Sanakirja
Englanti - Venäjä

Idea

aɪˈdiə
Äärimmäisen Yleinen
200 - 300
200 - 300
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.

идея, мысль, понятие, представление, замысел

Määritelmät Idea venäjäksi

идея

Esimerkki:
I have a great idea for our project.
У меня есть отличная идея для нашего проекта.
The idea of traveling alone can be exciting.
Идея путешествовать в одиночку может быть захватывающей.
Usage: formal/informalKonteksti: Used in discussions, brainstorming sessions, or creative contexts.
Huomautus: Commonly used to refer to a thought, suggestion, or plan.

мысль

Esimerkki:
That thought has been on my mind lately.
Эта мысль у меня в последнее время на уме.
She expressed her thoughts clearly.
Она ясно выразила свои мысли.
Usage: informalKonteksti: Used in casual conversations to refer to an opinion or consideration.
Huomautus: This can imply a more personal reflection or consideration.

понятие

Esimerkki:
The concept of freedom is important.
Понятие свободы очень важно.
Do you understand the idea of democracy?
Ты понимаешь понятие демократии?
Usage: formalKonteksti: Often used in academic or philosophical discussions.
Huomautus: This meaning is more abstract and refers to a principle or concept.

представление

Esimerkki:
He has a different representation of success.
У него другое представление о успехе.
Her representation of the situation was enlightening.
Ее представление о ситуации было просветляющим.
Usage: formal/informalKonteksti: Used when discussing perceptions or interpretations.
Huomautus: This meaning emphasizes a subjective view or interpretation.

замысел

Esimerkki:
The design was based on a clever idea.
Дизайн был основан на умном замысле.
His idea for the play was very creative.
Его замысел для пьесы был очень креативным.
Usage: formalKonteksti: Commonly used in artistic or literary discussions.
Huomautus: This meaning often relates to a creative plan or intention.

Idean synonyymit

concept

A concept is an abstract idea or general notion that helps to understand or classify things.
Esimerkki: The concept of freedom is important in a democratic society.
Huomautus: Concept tends to be more abstract and overarching compared to the word 'idea.'

notion

A notion is a belief or idea about something, often based on intuition or general understanding.
Esimerkki: She had a notion that the project would be successful.
Huomautus: Notion can imply a less formed or less developed idea compared to 'idea.'

thought

A thought is a mental process of considering or reflecting on an idea.
Esimerkki: I had a sudden thought about how to solve the problem.
Huomautus: Thought is more about the process of thinking or reflecting on an idea, whereas 'idea' is the content of that mental process.

conception

A conception is the way in which something is perceived or understood.
Esimerkki: The artist's conception of the painting was truly unique.
Huomautus: Conception can refer to the way in which an idea is formed or understood, emphasizing the mental process.

Idean ilmaisut ja yleiset fraasit

Food for thought

This phrase means something worth thinking about or considering deeply.
Esimerkki: The documentary provided some food for thought on sustainable living.
Huomautus: While 'idea' refers to a thought or suggestion, 'food for thought' implies a deeper and more impactful concept.

Brainstorm

To brainstorm is to generate a large number of ideas or solutions to a problem.
Esimerkki: Let's brainstorm some ideas for the upcoming project.
Huomautus: While 'idea' is a singular thought, 'brainstorm' refers to the process of coming up with multiple ideas.

Bright idea

A bright idea is a clever or intelligent thought or suggestion.
Esimerkki: She had a bright idea to solve the issue with the software.
Huomautus: The term 'bright idea' emphasizes the positivity or brilliance of the idea compared to a regular 'idea.'

Get the ball rolling

To get the ball rolling means to start an activity or process, often by initiating ideas or actions.
Esimerkki: Let's get the ball rolling on the new marketing campaign by sharing our ideas.
Huomautus: While 'idea' refers to a specific thought, 'get the ball rolling' focuses on beginning a larger task or project.

Wrap your head around

To wrap your head around something means to understand or comprehend a complicated idea or concept.
Esimerkki: It took me a while to wrap my head around the complex idea presented in the article.
Huomautus: This phrase emphasizes the need to fully understand and mentally process an idea, going beyond just acknowledging its existence.

Mull it over

To mull something over is to carefully consider or think about an idea before taking action.
Esimerkki: I need some time to mull over your idea before making a decision.
Huomautus: While 'idea' refers to a thought or concept, 'mull it over' highlights the process of deliberation and reflection.

Throw around ideas

To throw around ideas is to suggest or discuss various ideas informally.
Esimerkki: During the meeting, we will throw around ideas for the new product design.
Huomautus: This phrase focuses on the act of casually sharing and discussing ideas, rather than the specific content of the ideas themselves.

Idean jokapäiväiset (slangi) ilmaisut

Get the wheels turning

This slang term means to start generating ideas or creating plans.
Esimerkki: Let's get the wheels turning and come up with a plan for the project.
Huomautus: It focuses more on initiating the process of generating ideas rather than just having an idea.

Bounce some ideas around

To bounce ideas around means to share and discuss ideas with others in a casual and collaborative way.
Esimerkki: We should get together and bounce some ideas around for the marketing campaign.
Huomautus: It implies a back-and-forth exchange of ideas among a group rather than just having individual thoughts.

Cook up an idea

To cook up an idea means to brainstorm or come up with a new and inventive concept.
Esimerkki: Let's meet up and cook up some creative ideas for the event.
Huomautus: It suggests a process of imaginative creation rather than just having a simple idea.

Put our heads together

This phrase means to work collaboratively with others to come up with ideas or solutions.
Esimerkki: We need to put our heads together to find a solution to this problem.
Huomautus: It emphasizes the collective effort of multiple individuals contributing their ideas rather than having individual thoughts.

Idea - Esimerkit

I have a great idea for a new business.
У меня есть отличная идея для нового бизнеса.
His thoughts on the matter were very insightful.
Его мысли по этому поводу были очень проницательными.
The invention revolutionized the industry.
Изобретение произвело революцию в отрасли.

Idean kielioppi

Idea - Substantiivi (Noun) / Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass)
Perusmuoto: idea
Conjugations
Substantiivi, monikko (Noun, plural): ideas
Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass): idea
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
idea sisältää 1 tavua: idea
Foneettinen transkriptio: ī-ˈdē-ə
idea , ī ˈdē ə (Punainen tavu on painotettu)

Idea - Tärkeys ja käyttötaajuus

Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
idea: 200 - 300 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Vocafy, efficient language learning
Vocafy, efficient language learning
Vocafy auttaa sinua löytämään, järjestämään ja oppimaan uusia sanoja ja ilmauksia helposti. Rakenna henkilökohtaisia sanastokokoelmia ja harjoittele milloin ja missä tahansa.