Sanakirja
Englanti - Kiina

August

ɔˈɡəst
Äärimmäisen Yleinen
500 - 600
500 - 600
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.

威严的,庄严的, 八月

Määritelmät August kiinaksi

威严的,庄严的

Esimerkki:
The president gave an august speech that commanded respect.
总统发表了一次威严的演讲,令人肃然起敬。
The palace was filled with an august atmosphere during the ceremony.
在仪式期间,宫殿充满了庄严的气氛。
Usage: formalKonteksti: Used to describe someone or something that inspires admiration or respect, often in formal or ceremonial situations.
Huomautus: 这个词通常用于形容人或场合的威严和尊贵,常见于文学或正式讲话中。

八月

Esimerkki:
August is the month when summer ends.
八月是夏天结束的月份。
We planned our vacation for August.
我们把假期计划在八月。
Usage: informalKonteksti: Used in everyday conversations when referring to the eighth month of the year.
Huomautus: 这是英语中表示月份的常见用法,通常与特定活动或事件相关联。

Augustn synonyymit

dignified

Dignified refers to having or showing a composed and serious manner that earns respect.
Esimerkki: His dignified manner commanded respect from everyone in the room.
Huomautus: Dignified emphasizes a sense of seriousness and respect, whereas august has a more specific connotation of being venerable or impressive.

majestic

Majestic describes something grand, impressive, or beautiful in a way that inspires awe or admiration.
Esimerkki: The majestic mountains towered over the landscape, creating a breathtaking view.
Huomautus: Majestic focuses more on the grandeur and beauty of something, while august carries a sense of dignity and reverence.

imposing

Imposing suggests a strong presence or appearance that commands attention and respect.
Esimerkki: The imposing statue stood tall in the center of the square, capturing the attention of passersby.
Huomautus: Imposing conveys a sense of power or authority, while august typically implies a combination of dignity and reverence.

Augustn ilmaisut ja yleiset fraasit

In the august presence of

This phrase is used to show respect or formality when someone important or of high rank is present.
Esimerkki: In the august presence of the president, the ceremony began.
Huomautus: The original word 'august' means respected and impressive, while this phrase emphasizes the significance of someone's presence.

The month of August

Refers to the eighth month of the year in the Gregorian calendar.
Esimerkki: The month of August is known for its hot weather.
Huomautus: While 'august' means respected or impressive, 'the month of August' refers specifically to a time period.

August body

Describes a group or organization that is distinguished, respected, or prestigious.
Esimerkki: The committee is an august body of experts in the field.
Huomautus: The term 'august body' highlights the collective significance or reputation of a group, rather than focusing on individual qualities.

August personage

Refers to a person of great importance, dignity, or authority.
Esimerkki: She was introduced to an august personage at the event.
Huomautus: Similar to 'august body,' 'august personage' emphasizes the individual's esteemed status and influence.

August company

Describes being in the presence of distinguished, influential, or respected individuals.
Esimerkki: She found herself in august company at the exclusive event.
Huomautus: This phrase focuses on the high regard or status of the group one is in, rather than on personal qualities.

August ceremony

Refers to a formal, dignified, and impressive event or ritual.
Esimerkki: The inauguration was a grand and august ceremony.
Huomautus: While 'august' alone implies grandeur and respect, 'august ceremony' specifically denotes a formal occasion.

August presence

Describes someone's dignified, impressive, or imposing demeanor or aura.
Esimerkki: His august presence commanded attention in the room.
Huomautus: This phrase emphasizes the impact of someone's presence, highlighting their authority or significance.

Augustn jokapäiväiset (slangi) ilmaisut

The August person in the room

This slang term is used to refer to the most respected or influential person in a particular setting or group.
Esimerkki: She was considered the August person in the room because of her extensive knowledge on the topic.
Huomautus: The slang term implies a sense of authority or importance, whereas 'August' itself conveys a sense of grandeur or dignity.

August-sized ego

This phrase is used to describe someone who has an excessively inflated sense of self-importance or arrogance.
Esimerkki: He strutted around with an August-sized ego, thinking he was better than everyone else.
Huomautus: The slang term plays on the idea of 'August' as grand or imposing, linking it to the negative connotation of an inflated ego.

In royal August tones

This slang term refers to a dignified or authoritative manner of speaking that demands respect or attention.
Esimerkki: She addressed the crowd in royal August tones, commanding attention with every word.
Huomautus: While 'August' itself conveys a sense of dignity, the slang term emphasizes the commanding or powerful nature of the speech tone.

The August presence

This expression is used to describe someone whose demeanor or aura commands respect and admiration.
Esimerkki: Her mere presence exuded an aura of power and influence, earning her the nickname 'The August presence.'
Huomautus: While 'August' alone suggests dignity or grandeur, 'The August presence' emphasizes the impact and influence a person's presence has on others.

August it up

This phrase means to elevate or enhance something to be more prestigious, grand, or impressive.
Esimerkki: Let's August it up and make this event more grand and impressive.
Huomautus: The slang term takes the idea of 'August' as something grand or dignified and applies it to the act of enhancing or elevating a particular situation or event.

August - Esimerkit

August is the eighth month of the year.
八月是年度的第八个月。
We are planning a trip to the August baths.
我们正在计划去八月温泉旅行。
August 1st is a national holiday in Hungary.
八月一日是匈牙利的国定假日。

Augustn kielioppi

August - Erisnimi (Proper noun) / Erisnimi, yksikkö (Proper noun, singular)
Perusmuoto: august
Conjugations
Adjektiivi (Adjective): august
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
august sisältää 2 tavua: au • gust
Foneettinen transkriptio: ȯ-ˈgəst
au gust , ȯ ˈgəst (Punainen tavu on painotettu)

August - Tärkeys ja käyttötaajuus

Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
august: 500 - 600 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Vocafy, efficient language learning
Vocafy, efficient language learning
Vocafy auttaa sinua löytämään, järjestämään ja oppimaan uusia sanoja ja ilmauksia helposti. Rakenna henkilökohtaisia sanastokokoelmia ja harjoittele milloin ja missä tahansa.