사전
영어 - 불가리아어
Serious
ˈsɪriəs
매우 흔한
800 - 900
800 - 900
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
сериозен, сериозно, тежък, практичен
Serious 의 불가리아어 의미
сериозен
예:
She is a serious student.
Тя е сериозна студентка.
This is a serious problem.
Това е сериозен проблем.
사용: formal/informal문맥: Used to describe someone or something that is not joking or is important.
메모: In Bulgarian, 'сериозен' can refer to a person's demeanor or the gravity of a situation.
сериозно
예:
He is taking this seriously.
Той го приема сериозно.
You need to be serious about your studies.
Трябва да бъдеш сериозен за учебните си задължения.
사용: formal/informal문맥: Used to emphasize the importance or gravity of an action or attitude.
메모: 'Сериозно' is often used to stress the need for seriousness in a given situation.
тежък
예:
She has a serious illness.
Тя има тежко заболяване.
He faced serious consequences.
Той се сблъска с тежки последствия.
사용: formal문맥: Used in contexts that involve severity, often related to health or legal matters.
메모: 'Тежък' can convey a sense of severity, particularly in serious discussions.
практичен
예:
We need a serious approach to solve this.
Нуждаем се от практичен подход, за да решим това.
He made a serious suggestion.
Той направи практично предложение.
사용: formal/informal문맥: Used to indicate a thoughtful or realistic attitude towards a problem.
메모: In this context, 'практичен' emphasizes a more pragmatic perspective.
Serious의 동의어
grave
Grave implies seriousness and often suggests a sense of urgency or importance.
예: The situation is grave and requires immediate attention.
메모: Grave can imply a more severe or critical level of seriousness compared to 'serious'.
earnest
Earnest conveys a deep sincerity or seriousness in one's intentions or actions.
예: She spoke in an earnest tone, showing her genuine concern.
메모: Earnest often implies a heartfelt seriousness or commitment to a cause or belief.
solemn
Solemn suggests a serious and dignified behavior or mood, often associated with formal occasions or rituals.
예: The ceremony was conducted in a solemn atmosphere.
메모: Solemn carries a sense of gravity and reverence that may not always be present in the term 'serious'.
severe
Severe indicates a high degree of seriousness, often related to harsh or extreme circumstances.
예: The company faces severe financial challenges.
메모: Severe implies a more intense or critical level of seriousness, usually involving significant consequences.
Serious 표현, 자주 쓰이는 구문
dead serious
To be completely serious or earnest about something.
예: I'm dead serious about quitting smoking this time.
메모: The addition of 'dead' intensifies the seriousness of the statement.
serious business
Something that is significant, important, or requires full attention and effort.
예: Preparing for the presentation is serious business; we can't afford to make mistakes.
메모: The term 'serious business' highlights the gravity or importance of a matter.
take something seriously
To consider something as important and deserving attention or effort.
예: You need to take your studies seriously if you want to improve your grades.
메모: Emphasizes the act of giving importance to something rather than just acknowledging it.
get serious
To start being focused, determined, or committed to a task or goal.
예: We need to get serious about our health and start exercising regularly.
메모: Implies a shift in attitude or behavior towards a more dedicated or earnest approach.
a serious contender
Someone or something that has a strong chance of winning or succeeding in a competition.
예: She is a serious contender for the position of team captain; her skills are unmatched.
메모: Highlights the competitiveness or strong capability of the individual or entity.
in all seriousness
To emphasize that what is being said is earnest, genuine, or not a joke.
예: In all seriousness, we need to address the issue before it gets out of hand.
메모: Indicates a transition to a more sincere or genuine tone in conversation.
serious as a heart attack
Extremely serious or grave, with no room for doubt or levity.
예: His warning was serious as a heart attack; we knew we had to heed it.
메모: The comparison to a heart attack underscores the severity and urgency of the situation.
get down to serious business
To start focusing on important or crucial matters without further delay.
예: Now that the introductions are over, let's get down to serious business and discuss the project details.
메모: Emphasizes the transition from casual or introductory activities to a more significant or critical task.
serious about (something)
To be genuinely committed, dedicated, or sincere about a particular intention or goal.
예: She's serious about pursuing a career in music; it's her passion.
메모: Highlights a strong level of commitment or determination towards a specific objective or interest.
Serious 일상적인 (속어) 표현
deadly serious
To emphasize extreme seriousness or sincerity about something.
예: When he said he would quit his job if he didn't get a raise, he was deadly serious.
메모: The addition of 'deadly' intensifies the seriousness.
real talk
Slang used to emphasize that what is being said is genuine, honest, or serious.
예: Real talk, you need to start taking your studies more seriously if you want to improve.
메모: Adds a conversational and informal tone to serious statements.
no joke
Indicating that something is serious, authentic, or significant.
예: He may seem laid back, but when it comes to his work, he's no joke.
메모: Implies a seriousness that should not be underestimated.
on the real
Slang term to express authenticity, honesty, or sincerity in what is being said.
예: On the real, I think you should consider starting your own business.
메모: Conveys a sense of being genuine or legitimate in a casual manner.
all business
Describing someone who is serious, focused, and professional in their actions.
예: When she's in the office, she's all business, getting things done efficiently.
메모: Emphasizes a no-nonsense approach to tasks or interactions.
Serious - 예
Serious problems require serious solutions.
Сериозните проблеми изискват сериозни решения.
This is a serious matter that needs to be addressed immediately.
Това е сериозен въпрос, който трябва да бъде разгледан незабавно.
It's important to take your job seriously if you want to succeed.
Важно е да приемате работата си сериозно, ако искате да успеете.
Serious 문법
Serious - 형용사 (Adjective) / 형용사 (Adjective)
표제어: serious
변화
형용사 (Adjective): serious
음절, 분리, 강세
serious 3 음절을 포함합니다: se • ri • ous
음성 표기: ˈsir-ē-əs
se ri ous , ˈsir ē əs (빨간 음절은 강세가 있습니다)
Serious - 중요성과 사용 빈도
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
serious: 800 - 900 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.