Yksikielinen sanakirja
Englanti
Window
ˈwɪndoʊ
Äärimmäisen Yleinen
500 - 600
500 - 600
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een. Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.
Window -
Opening in a wall or door that is fitted with glass to admit light and allow people to see out
Esimerkki: She looked out of the window and saw the birds flying by.
Usage: formalKonteksti: describing architectural features or interior design
Huomautus: Commonly used in formal writing and discussions about buildings.
A graphical user interface element on a computer screen that displays information or options
Esimerkki: Please close all windows before shutting down the computer.
Usage: formal/informalKonteksti: computing and technology
Huomautus: Used in both technical discussions and everyday computer use.
A period of time during which an opportunity exists or a situation can be exploited
Esimerkki: There is a small window of opportunity to submit your application.
Usage: formalKonteksti: business or strategic planning
Huomautus: Commonly used in business contexts to refer to time-limited opportunities.
Windown synonyymit
pane
A pane is a single sheet of glass within a window frame.
Esimerkki: She gazed out of the large pane to enjoy the view.
Huomautus: Pane specifically refers to the individual glass section within a window.
opening
An opening is a gap or hole in a surface through which something can pass or be seen.
Esimerkki: He opened the curtains to let light into the room through the opening.
Huomautus: Opening is a more general term that can refer to any gap or hole, not just in a window.
aperture
An aperture is an opening or hole through which light travels.
Esimerkki: The camera lens had a wide aperture to let in more light.
Huomautus: Aperture is a technical term often used in photography or optics.
casement
A casement is a window with a hinged sash that swings in or out like a door.
Esimerkki: She opened the casement to let in some fresh air.
Huomautus: Casement specifically refers to a type of window with a hinged sash.
Windown ilmaisut ja yleiset fraasit
Window shopping
To look at items in store windows without necessarily intending to make a purchase.
Esimerkki: I don't plan to buy anything today; I'm just going window shopping.
Huomautus: The phrase 'window shopping' refers to looking at items in store displays, not necessarily through an actual window.
Window of opportunity
A limited time period during which an opportunity exists.
Esimerkki: There is a small window of opportunity for us to submit our proposal.
Huomautus: In this context, 'window' symbolizes a specific period rather than a physical opening.
Window dressing
Superficial changes or improvements made to something to make it look better.
Esimerkki: The changes made to the report were just window dressing; the real issues remain unaddressed.
Huomautus: In this idiom, 'window dressing' refers to superficial changes, not actual window decoration.
Out the window
To be disregarded or ruined; to no longer apply.
Esimerkki: All our plans went out the window when it started raining.
Huomautus: This phrase uses 'out the window' metaphorically to mean plans being discarded, not about looking out of a window.
Open a window
To physically raise or slide open a window to let air in.
Esimerkki: It's so stuffy in here; can you open a window?
Huomautus: This phrase is a literal instruction to ventilate a room by opening a window.
Jump out of the frying pan into the fire
To go from a bad situation to a worse one.
Esimerkki: He thought leaving his job would solve his problems, but he just jumped out of the frying pan into the fire.
Huomautus: This idiom uses 'frying pan' and 'fire' metaphorically, not related to an actual window.
Eyes are the window to the soul
A belief that a person's eyes can reveal their true feelings or character.
Esimerkki: I can tell by looking into her eyes that she's feeling sad.
Huomautus: This phrase metaphorically suggests that one's eyes provide insight into their inner self, not about a physical window.
Windown jokapäiväiset (slangi) ilmaisut
Windowlicker
This derogatory term is used to describe someone who is perceived as socially awkward or unintelligent.
Esimerkki: That guy is such a windowlicker, always making silly jokes.
Huomautus: The slang term 'windowlicker' is a derogatory way of calling someone silly or stupid, while 'window' refers to a physical opening in a wall or a screen.
Windowpane
In drug culture, 'windowpane' refers to a form of LSD sold in small, paper squares resembling panes of glass.
Esimerkki: I dropped some acid and stared at the windowpane for hours.
Huomautus: The term 'windowpane' in slang refers to a specific type of LSD, whereas 'window' refers to a physical opening in a wall or a screen.
Throw out the window
To disregard or get rid of something completely, often a concept or idea.
Esimerkki: Let's throw that old rulebook out the window and try something new.
Huomautus: The slang term 'throw out the window' is a figurative expression meaning to discard or ignore something, contrasted with 'window' as a physical opening in a wall or screen.
Windows down
To drive or ride a vehicle with the windows open.
Esimerkki: It's a beautiful day, let's put the music on and drive with the windows down.
Huomautus: The slang term 'windows down' pertains to the action of opening car windows for fresh air or enjoyment, whereas 'window' refers to a physical opening in a wall or screen.
Clerestory
Refers to the upper part of a wall in a church or another building with windows to let in light.
Esimerkki: I love how the sunlight comes through the clerestory windows in the morning.
Huomautus: While 'clerestory' is a specific architectural term indicating a high section of wall with windows to let in light, 'window' is a more general term for an opening in a wall or screen.
Go out the window
To disappear or become lost quickly or completely.
Esimerkki: His concentration always goes out the window when his favorite TV show is on.
Huomautus: The slang term 'go out the window' describes the sudden disappearance or loss of something, contrasting with 'window' as a physical opening in a wall or screen.
Windowed mode
Refers to a display mode of a computer program, where the program runs within a window on the desktop.
Esimerkki: In windowed mode, you can switch between applications more easily.
Huomautus: The slang term 'windowed mode' denotes a specific display setting for computer programs, while 'window' refers to a physical opening in a wall or a screen.
Window - Esimerkit
The cat is sitting on the windowsill.
I need to replace the broken window.
She closed the window to keep out the cold.
Windown kielioppi
Window - Substantiivi (Noun) / Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass)
Perusmuoto: window
Conjugations
Substantiivi, monikko (Noun, plural): windows
Substantiivi, yksikkö tai massa (Noun, singular or mass): window
Verbi, imperfekti (Verb, past tense): windowed
Verbi, gerundi tai ensimmäinen partisiippi (Verb, gerund or present participle): windowing
Verbi, 3. persoona yksikkö preesens (Verb, 3rd person singular present): windows
Verbi, perusmuoto (Verb, base form): window
Verbi, preesens ei 3. persoona yksikkö (Verb, non-3rd person singular present): window
Tavut, Tavujen Erotus ja Paino
window sisältää 2 tavua: win • dow
Foneettinen transkriptio: ˈwin-(ˌ)dō
win dow , ˈwin (ˌ)dō (Punainen tavu on painotettu)
Window - Tärkeys ja käyttötaajuus
Sanaston esiintymis- ja tärkeysindeksi osoittaa, kuinka usein sana esiintyy tietyssä kielessä. Mitä pienempi luku, sitä useammin sanaa käytetään. Yleisimmin käytetyt sanat vaihtelevat tyypillisesti noin 1:stä 4000:een.
window: 500 - 600 (Äärimmäisen Yleinen).
Tämä tärkeysindeksi auttaa sinua keskittymään hyödyllisimpiin sanoihin kielenoppimisprosessin aikana.