Sanakirja
Englanti - Ruotsi
Center
ˈsɛn(t)ər
Äärimmäisen Yleinen
400 - 500
400 - 500
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
centrum, mittpunkt, center (verb), center (noun, as in a facility), centrum (for discussions or activities)
Määritelmät Center ruotsiksi
centrum
Esimerkki:
The city center is always busy.
Stadscentrum är alltid fullt av liv.
We met at the center of the park.
Vi träffades i mitten av parken.
Usage: formal/informalKonteksti: Referring to a physical location or focal point in a city or area.
Huomautus: Used commonly to describe a central location in urban settings.
mittpunkt
Esimerkki:
The sun is at the center of our solar system.
Solen är i mittpunkten av vårt solsystem.
She placed the vase in the center of the table.
Hon satte vasen i mittpunkten av bordet.
Usage: formal/informalKonteksti: Used in scientific or mathematical contexts to denote the middle point of a shape or object.
Huomautus: Often used in geometry or discussions about spatial relationships.
center (verb)
Esimerkki:
Please center the image on the page.
Vänligen centrera bilden på sidan.
He needs to center his thoughts before speaking.
Han behöver centrera sina tankar innan han pratar.
Usage: formal/informalKonteksti: Used when discussing the act of aligning or focusing something.
Huomautus: Refers to both physical alignment and mental focusing.
center (noun, as in a facility)
Esimerkki:
She works at a community center.
Hon arbetar på ett samhällscentrum.
The recreation center offers many activities.
Rekreationscentret erbjuder många aktiviteter.
Usage: formal/informalKonteksti: Refers to a place designed for specific activities or services.
Huomautus: Commonly used to describe places like community centers, shopping centers, etc.
centrum (for discussions or activities)
Esimerkki:
This topic is at the center of our discussion.
Detta ämne är i centrum för vår diskussion.
Education is the center of our values.
Utbildning är centrum för våra värderingar.
Usage: formal/informalKonteksti: Used to emphasize the core topic or focus of a conversation or ideology.
Huomautus: Often used in discussions, debates, or when talking about priorities.
Centern synonyymit
middle
The middle refers to the central point or part of something.
Esimerkki: She placed the vase in the middle of the table.
Huomautus: While 'center' often refers to a specific point, 'middle' can also refer to the central part of a space or object.
midst
The midst denotes the middle part or position within a group or place.
Esimerkki: The children played happily in the midst of the park.
Huomautus: Unlike 'center,' 'midst' is more commonly used in the context of being surrounded by something rather than a specific point.
core
Core refers to the central or most important part of something.
Esimerkki: The core of the issue lies in communication breakdown.
Huomautus: While 'center' can be a physical point, 'core' often denotes the essential or foundational aspect of something.
heart
Heart signifies the central or vital part of a place or thing.
Esimerkki: The heart of the city is bustling with activity.
Huomautus: Similar to 'core,' 'heart' emphasizes the central importance or essence of something.
Centern ilmaisut ja yleiset fraasit
Center of attention
This phrase refers to someone or something that is the main focus of people's interest or attention.
Esimerkki: During the party, Sarah was the center of attention with her dance moves.
Huomautus: The original word 'center' refers to a point in the middle, while 'center of attention' involves being the focus of others.
Center around
To focus or revolve around a particular topic or issue.
Esimerkki: The discussion will center around the upcoming project deadlines.
Huomautus: While 'center' refers to a central point, 'center around' emphasizes focusing on a specific subject.
Center stage
Being in the main position or the most prominent place, especially in a performance or event.
Esimerkki: The lead actor took center stage during the performance.
Huomautus: In this case, 'center stage' refers to the prominent position rather than a physical center.
Centerpiece
The most important or prominent feature or element, especially in a display or setting.
Esimerkki: The floral arrangement was the centerpiece of the dining table.
Huomautus: While 'center' denotes a central point, 'centerpiece' highlights the most significant part of something.
Center of the universe
Refers to someone or something considered the most important or significant in a particular context.
Esimerkki: Some people believe that their children are the center of the universe.
Huomautus: This phrase metaphorically places someone or something as the most important entity, beyond just a physical center.
Recenter oneself
To refocus, regain balance, or find inner peace.
Esimerkki: After a stressful day, she took some time to recenter herself through meditation.
Huomautus: While 'center' denotes a central point, 'recenter oneself' involves regaining focus or balance.
Center of gravity
A point around which the weight of a body or structure is evenly distributed in all directions.
Esimerkki: The center of gravity of the structure needs to be calculated for stability.
Huomautus: Unlike a physical center, the 'center of gravity' refers to a specific point related to weight distribution.
Centern jokapäiväiset (slangi) ilmaisut
Dead center
Denoting a precise location at the exact middle or center of something.
Esimerkki: The arrow hit the target dead center.
Huomautus: The term 'dead center' emphasizes the accuracy of being right in the middle, without any deviation or error.
Off-center
Not in the exact middle or regular position.
Esimerkki: The picture frame was slightly off-center on the wall.
Huomautus: In contrast to 'center,' 'off-center' suggests a position that is not centrally located or aligned.
Centrist
A person who holds moderate views, especially in politics.
Esimerkki: She identifies as a political centrist, believing in a balance of conservative and liberal values.
Huomautus: While 'center' refers to a physical location, 'centrist' pertains to a person's political stance toward the middle ground of ideologies.
Centerfold
The most prominent page in a magazine, usually featuring a photograph or illustration, often of a model.
Esimerkki: He had a poster of the centerfold from that magazine on his wall.
Huomautus: This term is associated with magazines and typically refers to a visually appealing image placed at the center of the publication.
Centipede
A type of elongated insect with many legs.
Esimerkki: There was a centipede crawling across the basement floor.
Huomautus: While 'center' denotes a central point, 'centipede' is a biological term describing a multi-legged arthropod.
Center ice
The area at the middle of an ice hockey rink, between the blue lines.
Esimerkki: The hockey player scored from center ice with a powerful shot.
Huomautus: In hockey terminology, 'center ice' refers to a specific section on the rink, distinct from just the general 'center' location.
Center - Esimerkit
The shopping center is located in the city center.
Köpcentret ligger i stadens centrum.
The center of the circle is marked with a dot.
Cirkels centrum är markerat med en prick.
The company's headquarters are in the center of the city.
Företagets huvudkontor ligger i stadens centrum.
Centern kielioppi
Center - Substantiivi (Noun) / Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass)
Perusmuoto: center
Conjugations
Substantiivi, monikko (Noun, plural): centers
Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass): center
Verbi, imperfekti (Verb, past tense): centered
Verbi, gerundi tai ensimmäinen partisiippi (Verb, gerund or present participle): centering
Verbi, 3. persoona yksikkö preesens (Verb, 3rd person singular present): centers
Verbi, perusmuoto (Verb, base form): center
Verbi, preesens ei 3. persoona yksikkö (Verb, non-3rd person singular present): center
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
center sisältää 2 tavua: cen • ter
Foneettinen transkriptio: ˈsen-tər
cen ter , ˈsen tər (Punainen tavu on painotettu)
Center - Tärkeys ja käyttötaajuus
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
center: 400 - 500 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.