Sanakirja
Englanti - Vietnam
Itself
ɪtˈsɛlf
Äärimmäisen Yleinen
400 - 500
400 - 500
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
chính nó, bản thân, nó tự
Määritelmät Itself vietnamilaiseksi
chính nó
Esimerkki:
The cat cleaned itself.
Con mèo đã tự làm sạch chính nó.
The project will manage itself.
Dự án sẽ tự quản lý chính nó.
Usage: informalKonteksti: Used to emphasize that the subject is doing something independently or without outside help.
Huomautus: Often used in contexts where something or someone is self-sufficient.
bản thân
Esimerkki:
She believes in herself.
Cô ấy tin vào bản thân mình.
The idea itself is good.
Ý tưởng bản thân nó là tốt.
Usage: formal/informalKonteksti: Used to denote the essence or identity of the subject.
Huomautus: This usage highlights the intrinsic qualities of the subject.
nó tự
Esimerkki:
The machine works by itself.
Cái máy hoạt động nó tự.
The answer appeared by itself.
Câu trả lời xuất hiện nó tự.
Usage: informalKonteksti: Used to indicate that something occurs without external influence.
Huomautus: Commonly used with inanimate objects or situations where no external force is involved.
Itselfn synonyymit
itself
Refers to the thing previously mentioned or easily identified.
Esimerkki: The car can drive itself.
Huomautus: None
the same
Indicates that something is identical or very similar to something else.
Esimerkki: The book was written by the author himself.
Huomautus: Emphasizes similarity or identity.
the very
Emphasizes the exact or precise nature of something.
Esimerkki: The solution lies within the problem itself.
Huomautus: Emphasizes precision or exactness.
the actual
Refers to the real or true nature of something.
Esimerkki: The house itself is not haunted; it's the attic that's spooky.
Huomautus: Emphasizes reality or truth.
Itselfn ilmaisut ja yleiset fraasit
in itself
This phrase emphasizes that something is considered separately from other factors or influences.
Esimerkki: The movie was not remarkable in itself, but the performances of the actors were outstanding.
Huomautus: The phrase 'in itself' adds emphasis to the independent nature or quality of something, highlighting it as a stand-alone entity.
by itself
This phrase indicates that something can function or exist independently without needing anything else.
Esimerkki: The cake is delicious by itself, but it's even better with a scoop of ice cream.
Huomautus: The phrase 'by itself' emphasizes the self-sufficiency or independence of the subject being referred to.
of itself
This phrase suggests that something does not have the capability on its own to bring about a desired outcome.
Esimerkki: The fact that she apologized was not enough to resolve the issue of itself.
Huomautus: The phrase 'of itself' highlights the limitation or insufficiency of something to achieve a particular result without external help or factors.
in and of itself
This phrase emphasizes that something possesses intrinsic qualities or characteristics that may not be immediately apparent.
Esimerkki: The statement, in and of itself, was not offensive, but the tone in which it was delivered caused offense.
Huomautus: The phrase 'in and of itself' stresses the inherent nature or essence of something, beyond external circumstances or interpretations.
Itselfn jokapäiväiset (slangi) ilmaisut
It is what it is
Accepting a situation for what it is, without trying to change it.
Esimerkki: I really wanted to go out tonight, but if everyone wants to stay in, then it is what it is.
Huomautus: Uses a more casual and resigned tone compared to 'itself'.
It ain't (it is not) happening
Indicates something is not going to occur or is impossible.
Esimerkki: I wanted to go to the concert, but tickets sold out. It ain't happening for me.
Huomautus: Conveys a sense of finality and informality, contrasting with the neutral tone of 'itself'.
It goes without saying
Indicates that something is so obvious that it does not need to be explicitly stated.
Esimerkki: It goes without saying that you should always be polite to others.
Huomautus: Implies an assumption of common knowledge, unlike 'itself' which focuses on the action or object.
It's all good
Expresses that everything is okay, no harm or offense is taken.
Esimerkki: I'm sorry I can't make it to your party. - It's all good, don't worry about it.
Huomautus: Conveys a positive and reassuring attitude compared to the neutral usage of 'itself'.
It's no biggie (big deal)
Minimizes the importance of a mistake or issue.
Esimerkki: Sorry I forgot to bring the book. - It's no biggie, I can borrow it next time.
Huomautus: Diminishes the significance of an error or problem in a more casual way compared to 'itself'.
It slipped my mind
Indicates forgetting something unintentionally.
Esimerkki: I forgot to buy milk because it slipped my mind.
Huomautus: Explains absent-mindedness without emphasizing the action or object itself, in contrast to 'itself'.
Itself - Esimerkit
The plant will take care of itself.
Cây sẽ tự chăm sóc bản thân.
The book explains itself.
Cuốn sách tự giải thích.
She couldn't help but laugh at herself.
Cô ấy không thể không cười vào bản thân.
Itselfn kielioppi
Itself - Pronomini (Pronoun) / Henkilökohtainen pronomini (Personal pronoun)
Perusmuoto: itself
Conjugations
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
itself sisältää 2 tavua: it • self
Foneettinen transkriptio: it-ˈself
it self , it ˈself (Punainen tavu on painotettu)
Itself - Tärkeys ja käyttötaajuus
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
itself: 400 - 500 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.