Sanakirja
Englanti - Kiina
Small
smɔl
Äärimmäisen Yleinen
100 - 200
100 - 200
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
小的, 少量的, 微不足道的, 狭小的, 幼小的
Määritelmät Small kiinaksi
小的
Esimerkki:
This is a small dog.
这是一只小狗。
She lives in a small house.
她住在一栋小房子里。
Usage: formal/informalKonteksti: Used to describe size or scale of objects or living beings.
Huomautus: This is the most common meaning of 'small' and is used in both formal and informal contexts.
少量的
Esimerkki:
He has a small amount of money.
他只有少量的钱。
There is a small chance of rain today.
今天下雨的机会很小。
Usage: formal/informalKonteksti: Used to refer to quantity, amount, or degree.
Huomautus: This meaning emphasizes a limited quantity or probability.
微不足道的
Esimerkki:
It's a small problem.
这只是一个微不足道的问题。
He made a small mistake.
他犯了一个微不足道的错误。
Usage: informalKonteksti: Used to downplay the significance of something.
Huomautus: This usage is more informal and indicates that something is trivial or not serious.
狭小的
Esimerkki:
The room felt small with all the furniture.
房间里摆满了家具,感觉很狭小。
He lives in a small apartment.
他住在一个狭小的公寓里。
Usage: formal/informalKonteksti: Describing a confined or cramped space.
Huomautus: This meaning can imply not just size, but also discomfort due to limited space.
幼小的
Esimerkki:
The small child was playing in the park.
那个幼小的孩子在公园里玩。
She has a small kitten.
她有一只幼小的小猫。
Usage: informalKonteksti: Used when referring to young animals or children.
Huomautus: This meaning emphasizes youth or early stages of life.
Smalln synonyymit
little
Little is used to describe something that is small in size or quantity.
Esimerkki: The kitten was so little that it could fit in the palm of my hand.
Huomautus: Little can sometimes imply a sense of endearment or affection, whereas small is more neutral.
tiny
Tiny describes something extremely small in size.
Esimerkki: The tiny seed grew into a massive tree over the years.
Huomautus: Tiny emphasizes a very small size, often to the point of being minuscule.
miniature
Miniature refers to something that is a small-scale version of the original.
Esimerkki: She collected miniature figurines of famous landmarks from around the world.
Huomautus: Miniature specifically implies a scaled-down replica or representation of something larger.
petite
Petite describes someone or something that is small and slender in build.
Esimerkki: The boutique specialized in petite clothing for women of smaller stature.
Huomautus: Petite is often used in the context of describing a person's small physical size or clothing designed for smaller frames.
Smalln ilmaisut ja yleiset fraasit
Small fry
Refers to people or things of little importance or value.
Esimerkki: Don't worry about those small fry, focus on the big fish in the meeting.
Huomautus: Small fry specifically implies insignificance or unimportance.
Small talk
Casual, light conversation about common, unimportant topics.
Esimerkki: Let's make some small talk before we begin the meeting.
Huomautus: Small talk refers to casual conversation rather than the physical size of something.
Small change
Refers to a small amount of money, usually coins.
Esimerkki: I found some small change in the couch cushions.
Huomautus: Small change denotes monetary value, not physical size.
Small potatoes
Refers to something insignificant or unimportant.
Esimerkki: Compared to the overall cost, the repair fees are small potatoes.
Huomautus: Small potatoes indicates lack of significance or value.
Small wonder
Expresses not being surprised at something because it is logical or expected.
Esimerkki: With such dedication, it's no small wonder she succeeded.
Huomautus: Small wonder denotes a lack of surprise or amazement at a situation.
Small world
Expresses surprise at a coincidence or the interconnectedness of people.
Esimerkki: Meeting you here! It's such a small world.
Huomautus: Small world refers to the sense of closeness or connection between people, not physical size.
Small-time
Refers to someone or something of little importance or influence.
Esimerkki: He's just a small-time actor trying to make it big in Hollywood.
Huomautus: Small-time implies a lack of significance or influence in a particular field.
Smalln jokapäiväiset (slangi) ilmaisut
Pint-sized
Pint-sized is used to describe something or someone very small in size.
Esimerkki: Although she's pint-sized, she has a big personality.
Huomautus: The term 'pint-sized' specifically emphasizes the small size of something, typically in a cute or endearing way.
Itty-bitty
Itty-bitty is used to describe something extremely small or tiny.
Esimerkki: She wore an itty-bitty black dress to the party.
Huomautus: Itty-bitty emphasizes extreme smallness, often in a playful or exaggerated manner.
Mini
Mini is used to signify something that is smaller in size compared to the standard.
Esimerkki: I bought a mini backpack for my upcoming trip.
Huomautus: The term 'mini' is commonly used in the context of products or items that have a smaller version available.
Compact
Compact is used to describe something small and space-saving.
Esimerkki: The compact car is perfect for navigating through the city.
Huomautus: The term 'compact' often implies efficiency and functionality in a small size, especially when referring to electronics or vehicles.
Lilliputian
Lilliputian is used to exaggerate the smallness of something in a literary or whimsical way.
Esimerkki: The lilliputian figurines in the dollhouse were meticulously crafted.
Huomautus: 'Lilliputian' carries a literary or whimsical connotation, often highlighting the delicate or intricate nature of small things.
Titchy
Titchy is used informally to describe something very small or tiny.
Esimerkki: I keep all my titchy treasures in a small box on my dresser.
Huomautus: 'Titchy' is a colloquial term often used in British English to describe things that are extremely small in size.
Small - Esimerkit
I have a small car.
我有一辆小车。
She has a small dog.
她有一只小狗。
He lives in a small house.
他住在一座小房子里。
They sell small clothes.
他们卖小衣服。
Smalln kielioppi
Small - Adjektiivi (Adjective) / Adjektiivi (Adjective)
Perusmuoto: small
Conjugations
Adjektiivi, komparatiivi (Adjective, comparative): smaller
Adjektiivi, superlatiivi (Adjective, superlative): smallest
Adjektiivi (Adjective): small
Adverbi, komparatiivi (Adverb, comparative): smaller
Adverbi, superlatiivi (Adverb, superlative): smallest
Adverbi (Adverb): small
Substantiivi, monikko (Noun, plural): small
Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass): small
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
small sisältää 1 tavua: small
Foneettinen transkriptio: ˈsmȯl
small , ˈsmȯl (Punainen tavu on painotettu)
Small - Tärkeys ja käyttötaajuus
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
small: 100 - 200 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.