Yksikielinen sanakirja
Englanti

Him

hɪm
Äärimmäisen Yleinen
0 - 100
0 - 100
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.

Him -

Third person singular masculine pronoun used for a male person or animal

Esimerkki: I saw him at the store yesterday.
Usage: informalKonteksti: everyday conversations
Huomautus: Commonly used in spoken English to refer to a male individual or animal.

Formal or informal way to refer to a male person in a group

Esimerkki: Him and his friends are going to the concert.
Usage: formal/informalKonteksti: group settings or social gatherings
Huomautus: Can be used to refer to a male individual within a group without specifying a name.

Informal way to express an emotional or emphatic emphasis on a male person

Esimerkki: I can't believe him! He never listens.
Usage: informalKonteksti: expressing frustration or disbelief
Huomautus: Used to show strong emotions or opinions about a male person's actions or behavior.

Himn synonyymit

He

The pronoun 'he' is used to refer to a male person or animal.
Esimerkki: He is coming to the party tonight.
Huomautus: Similar in meaning to 'him', but used as a subject pronoun instead of an object pronoun.

That guy

The phrase 'that guy' is a colloquial way to refer to a male person, often used in informal contexts.
Esimerkki: That guy over there is the one I was talking about.
Huomautus: Less formal than using 'him', and adds a more informal or conversational tone.

The man

The phrase 'the man' is a way to refer to a male person, usually in a specific or identifiable context.
Esimerkki: The man in the suit is the CEO of the company.
Huomautus: More specific and descriptive than using 'him', as it refers to a particular male individual.

Himn ilmaisut ja yleiset fraasit

Give him a hand

To help or applaud someone.
Esimerkki: Let's give him a hand with carrying those boxes.
Huomautus: The phrase uses 'him' to refer to a specific person receiving help or applause.

Leave him in the dust

To defeat someone easily or to move much faster than them.
Esimerkki: With his speed, he'll leave him in the dust during the race.
Huomautus: The phrase uses 'him' to emphasize the person being defeated or outpaced.

Behind him

To be finished with a difficult or troubling situation.
Esimerkki: With all the hard work he's put in, failure is now behind him.
Huomautus: The phrase uses 'him' to show that the difficulty is no longer affecting the person.

Count him out

To underestimate someone's abilities or chances of success.
Esimerkki: Don't count him out just yet; he always surprises us.
Huomautus: The phrase uses 'him' to emphasize the person being underestimated.

Talk him into

To persuade or convince someone to do something.
Esimerkki: I finally talked him into joining us for the trip.
Huomautus: The phrase uses 'him' to specify the person being persuaded.

Get on with him

To have a good relationship or rapport with someone.
Esimerkki: I can't stand working with him; I just can't get on with him.
Huomautus: The phrase uses 'him' to refer to a specific individual in the context of a relationship.

Not look at him

To avoid looking at or interacting with someone due to negative feelings.
Esimerkki: I can't even look at him after what he did.
Huomautus: The phrase uses 'him' to denote the specific person causing the negative emotions.

Himn jokapäiväiset (slangi) ilmaisut

Himbo

A himbo is a male character who is attractive but perceived as being unintelligent or airheaded.
Esimerkki: He may not be the smartest guy in the room, but he's a total himbo.
Huomautus: The term himbo combines 'him' with 'bimbo,' which is typically used to describe a woman who is attractive but stereotypically deemed unintelligent.

Himster

A himster is a term that combines 'him' with 'hipster' and refers to a guy who follows current trends or fashions, especially in an exaggerated or unconventional way.
Esimerkki: He's such a himster, always cracking jokes and making everyone laugh.
Huomautus: While 'hipster' typically describes a specific subculture, 'himster' specifically denotes a guy who aligns with or exaggeratedly embodies hipster characteristics.

Him-larious

Him-larious is a play on words combining 'him' and 'hilarious,' used to humorously describe something he does or says that is amusing.
Esimerkki: His jokes are always so him-larious; I can't help but laugh!
Huomautus: This term is a wordplay that emphasizes the humor coming specifically from him, adding a touch of whimsy to the expression of hilarity.

Him - Esimerkit

He gave the book to him
I saw him at the park.
I gave him a present.
She loves him very much.

Himn kielioppi

Him - Pronomini (Pronoun) / Henkilökohtainen pronomini (Personal pronoun)
Perusmuoto: he
Conjugations
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
Him sisältää 1 tavua: him
Foneettinen transkriptio: im
him , im (Punainen tavu on painotettu)

Him - Tärkeys ja käyttötaajuus

Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
Him: 0 - 100 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Vocafy, efficient language learning
Vocafy, efficient language learning
Vocafy auttaa sinua löytämään, järjestämään ja oppimaan uusia sanoja ja ilmauksia helposti. Rakenna henkilökohtaisia sanastokokoelmia ja harjoittele milloin ja missä tahansa.