사전
영어 - 불가리아어
Introduce
ˌɪntrəˈd(j)us
매우 흔한
700 - 800
700 - 800
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
представям, въвеждам, представям (нещо ново)
Introduce 의 불가리아어 의미
представям
예:
I would like to introduce you to my friend.
Искам да ви представя на моя приятел.
Can you introduce me to the new manager?
Можеш ли да ме представиш на новия мениджър?
사용: formal/informal문맥: Used when making someone known to another person.
메모: This is the most common meaning of 'introduce' and can be used in both formal and informal settings.
въвеждам
예:
The teacher will introduce a new topic today.
Учителят ще въведе нова тема днес.
We need to introduce new policies in the company.
Трябва да въведем нови политики в компанията.
사용: formal문맥: Used in contexts related to presenting or starting something new.
메모: This meaning is often used in educational, professional, or organizational contexts.
представям (нещо ново)
예:
The company will introduce a new product next month.
Компанията ще представи нов продукт следващия месец.
She introduced a new method to improve efficiency.
Тя представи нов метод за подобряване на ефективността.
사용: formal문맥: Used when discussing the launch of new ideas, products, or methods.
메모: This usage is common in business and innovation contexts.
Introduce의 동의어
present
To present someone is to formally introduce them to others.
예: Allow me to present our new colleague, Sarah.
메모: Similar to 'introduce,' but 'present' often implies a more formal or official introduction.
acquaint
To acquaint someone is to make them familiar with something or someone.
예: Let me acquaint you with the rules of the game.
메모: While 'introduce' focuses on the act of bringing someone to another person's attention, 'acquaint' emphasizes making someone familiar with something.
bring in
To bring in someone is to introduce or include them in a particular situation or group.
예: I'd like to bring in a guest speaker for our next meeting.
메모: This synonym emphasizes the action of including someone in a specific context or setting.
usher in
To usher in is to introduce something new or different.
예: The new policy will usher in significant changes for the company.
메모: While 'introduce' is more general, 'usher in' often implies a sense of bringing in something significant or transformative.
Introduce 표현, 자주 쓰이는 구문
Introduce oneself
To give information about oneself to someone for the first time.
예: Hi, I'm Sarah. Allow me to introduce myself.
메모: This phrase specifically refers to introducing oneself, rather than introducing others.
Introduce someone to someone else
To make two people acquainted with each other for the first time.
예: Let me introduce you to my friend, John.
메모: This phrase is about facilitating the meeting between two individuals.
Introduce a topic
To present or bring up a subject for consideration or discussion.
예: Before we begin, let's introduce the main theme of our discussion.
메모: In this context, 'introduce' means to bring something to attention or to start a conversation about a particular topic.
Introduce a new concept
To present a novel idea or theory for the first time.
예: The teacher will introduce a new concept in today's class.
메모: This phrase is commonly used in educational or professional settings to signify the presentation of a new idea or theory.
Introduce a law/policy
To propose or implement a new regulation or rule.
예: The government plans to introduce a new law to regulate online privacy.
메모: Here, 'introduce' is used in the context of bringing in a new law or policy officially.
Introduce someone to something
To familiarize someone with a new experience, activity, or concept.
예: I'd like to introduce you to the world of classical music.
메모: In this case, 'introduce' means to make someone aware of or get them involved in something new.
Introduce a character in a story
To present or bring in a new character into a narrative or plot.
예: The author will introduce a mysterious character in the next chapter.
메모: This usage is specific to storytelling or creative works, where 'introduce' means to bring a new character into the storyline.
Introduce 일상적인 (속어) 표현
Drop a line
To casually contact or communicate with someone, usually to start a conversation or keep in touch.
예: Hey, drop me a line sometime so we can catch up!
메모: The slang term implies a more informal or casual way of initiating communication compared to the formal connotation of 'introduce'.
Break the ice
To initiate a conversation or interaction to make people feel more relaxed and comfortable in a social setting.
예: Let's play a game to break the ice and get to know each other better.
메모: This slang term focuses on initiating interactions in social situations to create a more comfortable atmosphere, as opposed to the formal introduction process.
Put a face to the name
To meet someone physically after previously knowing them by name or reputation.
예: I finally met the new team member in person, so now I can put a face to the name.
메모: While an introduction formally brings people together, putting a face to the name emphasizes the physical recognition aspect after initial knowledge.
Get acquainted
To become familiar or acquainted with someone or something, often used in social contexts.
예: Let's meet up for coffee and get acquainted with each other's backgrounds and interests.
메모: This implies a process of getting to know someone or something in detail rather than just the initial act of introducing them.
Make the rounds
To move from place to place, typically in a social setting, greeting or introducing oneself to various people.
예: I need to make the rounds and introduce myself to all the new employees in the department.
메모: While introducing oneself is a more direct action, making the rounds involves a broader approach of meeting and interacting with multiple individuals within a certain group or setting.
Put on each other's radar
To bring someone or something to the attention or awareness of another person or group.
예: Let's put the new potential clients on each other's radar during the meeting next week.
메모: This slang term signifies making individuals or entities aware of each other's presence or importance, without the formality associated with a traditional introduction.
Give a heads-up
To inform or warn someone in advance about something that is going to happen.
예: Just a heads-up, I'll be introducing our new project at the meeting tomorrow.
메모: While an introduction typically involves bringing people together formally, giving a heads-up is more about providing a prior notification or alert in a more casual manner.
Introduce - 예
Introduce yourself to the new colleagues.
Представете се на новите колеги.
Let me introduce you to my friend.
Позволете ми да ви представя на моя приятел.
The introduction of the new product was a success.
Въвеждането на новия продукт беше успешно.
Introduce 문법
Introduce - 동사 (Verb) / 동사, 기본형 (Verb, base form)
표제어: introduce
변화
동사, 과거형 (Verb, past tense): introduced
동사, 동명사 또는 현재분사 (Verb, gerund or present participle): introducing
동사, 3인칭 단수 현재형 (Verb, 3rd person singular present): introduces
동사, 기본형 (Verb, base form): introduce
동사, 3인칭 단수 아닌 현재형 (Verb, non-3rd person singular present): introduce
음절, 분리, 강세
introduce 3 음절을 포함합니다: in • tro • duce
음성 표기: ˌin-trə-ˈdüs
in tro duce , ˌin trə ˈdüs (빨간 음절은 강세가 있습니다)
Introduce - 중요성과 사용 빈도
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
introduce: 700 - 800 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.