Sanakirja
Englanti - Venäjä

Officer

ˈɔfəsər
Äärimmäisen Yleinen
600 - 700
600 - 700
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.

офицер, служащий, инспектор, поли officer, командир

Määritelmät Officer venäjäksi

офицер

Esimerkki:
The officer gave me instructions.
Офицер дал мне инструкции.
He was promoted to the rank of officer.
Он был повышен в звании до офицера.
Usage: formalKonteksti: Used in military or law enforcement contexts to refer to a person holding a position of authority.
Huomautus: This is the most common translation, primarily used in military contexts. The term can refer to army, navy, or police officers.

служащий

Esimerkki:
She works as a government officer.
Она работает как государственный служащий.
The officer processed the application.
Служащий обработал заявку.
Usage: formalKonteksti: Used in governmental or administrative contexts to refer to a person employed in a professional capacity.
Huomautus: This term is broader and can refer to any civil servant or public official.

инспектор

Esimerkki:
The officer inspected the premises.
Инспектор проверил помещение.
An officer from the health department visited our school.
Инспектор из санитарной службы посетил нашу школу.
Usage: formalKonteksti: Used in contexts where a person is responsible for inspection and oversight, often in regulatory or enforcement roles.
Huomautus: This meaning is related to roles that involve checking compliance with regulations.

поли officer

Esimerkki:
The police officer was very helpful.
Полицейский офицер был очень полезен.
A police officer arrived at the scene quickly.
Полицейский офицер быстро прибыл на место происшествия.
Usage: formalKonteksti: Specifically used for an officer in a police force.
Huomautus: This term is used when referring specifically to law enforcement personnel.

командир

Esimerkki:
The officer commanded his troops with confidence.
Командир уверенно командовал своими войсками.
He was an officer in charge of the mission.
Он был командиром, ответственным за миссию.
Usage: formalKonteksti: Used in military contexts to refer to a commanding officer.
Huomautus: This term implies leadership and responsibility over a group or operation.

Officern synonyymit

Official

An official is a person who holds a position of authority or responsibility in an organization or government.
Esimerkki: The official announced the new policy changes.
Huomautus: While an officer typically refers to someone in a position of authority within a military or police force, an official can have a broader application and may refer to someone in a position of authority in any organization or government.

Commander

A commander is a person who is in charge of a group of people or a military unit.
Esimerkki: The commander led the troops into battle.
Huomautus: A commander specifically conveys the idea of leading or being in charge of a group, which may include officers among its members.

Leader

A leader is a person who leads or commands a group, organization, or country.
Esimerkki: The leader of the team made the final decision.
Huomautus: While an officer holds a specific position of authority within a structured organization, a leader can refer to anyone who is guiding or directing a group, regardless of formal rank or title.

Officern ilmaisut ja yleiset fraasit

Police officer

A member of a police force responsible for enforcing the law.
Esimerkki: The police officer arrested the suspect.
Huomautus: Specifically refers to a law enforcement official.

Officer and a gentleman

Someone who acts with honor, dignity, and politeness, often associated with military or formal conduct.
Esimerkki: He always behaves like an officer and a gentleman, even in difficult situations.
Huomautus: Emphasizes qualities of honor and courtesy beyond just holding a position as an officer.

Officer of the law

A person who has authority to enforce laws and regulations.
Esimerkki: As an officer of the law, he had to make sure justice was served.
Huomautus: Highlights the responsibility and authority associated with enforcing laws.

Junior officer

An officer of lower rank or less experience within a hierarchical structure.
Esimerkki: The junior officer was eager to learn from the senior staff.
Huomautus: Distinguishes between officers based on rank or experience levels.

Commissioned officer

An officer holding a formal rank conferred by a government or military.
Esimerkki: As a commissioned officer, she had the authority to lead the troops.
Huomautus: Specifically refers to officers who receive their rank through a formal commission, often in military contexts.

Warrant officer

A military officer appointed by warrant, often with specialized technical or administrative duties.
Esimerkki: The warrant officer was responsible for maintaining the equipment.
Huomautus: Refers to a specific type of military officer with distinct roles and responsibilities.

Deck officer

An officer responsible for operations on a ship's deck, such as navigation and cargo handling.
Esimerkki: The deck officer ensured the safe navigation of the ship.
Huomautus: Specifically denotes officers assigned to duties related to ship or maritime operations.

Officern jokapäiväiset (slangi) ilmaisut

Cop

Cop is a commonly used slang term for a police officer.
Esimerkki: The cop pulled over the speeding car.
Huomautus: More informal and colloquial than 'officer'.

PO

PO is an abbreviation for police officer.
Esimerkki: Did you see that PO directing traffic?
Huomautus: Casual and shortened form of 'officer'.

Bobby

Bobby is a British slang term for a police officer.
Esimerkki: The bobby helped an elderly lady cross the street.
Huomautus: Primarily used in British English.

Bluecoat

Bluecoat is an informal term used to refer to a police officer. The term originated from the blue uniforms commonly worn by police officers.
Esimerkki: The bluecoat patrolled the park to ensure safety.
Huomautus: Descriptive term based on the color of the uniform.

The fuzz

'The fuzz' is a slang term for the police, especially when referring to them in a negative context.
Esimerkki: I saw the fuzz raiding the apartment complex.
Huomautus: Informal and sometimes derogatory in nature.

The heat

'The heat' is a slang term for the police, often used in a warning or cautionary context.
Esimerkki: Be careful not to attract the heat when you're out at night.
Huomautus: Used to refer to law enforcement in a more indirect way.

Flatfoot

'Flatfoot' is an old-fashioned slang term for a police officer, typically emphasizing their presence on foot patrols.
Esimerkki: The flatfoot chased the suspect down the alley.
Huomautus: Conveys a slightly outdated or retro feel.

Officer - Esimerkit

The officer gave orders to his troops.
Офицер отдал приказ своим войскам.
The police officer arrested the suspect.
Полицейский офицер арестовал подозреваемого.
The government officer was responsible for the budget.
Государственный служащий был ответственен за бюджет.

Officern kielioppi

Officer - Substantiivi (Noun) / Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass)
Perusmuoto: officer
Conjugations
Substantiivi, monikko (Noun, plural): officers
Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass): officer
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
Officer sisältää 3 tavua: of • fi • cer
Foneettinen transkriptio: ˈä-fə-sər
of fi cer , ˈä sər (Punainen tavu on painotettu)

Officer - Tärkeys ja käyttötaajuus

Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
Officer: 600 - 700 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Vocafy, efficient language learning
Vocafy, efficient language learning
Vocafy auttaa sinua löytämään, järjestämään ja oppimaan uusia sanoja ja ilmauksia helposti. Rakenna henkilökohtaisia sanastokokoelmia ja harjoittele milloin ja missä tahansa.