Sanakirja
Englanti - Ruotsi

Forget

fərˈɡɛt
Äärimmäisen Yleinen
800 - 900
800 - 900
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.

glömma, förlora minnet av, missa, strunta i

Määritelmät Forget ruotsiksi

glömma

Esimerkki:
I always forget my keys.
Jag glömmer alltid mina nycklar.
Don't forget to call me!
Glöm inte att ringa mig!
Usage: informalKonteksti: Everyday situations where someone might not remember something.
Huomautus: This is the most common translation and can be used in various informal contexts.

förlora minnet av

Esimerkki:
She forgot her childhood memories after the accident.
Hon förlorade minnet av sin barndom efter olyckan.
He forgot everything that happened in the last year.
Han glömde allt som hände under det senaste året.
Usage: formalKonteksti: Used in contexts discussing memory loss or significant forgetfulness.
Huomautus: This is a more formal phrase and is often used in medical or psychological discussions.

missa

Esimerkki:
I forgot the meeting time.
Jag missade mötestiden.
She forgot her appointment.
Hon missade sin tid.
Usage: informalKonteksti: Commonly used when referring to missing an event or appointment.
Huomautus: This usage emphasizes the failure to attend or participate rather than simply forgetting.

strunta i

Esimerkki:
He forgot about his responsibilities.
Han struntade i sina ansvar.
Don't forget your homework!
Strunta inte i din läxa!
Usage: informalKonteksti: Used when someone neglects or disregards something important.
Huomautus: This expression conveys a sense of willful neglect or indifference rather than mere forgetfulness.

Forgetn synonyymit

Omit

To leave out or fail to include something.
Esimerkki: She omitted to mention the meeting in her report.
Huomautus: Omit implies a deliberate decision not to include something.

Neglect

To fail to care for or pay attention to something or someone.
Esimerkki: He neglected to lock the door before leaving.
Huomautus: Neglect often implies a lack of attention or care rather than a deliberate act.

Overlook

To fail to notice or consider something.
Esimerkki: I must have overlooked your email in my inbox.
Huomautus: Overlook suggests a failure to see or recognize something rather than intentionally forgetting.

Disregard

To ignore or pay no attention to something.
Esimerkki: He disregarded my advice and ended up in trouble.
Huomautus: Disregard implies a conscious decision to ignore or pay no attention to something.

Forgetn ilmaisut ja yleiset fraasit

Slip one's mind

To forget something, especially something important or urgent.
Esimerkki: I'm sorry I didn't call you back yesterday; it completely slipped my mind.
Huomautus: This phrase emphasizes a momentary lapse in memory.

Forget about it

To stop thinking about or dwelling on something.
Esimerkki: I can't believe I lost the game. Forget about it, let's move on.
Huomautus: This phrase suggests dismissing the matter or letting it go.

Blank out

To forget something temporarily; to have a moment of forgetfulness.
Esimerkki: I completely blanked out during the exam and couldn't remember any of the answers.
Huomautus: This phrase often implies a sudden loss of memory.

Let slip one's mind

To forget something unintentionally or accidentally.
Esimerkki: I'm sorry I forgot your birthday; it just let it slip my mind.
Huomautus: Similar to 'slip one's mind,' but with a sense of inadvertence.

Draw a blank

To be unable to remember something; to have a complete memory lapse.
Esimerkki: I tried to remember his name, but I just drew a blank.
Huomautus: This phrase implies a total failure to recall information.

Forget oneself

To behave in an inappropriate way due to a momentary loss of control.
Esimerkki: I forgot myself and shouted at my boss in front of everyone.
Huomautus: This phrase suggests a temporary lapse in self-control or awareness.

Slip one's memory

To forget something; to fail to recall a piece of information.
Esimerkki: Her name slipped my memory, but now I remember it's Sarah.
Huomautus: Similar to 'slip one's mind,' but with a focus on memory.

Forgetn jokapäiväiset (slangi) ilmaisut

Space out

To space out means to mentally disengage or become unaware of one's surroundings, often resulting in forgetting something or being absent-minded.
Esimerkki: I totally spaced out during the meeting and missed what the boss said.
Huomautus:

Zonk out

To zonk out means to fall asleep suddenly or lose consciousness, leading to forgetting tasks or events.
Esimerkki: I zonked out after studying for hours and forgot to call my friend back.
Huomautus:

Ditch

To ditch something means to intentionally neglect, abandon, or forget about it.
Esimerkki: I totally ditched our dinner plans last night; it completely slipped my mind.
Huomautus:

Let it slip

To let something slip means to accidentally reveal or disclose information that was supposed to be kept secret, often leading to forgetfulness or making a mistake.
Esimerkki: I accidentally let it slip that we were throwing a surprise party for him.
Huomautus:

Space cadet

A space cadet is a term for someone who is forgetful, absent-minded, or easily loses focus on tasks.
Esimerkki: I'm such a space cadet today; I forgot my keys, wallet, and even my phone.
Huomautus: This term refers to someone who is chronically forgetful or absent-minded, likened to a forgetful astronaut floating in space.

Forget - Esimerkit

I always forget my keys.
Jag glömmer alltid mina nycklar.
Don't forget to call your mother.
Glöm inte att ringa din mamma.
He forgot his wallet at home.
Han glömde sin plånbok hemma.

Forgetn kielioppi

Forget - Verbi (Verb) / Verbi, perusmuoto (Verb, base form)
Perusmuoto: forget
Conjugations
Verbi, imperfekti (Verb, past tense): forgot
Verbi, toinen partisiippi (Verb, past participle): forgotten
Verbi, gerundi tai ensimmäinen partisiippi (Verb, gerund or present participle): forgetting
Verbi, 3. persoona yksikkö preesens (Verb, 3rd person singular present): forgets
Verbi, perusmuoto (Verb, base form): forget
Verbi, preesens ei 3. persoona yksikkö (Verb, non-3rd person singular present): forget
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
forget sisältää 2 tavua: for • get
Foneettinen transkriptio: fər-ˈget
for get , fər ˈget (Punainen tavu on painotettu)

Forget - Tärkeys ja käyttötaajuus

Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
forget: 800 - 900 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Vocafy, efficient language learning
Vocafy, efficient language learning
Vocafy auttaa sinua löytämään, järjestämään ja oppimaan uusia sanoja ja ilmauksia helposti. Rakenna henkilökohtaisia sanastokokoelmia ja harjoittele milloin ja missä tahansa.