Sanakirja
Englanti - Ukraina
Shop
ʃɑp
Äärimmäisen Yleinen
600 - 700
600 - 700
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
магазин, ремонтна майстерня, крамниця, лавка, магазин (онлайн)
Määritelmät Shop ukrainaksi
магазин
Esimerkki:
I need to go to the shop to buy some milk.
Мені потрібно піти в магазин, щоб купити молоко.
The shop is open until 9 PM.
Магазин відкритий до 21:00.
Usage: informalKonteksti: Everyday conversation about purchasing goods.
Huomautus: This is the most common meaning and is used to refer to a retail establishment.
ремонтна майстерня
Esimerkki:
I took my car to the shop for repairs.
Я відвіз свою машину в ремонтну майстерню.
The bike shop is great for fixing bikes.
Веломайстерня чудова для ремонту велосипедів.
Usage: informalKonteksti: Used when referring to a place that provides repair services.
Huomautus: This meaning emphasizes a workshop or service location rather than a retail store.
крамниця
Esimerkki:
They opened a new craft shop downtown.
Вони відкрили нову крамницю ремесел у центрі міста.
The gift shop has unique items.
Крамниця подарунків має унікальні речі.
Usage: informalKonteksti: Typically used in a more specialized context, like shops that sell specific types of goods.
Huomautus: This term can be used for niche stores, such as craft shops or gift shops.
лавка
Esimerkki:
I bought some bread from the local shop.
Я купив хліб у місцевій лавці.
The shop on the corner sells fresh vegetables.
Лавка на розі продає свіжі овочі.
Usage: informalKonteksti: Often used to refer to small or local shops, especially those selling food or basic goods.
Huomautus: This is more commonly used in rural or smaller town contexts.
магазин (онлайн)
Esimerkki:
I ordered a book from an online shop.
Я замовив книгу в онлайн-магазині.
The online shop has great deals.
Онлайн-магазин має чудові пропозиції.
Usage: formal/informalKonteksti: Used in the context of e-commerce or online shopping.
Huomautus: With the rise of the internet, this meaning has become more common.
Shopn synonyymit
store
A store is a retail establishment where goods are sold to customers.
Esimerkki: I need to stop by the store to pick up some groceries.
Huomautus: Store is a more general term and can refer to a variety of retail establishments, whereas 'shop' is often used to specifically refer to a place where goods or services are sold.
boutique
A boutique is a small shop that sells fashionable clothes or other luxury goods.
Esimerkki: She found a beautiful dress at a boutique downtown.
Huomautus: Boutique typically refers to a small, specialized shop that offers unique or high-end products, while 'shop' is a more general term.
market
A market is a place where goods are bought and sold, often outdoors or in a large building.
Esimerkki: The farmers' market is held every Saturday in the town square.
Huomautus: Market can refer to a physical location where goods are sold by multiple vendors, whereas 'shop' usually refers to a single retail establishment.
emporium
An emporium is a large retail store selling a wide variety of goods.
Esimerkki: The emporium downtown sells a variety of unique gifts and home decor.
Huomautus: Emporium often connotes a larger or more diverse selection of goods compared to a typical 'shop'.
Shopn ilmaisut ja yleiset fraasit
Shop around
To shop around means to compare prices or quality before making a purchase.
Esimerkki: I always shop around before making a big purchase to find the best deal.
Huomautus: The phrase 'shop around' focuses more on the action of comparing rather than just the act of buying something.
Shop till you drop
This phrase means to shop without stopping, often until one is exhausted or can't shop anymore.
Esimerkki: We went shopping in the city and shopped till we dropped, buying clothes and shoes all day.
Huomautus: The expression emphasizes shopping to an excessive or exhaustive extent.
Window shopping
To go window shopping means to look at items in stores without the intention of buying anything.
Esimerkki: I don't have any money today, so I'm just going to do some window shopping and enjoy looking at things.
Huomautus: The focus is on looking at items for pleasure rather than making actual purchases.
One-stop shop
A one-stop shop is a place where you can find everything you need for a particular purpose.
Esimerkki: That store is a one-stop shop for all your gardening needs - they have everything from tools to plants.
Huomautus: This phrase implies convenience by offering a wide range of products or services in one place.
Shopaholic
A shopaholic is someone who has a compulsive shopping habit and can't control their urge to shop.
Esimerkki: My sister is a shopaholic; she can't resist buying something every time she goes out.
Huomautus: This term describes a person with a strong addiction to shopping, often leading to excessive spending.
Shoplifting
Shoplifting is the act of taking items from a store without paying for them.
Esimerkki: Shoplifting is a crime where people steal goods from stores without paying for them.
Huomautus: This phrase specifically refers to the illegal act of stealing from a retail establishment.
Shop floor
The shop floor refers to the main area where goods are displayed and sold in a retail store.
Esimerkki: The manager spent most of the day on the shop floor, overseeing the staff and assisting customers.
Huomautus: This term is used to describe the physical space where retail transactions take place.
Shopn jokapäiväiset (slangi) ilmaisut
Hit the shops
To go shopping; to visit different stores to make purchases.
Esimerkki: I need to hit the shops for a new pair of jeans.
Huomautus: This slang term implies actively going out to shop, rather than just browsing or looking at stores.
Shop 'til you drop
To shop without stopping until one is physically exhausted or can no longer shop.
Esimerkki: We're going to shop 'til we drop at the mall this weekend.
Huomautus: Similar to 'shop till you drop,' but more casual and colloquial in its phrasing.
Retail therapy
The act of shopping to improve one's mood or emotional well-being.
Esimerkki: I had a stressful day, so I'm going to indulge in a little retail therapy.
Huomautus: This term suggests that shopping can be a form of therapy or stress relief for some individuals.
Retailtainment
A retail concept that combines shopping with entertainment to enhance the overall customer experience.
Esimerkki: The new department store offers a lot of retailtainment with live music and interactive displays.
Huomautus: This term highlights the trend of making shopping a more engaging and entertaining experience for customers.
Shopaholism
The state or behavior of being a shopaholic; excessive or compulsive shopping.
Esimerkki: Her shopaholism is seriously affecting her budget.
Huomautus: A more formal term derived from 'shopaholic,' used to describe the condition of being addicted to shopping.
Shop - Esimerkit
I need to go to the shop to buy some milk.
Мені потрібно піти в магазин, щоб купити молоко.
She works at a clothing store.
Вона працює в магазині одягу.
The shopkeeper greeted the customers with a smile.
Продавець привітав покупців усмішкою.
Shopn kielioppi
Shop - Substantiivi (Noun) / Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass)
Perusmuoto: shop
Conjugations
Substantiivi, monikko (Noun, plural): shops, shop
Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass): shop
Verbi, imperfekti (Verb, past tense): shopped
Verbi, gerundi tai ensimmäinen partisiippi (Verb, gerund or present participle): shopping
Verbi, 3. persoona yksikkö preesens (Verb, 3rd person singular present): shops
Verbi, perusmuoto (Verb, base form): shop
Verbi, preesens ei 3. persoona yksikkö (Verb, non-3rd person singular present): shop
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
shop sisältää 1 tavua: shop
Foneettinen transkriptio: ˈshäp
shop , ˈshäp (Punainen tavu on painotettu)
Shop - Tärkeys ja käyttötaajuus
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
shop: 600 - 700 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.