Sanakirja
Englanti - Kiina

Represent

ˌrɛprəˈzɛnt
Äärimmäisen Yleinen
600 - 700
600 - 700
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.

代表, 表现, 象征, 再现

Määritelmät Represent kiinaksi

代表

Esimerkki:
She will represent our country at the Olympics.
她将代表我们国家参加奥运会。
The lawyer will represent you in court.
律师将在法庭上代表你。
Usage: formalKonteksti: Used in official or legal contexts where someone acts on behalf of another person or group.
Huomautus: 常用于法律、政治和国际活动等正式场合。

表现

Esimerkki:
His painting represents his emotions.
他的画作表现了他的情感。
This song represents the struggles of our generation.
这首歌表现了我们这一代人的挣扎。
Usage: informalKonteksti: Used in artistic or cultural contexts to convey ideas, feelings, or characteristics.
Huomautus: 可用于艺术、文学等领域,强调表达和表现。

象征

Esimerkki:
The dove represents peace.
这只鸽子象征着和平。
In many cultures, the lion represents strength.
在许多文化中,狮子象征着力量。
Usage: formal/informalKonteksti: Used in contexts where symbols or metaphors are described.
Huomautus: 用于描述某物所代表的象征意义,常见于文化、宗教和社会讨论。

再现

Esimerkki:
The movie aims to represent historical events accurately.
这部电影旨在准确再现历史事件。
The exhibit represents the artist's vision of the future.
该展览再现了艺术家对未来的构想。
Usage: formalKonteksti: Used in contexts involving art, history, or recreating events.
Huomautus: 通常用于艺术展览、文学作品等讨论中,强调重现或再现的过程。

Representn synonyymit

depict

To depict means to show or represent something in a picture or story.
Esimerkki: The painting depicts a beautiful sunset over the mountains.
Huomautus: Depict is often used in the context of visual representation, such as in art or literature.

portray

To portray means to represent or describe someone or something in a particular way.
Esimerkki: The actor portrayed a troubled detective in the movie.
Huomautus: Portray is commonly used to describe the depiction of characters in literature, film, or theater.

exemplify

To exemplify means to serve as a typical example of something.
Esimerkki: His actions exemplify the values of honesty and integrity.
Huomautus: Exemplify emphasizes being a prime or model example of something.

symbolize

To symbolize means to represent something by using a symbol or sign.
Esimerkki: The dove symbolizes peace and harmony in many cultures.
Huomautus: Symbolize often refers to representing abstract concepts or ideas through symbols.

stand for

To stand for means to represent or be a symbol of something.
Esimerkki: The acronym NASA stands for National Aeronautics and Space Administration.
Huomautus: Stand for is commonly used when discussing acronyms, initials, or symbols that represent larger concepts.

Representn ilmaisut ja yleiset fraasit

Representative of

This phrase means showing typical qualities or characteristics of something or someone.
Esimerkki: This painting is representative of the artist's style.
Huomautus: The phrase 'representative of' emphasizes showcasing typical qualities, while 'represent' focuses more on acting or speaking on behalf of someone or something.

Represent the tip of the iceberg

This idiom suggests that what is visible or known is only a small part of a larger problem or situation.
Esimerkki: The data we have so far only represents the tip of the iceberg in terms of the issue's complexity.
Huomautus: While 'tip of the iceberg' indicates a small visible part, 'represent' implies standing in for or symbolizing something else.

Represent the interests of

To act on behalf of someone to ensure their needs, desires, or well-being are considered or protected.
Esimerkki: As a lawyer, I represent the interests of my clients in court.
Huomautus: The phrase 'represent the interests of' specifies advocating for someone's needs, whereas 'represent' generally means to stand for or symbolize.

Represent a challenge

To be a significant difficulty or obstacle that one faces.
Esimerkki: Learning a new language can represent a challenge for many people.
Huomautus: While 'represent a challenge' highlights something as a difficulty, 'represent' alone denotes standing in for or symbolizing something else.

Represent an opportunity

To indicate a chance or possibility for advancement, success, or improvement.
Esimerkki: The new project represents an opportunity for career growth.
Huomautus: In this phrase, 'represent an opportunity' emphasizes a situation as a possibility for advancement, whereas 'represent' alone means to act or speak on behalf of.

Represent a threat

To pose a danger or risk to someone or something.
Esimerkki: The rise in cyber attacks represents a threat to national security.
Huomautus: While 'represent a threat' points out a danger, 'represent' alone refers to standing for or symbolizing something else.

Represent the diversity of

To show a wide range of differences or variations within a particular group or setting.
Esimerkki: Our team represents the diversity of our community with members from various backgrounds.
Huomautus: This phrase emphasizes showcasing differences, whereas 'represent' alone means to act or speak on behalf of.

Representn jokapäiväiset (slangi) ilmaisut

Rep

Used as a short form of 'represent', indicating allegiance, support, or affiliation.
Esimerkki: I'll rep my hometown wherever I go.
Huomautus: Informal and commonly used in casual conversations, especially in youth culture.

Reppin'

Derived from 'represent', it means proudly displaying one's association or loyalty.
Esimerkki: He's always reppin' his favorite sports team.
Huomautus: Conveys a sense of pride and dedication, often used in street slang or music culture.

Repertoire

Refers to a collection or range of skills, abilities, or performances that characterize someone or something.
Esimerkki: Her dance repertoire represents a fusion of different styles.
Huomautus: Broader in meaning than 'represent', focusing on a diverse set of talents or accomplishments.

Replica

Denotes a copy or imitation that stands in place of the original, often with subtle variations.
Esimerkki: The artist's replica of the famous sculpture represents his interpretation.
Huomautus: Specifically refers to a duplicate or facsimile, distinct from 'represent' which implies a more symbolic or embodying role.

Repurposed

Indicates the adaptation or transformation of something for a new or different use.
Esimerkki: The old warehouse was repurposed to represent a community center.
Huomautus: Focuses on the conversion or modification of an existing entity, contrasting with 'represent' in terms of repurposing rather than symbolizing.

Represent - Esimerkit

The painting represents a beautiful landscape.
这幅画代表了一幅美丽的风景。
The spokesperson will represent the company at the press conference.
发言人将在新闻发布会上代表公司。
The graph shows how the sales have been increasing.
图表显示了销售额是如何增长的。

Representn kielioppi

Represent - Verbi (Verb) / Verbi, preesens ei 3. persoona yksikkö (Verb, non-3rd person singular present)
Perusmuoto: represent
Conjugations
Verbi, imperfekti (Verb, past tense): represented
Verbi, gerundi tai ensimmäinen partisiippi (Verb, gerund or present participle): representing
Verbi, 3. persoona yksikkö preesens (Verb, 3rd person singular present): represents
Verbi, perusmuoto (Verb, base form): represent
Verbi, preesens ei 3. persoona yksikkö (Verb, non-3rd person singular present): represent
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
represent sisältää 3 tavua: rep • re • sent
Foneettinen transkriptio: ˌre-pri-ˈzent
rep re sent , ˌre pri ˈzent (Punainen tavu on painotettu)

Represent - Tärkeys ja käyttötaajuus

Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
represent: 600 - 700 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Vocafy, efficient language learning
Vocafy, efficient language learning
Vocafy auttaa sinua löytämään, järjestämään ja oppimaan uusia sanoja ja ilmauksia helposti. Rakenna henkilökohtaisia sanastokokoelmia ja harjoittele milloin ja missä tahansa.