Sanakirja
Englanti - Venäjä
Involve
ɪnˈvɑlv
Äärimmäisen Yleinen
300 - 400
300 - 400
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
включать, участвовать, предполагает, влечь за собой, задействовать
Määritelmät Involve venäjäksi
включать
Esimerkki:
The project will involve several stages.
Проект будет включать несколько этапов.
This task involves a lot of teamwork.
Эта задача включает в себя много командной работы.
Usage: formalKonteksti: Used in contexts where something is part of a larger group or process.
Huomautus: Commonly used in project management and descriptions of processes.
участвовать
Esimerkki:
I want to involve everyone in the discussion.
Я хочу, чтобы все участвовали в обсуждении.
They involve the community in their planning.
Они вовлекают сообщество в своё планирование.
Usage: formal/informalKonteksti: Used when discussing participation or engagement in activities or discussions.
Huomautus: Often used in social contexts and community engagement.
предполагает
Esimerkki:
The role involves a lot of travel.
Эта работа предполагает много поездок.
This decision involves risks.
Это решение предполагает риски.
Usage: formalKonteksti: Used when something requires or has certain implications.
Huomautus: Highlights the consequences or requirements associated with a situation.
влечь за собой
Esimerkki:
This change will involve significant costs.
Эти изменения влекут за собой значительные расходы.
His actions involve serious consequences.
Его действия влекут за собой серьезные последствия.
Usage: formalKonteksti: Used in contexts where actions lead to specific outcomes or results.
Huomautus: Often used in legal and formal discussions.
задействовать
Esimerkki:
We need to involve more resources in this project.
Нам нужно задействовать больше ресурсов в этом проекте.
They involved experts to improve the process.
Они задействовали экспертов для улучшения процесса.
Usage: formal/informalKonteksti: Used in contexts where resources or people are actively brought into a project or situation.
Huomautus: Commonly used in discussions about resource management and personnel.
Involven synonyymit
include
To contain as part of a whole or group.
Esimerkki: The package includes a free gift.
Huomautus: Similar to 'involve' but often used when referring to adding something as part of a larger set or collection.
encompass
To include comprehensively or cover a wide range.
Esimerkki: The project will encompass various aspects of marketing and sales.
Huomautus: Emphasizes a broader scope or range of things being included compared to 'involve.'
entail
To involve as a necessary part or consequence.
Esimerkki: Completing the assignment will entail conducting research and writing a report.
Huomautus: Focuses on something that is necessary or required as a part of the process or outcome.
require
To need or demand as necessary.
Esimerkki: The job will require strong communication skills.
Huomautus: Highlights the necessity or obligation for something to be done or possessed in order to be involved.
Involven ilmaisut ja yleiset fraasit
get involved
To participate or engage in a particular activity or situation.
Esimerkki: She decided to get involved in the community project to help those in need.
Huomautus: The phrase 'get involved' is more specific in indicating active participation compared to just 'involve.'
involve oneself in
To actively engage or participate in a particular task or situation.
Esimerkki: He always involves himself in the details of every project he works on.
Huomautus: This phrase emphasizes personal engagement and active involvement.
be involved in
To take part in or be connected with a particular activity or group.
Esimerkki: She is involved in several charitable organizations in her community.
Huomautus: It indicates a connection or participation without specifying the level of involvement.
deeply involved
To be heavily engaged or committed to a task or project.
Esimerkki: The team was deeply involved in the research project, dedicating long hours to it.
Huomautus: This phrase highlights a high level of commitment or engagement in comparison to just 'involve.'
involve in
To require or entail participation in a particular action or process.
Esimerkki: The new policy will involve changes in the way we conduct our business.
Huomautus: This phrase suggests being required to participate in something rather than choosing to do so.
involve with
To associate or engage with a particular group or activity.
Esimerkki: He got involved with a group of artists and started exploring his creative side.
Huomautus: It implies forming a connection or relationship with a specific group or activity.
involve oneself with
To engage or associate oneself with a cause, group, or activity.
Esimerkki: She decided to involve herself with the local environmental organization to help protect the wildlife.
Huomautus: This phrase emphasizes personal engagement and commitment to a cause or group.
Involven jokapäiväiset (slangi) ilmaisut
get in on (something)
To participate or become involved in an activity or plan.
Esimerkki: Hey, are you going to get in on the plan for the weekend getaway?
Huomautus: This slang term implies actively participating or joining a situation or activity.
in the loop
To be informed or included in important information or communication.
Esimerkki: Make sure to keep me in the loop about the project developments.
Huomautus: It implies being aware and knowledgeable about ongoing events or updates.
get wrapped up in
To become involved in a situation, typically against one's intentions.
Esimerkki: I didn't mean to get wrapped up in all the drama at work.
Huomautus: It suggests unintentionally becoming involved in a situation or getting caught up in it.
mix up in
To be involved in or associated with a problematic or troublesome situation.
Esimerkki: He always seems to get mixed up in arguments with his coworkers.
Huomautus: It conveys a sense of being entangled or entwined in conflicts or issues.
take part in
To participate or engage in an activity or event.
Esimerkki: I'm planning to take part in the charity event next month.
Huomautus: It emphasizes actively engaging in an event or activity, often implying a voluntary action.
dive into
To enthusiastically become involved in something, often without hesitation.
Esimerkki: She decided to dive into the new project headfirst.
Huomautus: This slang term emphasizes a quick and eager involvement in a task or project.
embroil in
To become deeply involved in a conflict or complicated situation.
Esimerkki: The company found itself embroiled in a legal dispute over the copyright.
Huomautus: It signifies being intricately and deeply entangled in a complex or troublesome matter.
Involve - Esimerkit
The project will involve a lot of research.
Проект будет включать в себя много исследований.
The accident involved three cars.
В аварии участвовали три автомобиля.
I don't want to involve myself in their argument.
Я не хочу вовлекаться в их спор.
Involven kielioppi
Involve - Verbi (Verb) / Verbi, perusmuoto (Verb, base form)
Perusmuoto: involve
Conjugations
Verbi, imperfekti (Verb, past tense): involved
Verbi, gerundi tai ensimmäinen partisiippi (Verb, gerund or present participle): involving
Verbi, 3. persoona yksikkö preesens (Verb, 3rd person singular present): involves
Verbi, perusmuoto (Verb, base form): involve
Verbi, preesens ei 3. persoona yksikkö (Verb, non-3rd person singular present): involve
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
involve sisältää 2 tavua: in • volve
Foneettinen transkriptio: in-ˈvälv
in volve , in ˈvälv (Punainen tavu on painotettu)
Involve - Tärkeys ja käyttötaajuus
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
involve: 300 - 400 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.