Yksikielinen sanakirja
Englanti
Point
pɔɪnt
Äärimmäisen Yleinen
700 - 800
700 - 800
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Point -
Sharp or tapered end of something
Esimerkki: The pencil has a fine point for precise writing.
Usage: formalKonteksti: academic or technical discussions
Huomautus: Commonly used in describing objects with a pointed end.
A particular spot, place, or position
Esimerkki: The meeting point is at the main entrance.
Usage: formalKonteksti: organizational settings
Huomautus: Used to indicate a specific location or designated area.
An opinion, idea, or detail
Esimerkki: She made a good point about the importance of teamwork.
Usage: formalKonteksti: professional discussions
Huomautus: Refers to a specific argument or perspective in a conversation.
A unit of scoring in a game or competition
Esimerkki: The team scored a point with a last-minute goal.
Usage: informalKonteksti: sports or casual conversations
Huomautus: Commonly used in sports and games to track progress or success.
To direct or aim something in a particular direction
Esimerkki: He pointed to the map to show the route.
Usage: formalKonteksti: educational or instructional settings
Huomautus: Used when indicating a specific direction or target.
Pointn synonyymit
tip
A tip is a small piece of advice or information given to help with a particular situation or problem. It can also refer to the pointed or tapered end of something.
Esimerkki: He gave me a helpful tip on how to improve my writing.
Huomautus: While 'point' can refer to a specific detail or aspect, 'tip' usually implies a piece of advice or information given to assist with a task.
aspect
An aspect is a particular part or feature of something, often considered in relation to the whole.
Esimerkki: One important aspect of the project is the budget allocation.
Huomautus: Unlike 'point,' which can be more general, 'aspect' specifically refers to a particular part or feature of something.
detail
A detail is a small part or feature of something, often considered individually or in close examination.
Esimerkki: She explained every detail of the plan to ensure everyone understood.
Huomautus: Similar to 'point,' 'detail' refers to a specific part of something, but 'detail' often implies a more intricate or specific element.
element
An element is a component or part of a whole, often contributing to its overall character or quality.
Esimerkki: The element of surprise in the plot kept the audience engaged.
Huomautus: While 'point' can refer to a specific detail or aspect, 'element' typically refers to a fundamental part that contributes to the whole.
Pointn ilmaisut ja yleiset fraasit
Get to the point
To stop talking about unimportant details and focus on the main issue or topic.
Esimerkki: Stop beating around the bush and get to the point of your argument.
Huomautus: This phrase emphasizes the idea of being direct and concise in communication.
Make a point
To express a valid or important argument or opinion.
Esimerkki: She made a good point about the importance of time management.
Huomautus: While 'point' refers to a particular detail or fact, 'make a point' implies presenting an argument or opinion.
On point
To be accurate, relevant, or well-executed.
Esimerkki: Her presentation was on point; she covered all the key aspects thoroughly.
Huomautus: This phrase suggests being precise or correct in a particular situation.
Miss the point
To fail to understand the main idea or intention behind something.
Esimerkki: I think you missed the point of his joke; he was being sarcastic.
Huomautus: While 'point' can refer to a specific detail, 'miss the point' indicates a failure to grasp the main message.
At this point
At this moment in time or stage of a process.
Esimerkki: At this point, we need to make a decision on how to proceed.
Huomautus: It emphasizes the current moment or stage rather than a specific detail or concept.
Point taken
Acknowledging or accepting someone's argument or opinion.
Esimerkki: I understand your perspective; point taken.
Huomautus: While 'point' refers to a specific detail, 'point taken' acknowledges understanding or acceptance of a viewpoint.
To the point
Expressed in a clear and direct manner without unnecessary details.
Esimerkki: Her feedback was concise and to the point; it was very helpful.
Huomautus: This phrase highlights the quality of being succinct and focused in communication.
Pointn jokapäiväiset (slangi) ilmaisut
Point blank
Means directly, plainly, or without explanation or elaboration.
Esimerkki: He told me point-blank that he didn't want to go.
Huomautus: In this context, 'point blank' is used to emphasize the straightforwardness of a statement, not referring to an actual point or location.
Sixth sense
Means an intuitive insight or ability to perceive things that are not immediately obvious.
Esimerkki: She has a sixth sense when it comes to knowing the breaking point in an argument.
Huomautus: This term refers to a heightened level of awareness or intuition, rather than a literal sense like sight, hearing, etc.
Point fingers
Means to blame or accuse others for a situation or problem.
Esimerkki: Instead of playing the blame game and pointing fingers, let's find a solution together.
Huomautus: In this case, 'point fingers' is a figurative expression and doesn't relate to physically directing a finger towards someone.
Point - Esimerkit
The point of the pencil broke.
The exclamation point indicates strong emotion.
The border between the two countries is marked by a boundary point.
Pointn kielioppi
Point - Verbi (Verb) / Verbi, preesens ei 3. persoona yksikkö (Verb, non-3rd person singular present)
Perusmuoto: point
Conjugations
Substantiivi, monikko (Noun, plural): points, point
Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass): point
Verbi, imperfekti (Verb, past tense): pointed
Verbi, gerundi tai ensimmäinen partisiippi (Verb, gerund or present participle): pointing
Verbi, 3. persoona yksikkö preesens (Verb, 3rd person singular present): points
Verbi, perusmuoto (Verb, base form): point
Verbi, preesens ei 3. persoona yksikkö (Verb, non-3rd person singular present): point
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
point sisältää 1 tavua: point
Foneettinen transkriptio: ˈpȯint
point , ˈpȯint (Punainen tavu on painotettu)
Point - Tärkeys ja käyttötaajuus
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
point: 700 - 800 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.