresses typically refer to a woman's long hair, especially when it is styled or arranged in an attractive way.
Esimerkki: Her golden tresses cascaded down her back in gentle waves.
Huomautus: Tresses often imply a sense of elegance or beauty in the hair.

mane

Mane is commonly used to describe the long, thick hair that grows around the neck of some animals, such as lions and horses. When referring to humans, it can suggest a thick or voluminous head of hair.
Esimerkki: The lion's mane was thick and majestic, framing its face with golden fur.
Huomautus: Mane is more often associated with animals, particularly large mammals like lions.

follicles

Follicles are small sacs in the skin from which hair grows. When used in the context of hair, it typically refers to the structures responsible for hair growth.
Esimerkki: The dermatologist examined the health of her hair follicles to determine the cause of her hair loss.
Huomautus: Follicles specifically refer to the anatomical structures involved in hair growth, rather than the hair itself.

Hairn ilmaisut ja yleiset fraasit

Let your hair down

To relax and behave freely, without worrying about conventions or restrictions.
Esimerkki: After a long week of work, I just want to let my hair down and relax this weekend.
Huomautus: The idiom 'let your hair down' uses 'hair' metaphorically to mean releasing inhibitions or being relaxed, rather than referring to actual hair.

Bad hair day

A day when one's hair looks messy or unattractive, usually reflecting a day where things are not going well.
Esimerkki: I woke up late and couldn't style my hair properly, so it's definitely a bad hair day for me.
Huomautus: In this idiom, 'bad hair day' refers to a day when everything seems to be going wrong and not just about hair.

Split hairs

To argue or worry about very small details or differences that are not important.
Esimerkki: Stop splitting hairs and focus on the main issue at hand.
Huomautus: This idiom uses 'split hairs' metaphorically to mean being overly concerned with trivial distinctions, not actually cutting or dividing hair.

Hair of the dog

Drinking alcohol to cure a hangover, based on the idea that a bit of what caused the hangover will help alleviate it.
Esimerkki: I heard that having a bloody mary is a good hair of the dog to cure a hangover.
Huomautus: The phrase 'hair of the dog' originates from the old belief that putting hair from the dog that bit you onto the wound would heal it.

Make your hair stand on end

To cause a feeling of extreme fear or horror; to make one shudder.
Esimerkki: The eerie sound of the howling wind made my hair stand on end.
Huomautus: The idiom 'make your hair stand on end' refers to a strong emotional reaction, not the physical act of hair actually standing up.

Hair-raising

Extremely frightening or exciting, causing one's hair to stand on end due to fear or excitement.
Esimerkki: The roller coaster ride was so fast and steep, it was a hair-raising experience.
Huomautus: The term 'hair-raising' describes something thrilling or terrifying, not literally causing the hair to rise.

Keep your hair on

An informal way to tell someone to stay calm and not get angry or upset.
Esimerkki: Hey, keep your hair on! There's no need to get so worked up about it.
Huomautus: In this phrase, 'keep your hair on' is a figurative expression meaning to keep one's temper in check, not about actual hair.

Hair's breadth

A very small distance or amount; a tiny margin.
Esimerkki: He missed the target by a hair's breadth, but it was enough to cost him the victory.
Huomautus: In this phrase, 'hair's breadth' refers to an extremely narrow distance, not the actual breadth of a hair.

Hairn jokapäiväiset (slangi) ilmaisut

Mop

Mop is a slang term used humorously to refer to a head of hair, especially when it is messy or unkempt.
Esimerkki: I need to get my mop trimmed; it's getting too long.
Huomautus: Unlike 'hair', 'mop' has a more casual and playful connotation.

Chop

To 'get a chop' means to get a haircut or change one's hairstyle significantly.
Esimerkki: I'm thinking of getting a chop and completely changing my hairstyle.
Huomautus: The slang term 'chop' specifically refers to the action of cutting or changing hair, unlike the general term 'hair'.

Hair - Esimerkit

My hair is getting too long, I need to cut it.
Мои волосы становятся слишком длинными, мне нужно их подстричь.
She has beautiful curly hair.
У нее красивые кудрявые волосы.
He found a gray hair in his beard.
Он нашел седой волос в своей бороде.

Hairn kielioppi

Hair - Substantiivi (Noun) / Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass)
Perusmuoto: hair
Conjugations
Substantiivi, monikko (Noun, plural): hairs, hair
Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass): hair
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
hair sisältää 1 tavua: hair
Foneettinen transkriptio: ˈher
hair , ˈher (Punainen tavu on painotettu)

Hair - Tärkeys ja käyttötaajuus

Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
hair: 600 - 700 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Vocafy, efficient language learning
Vocafy, efficient language learning
Vocafy auttaa sinua löytämään, järjestämään ja oppimaan uusia sanoja ja ilmauksia helposti. Rakenna henkilökohtaisia sanastokokoelmia ja harjoittele milloin ja missä tahansa.