Sanakirja
Englanti - Venäjä
Prime
praɪm
Äärimmäisen Yleinen
800 - 900
800 - 900
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
первичный, первоклассный, прайм (в математике), первичный (в контексте времени), основной (в контексте бизнеса)
Määritelmät Prime venäjäksi
первичный
Esimerkki:
The prime reason for the meeting is to discuss the budget.
Первичная причина встречи - обсудить бюджет.
He is in his prime, both physically and mentally.
Он в своей первичной форме, как физически, так и умственно.
Usage: formalKonteksti: Used when referring to something that is of primary importance or first in rank.
Huomautus: This meaning often relates to priority or significance.
первоклассный
Esimerkki:
This restaurant serves prime quality food.
Этот ресторан подает первоклассную еду.
He is a prime example of a good leader.
Он является первоклассным примером хорошего лидера.
Usage: formal/informalKonteksti: Used to describe something of the highest quality.
Huomautus: This usage emphasizes excellence in quality or performance.
прайм (в математике)
Esimerkki:
A prime number is a number greater than 1 that has no positive divisors other than 1 and itself.
Простое число - это число больше 1, которое не имеет положительных делителей, кроме 1 и самого себя.
She explained that 2, 3, 5, and 7 are all prime numbers.
Она объяснила, что 2, 3, 5 и 7 - это все простые числа.
Usage: formalKonteksti: Used in mathematical contexts.
Huomautus: In mathematics, 'prime' refers specifically to prime numbers, which are essential in number theory.
первичный (в контексте времени)
Esimerkki:
The prime time for watching TV is in the evening.
Первичное время для просмотра телевизора - вечером.
They always schedule their events during prime hours.
Они всегда планируют свои мероприятия в первичное время.
Usage: informalKonteksti: Used in contexts relating to optimal or peak times.
Huomautus: This meaning is often used in advertising and scheduling.
основной (в контексте бизнеса)
Esimerkki:
Our prime focus is customer satisfaction.
Наш основной фокус - удовлетворенность клиентов.
The prime objective of the project is to increase sales.
Основная цель проекта - увеличить продажи.
Usage: formalKonteksti: Used in business or organizational settings.
Huomautus: This usage indicates the main goal or focus of an initiative.
Primen synonyymit
optimal
Optimal means the best possible or most favorable.
Esimerkki: This is the optimal time to plant the seeds.
Huomautus: Prime often refers to the best or most important period of time or condition, while optimal specifically emphasizes the best possible choice or outcome.
peak
Peak refers to the highest point or maximum level of something.
Esimerkki: Her performance reached its peak during the final act.
Huomautus: While prime can also indicate the best or most important period, peak focuses more on the highest point or level of something.
ideal
Ideal means the perfect or most suitable in a particular situation.
Esimerkki: An ideal solution to the problem would satisfy everyone.
Huomautus: Prime can convey a sense of being the best or most important, while ideal specifically emphasizes perfection or suitability for a situation.
Primen ilmaisut ja yleiset fraasit
Prime time
The most popular or highly coveted time slot for television or radio broadcasts when the largest audience is expected to be watching or listening.
Esimerkki: The show will air during prime time at 8 p.m.
Huomautus: The word 'prime' in 'prime time' refers to the best or most important time for broadcasting, rather than the mathematical sense of being a prime number.
Prime example
An excellent or outstanding example that represents the typical qualities or characteristics of a particular type of person or thing.
Esimerkki: She is a prime example of hard work paying off.
Huomautus: When 'prime' is used in 'prime example,' it emphasizes the exceptional nature of the example, not referring to being a prime number.
Prime minister
The head of the government in many countries, typically the leader of the ruling party and responsible for overseeing the executive branch.
Esimerkki: The Prime Minister addressed the nation in a televised speech.
Huomautus: In this context, 'prime' denotes the chief or principal role of the minister, not related to mathematics.
Prime suspect
The main or leading individual who is believed to be responsible for a crime or wrongdoing.
Esimerkki: He is the prime suspect in the robbery case.
Huomautus: Here, 'prime' signifies the principal or most important suspect, not indicating a prime number.
Prime the pump
To provide initial resources or investments to kick-start or stimulate a process or activity, especially economic growth.
Esimerkki: The government plans to prime the pump with additional funding to stimulate the economy.
Huomautus: In this phrase, 'prime' means to prepare or get something ready for use, not related to being a prime number.
In its prime
Referring to the period when something was at its best or most successful state.
Esimerkki: This old building was beautiful in its prime.
Huomautus: When something is described as being 'in its prime,' it means it was at its peak condition, not associated with being a prime number.
Prime the canvas
To prepare a surface, such as a canvas, by applying a primer or base layer before painting or other artistic work.
Esimerkki: Before painting, it's important to prime the canvas with a base coat.
Huomautus: Here, 'prime' means to prepare or treat the canvas for painting, not related to being a prime number.
Primen jokapäiväiset (slangi) ilmaisut
PRIME
Used to describe something of excellent quality or top-notch.
Esimerkki: That movie was PRIME!
Huomautus: The slang term amplifies the positive connotation of 'prime'.
Prime Rib
A high-quality cut of beef from the rib section, known for its tenderness and flavor.
Esimerkki: I'm craving some prime rib for dinner.
Huomautus: Refers specifically to a type of meat, unlike the more general use of 'prime'.
In Prime
The peak period of one's life when they are at their best in terms of ability or achievement.
Esimerkki: She's in her prime right now, excelling in her career.
Huomautus: Directly relates to a stage of life or performance, rather than a general positive descriptor.
Prime - Esimerkit
Prime numbers are only divisible by 1 and themselves.
Простые числа делятся только на 1 и на себя.
The prime minister gave a speech about the state of the economy.
Премьер-министр выступил с речью о состоянии экономики.
This is a prime example of excellent customer service.
Это яркий пример отличного обслуживания клиентов.
Primen kielioppi
Prime - Adjektiivi (Adjective) / Adjektiivi (Adjective)
Perusmuoto: prime
Conjugations
Adjektiivi (Adjective): prime
Substantiivi, monikko (Noun, plural): primes, prime
Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass): prime
Verbi, imperfekti (Verb, past tense): primed
Verbi, gerundi tai ensimmäinen partisiippi (Verb, gerund or present participle): priming
Verbi, 3. persoona yksikkö preesens (Verb, 3rd person singular present): primes
Verbi, perusmuoto (Verb, base form): prime
Verbi, preesens ei 3. persoona yksikkö (Verb, non-3rd person singular present): prime
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
prime sisältää 1 tavua: prime
Foneettinen transkriptio: ˈprīm
prime , ˈprīm (Punainen tavu on painotettu)
Prime - Tärkeys ja käyttötaajuus
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
prime: 800 - 900 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.