사전
영어 - 불가리아어

Stay

steɪ
매우 흔한
500 - 600
500 - 600
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.

оставай, престой, задържам, остановя

Stay 의 불가리아어 의미

оставай

예:
Please stay here until I come back.
Моля, оставай тук, докато се върна.
I will stay for dinner.
Ще остана за вечеря.
사용: informal문맥: Used when asking someone to remain in a place or to not leave.
메모: The verb 'оставай' is often used in everyday conversation when talking about staying in a location.

престой

예:
We had a short stay in Paris.
Имахме кратък престой в Париж.
My stay at the hotel was very pleasant.
Моят престой в хотела беше много приятен.
사용: formal문맥: Referring to the duration of time spent in a place, often used in travel contexts.
메모: The noun 'престой' refers to the time spent in a location, commonly used in hotel or travel discussions.

задържам

예:
I will stay my hand until you are ready.
Ще задържа ръката си, докато не си готов.
Please stay your anger.
Моля, задържи гнева си.
사용: formal문맥: Used in more formal or literary contexts to indicate restraint or delay.
메모: The verb 'задържам' carries a sense of holding back or delaying an action.

остановя

예:
I decided to stay in touch with old friends.
Реших да остана на контакт със стари приятели.
Try to stay positive during tough times.
Опитай да останеш позитивен в трудни времена.
사용: informal문맥: Used when expressing the idea of maintaining a state or condition.
메모: The verb 'остановя' is used to describe staying in a certain emotional or social condition.

Stay의 동의어

remain

To continue to be in the same place or condition.
예: I will remain here until you come back.
메모: Similar to 'stay,' but 'remain' often implies a sense of persistence or continuation.

linger

To stay in a place longer than necessary, typically because of a reluctance to leave.
예: She lingered at the party, not wanting to leave.
메모: While 'stay' implies a general sense of remaining, 'linger' suggests a delay or hesitation in leaving.

reside

To live in a particular place.
예: They reside in a small town in the countryside.
메모: Unlike 'stay,' 'reside' often implies a more permanent or long-term living arrangement.

dwell

To live in a place or in a particular way.
예: The memories of her childhood dwell in her mind.
메모: Similar to 'reside,' 'dwell' suggests a more settled or deeply ingrained presence.

Stay 표현, 자주 쓰이는 구문

stay in touch

To maintain communication with someone, to not lose contact.
예: Even though we live in different countries, we always make an effort to stay in touch.
메모: The original word 'stay' refers to remaining in a specific place, while this phrase refers to maintaining communication.

stay calm

To remain composed and not become agitated or panicked.
예: In stressful situations, it's important to stay calm and think rationally.
메모: The original word 'stay' implies remaining in a place, while this phrase refers to maintaining a state of calmness.

stay on track

To continue following a planned course of action or to remain focused on a goal.
예: To achieve your goals, it's essential to stay on track and not get distracted.
메모: The original word 'stay' denotes remaining in a place, whereas this phrase refers to maintaining a specific course or focus.

stay up

To remain awake or not go to bed at the usual time.
예: I had to stay up late to finish my project before the deadline.
메모: The original word 'stay' typically means remaining in a place, while this phrase refers to remaining awake.

stay the course

To continue with a plan or decision despite difficulties or opposition.
예: Despite the challenges, it's important to stay the course and not give up on your dreams.
메모: The original word 'stay' implies remaining in one place, while this phrase refers to persevering in a course of action.

stay at home

To remain in one's own residence rather than going out or traveling.
예: Due to the bad weather, we decided to stay at home and watch movies.
메모: The original word 'stay' refers to remaining in a specific location, while this phrase specifies staying in one's home.

stay positive

To remain optimistic or hopeful despite difficulties or setbacks.
예: Even in challenging times, it's important to stay positive and maintain a hopeful outlook.
메모: The original word 'stay' typically means remaining in a place, while this phrase refers to maintaining a positive mindset.

Stay 일상적인 (속어) 표현

Staycation

A staycation is a vacation spent in one's home country rather than abroad, or one spent at home and involving day trips to local attractions.
예: I can't afford a trip abroad, so I'm planning a staycation this summer.
메모: The term 'staycation' combines 'stay' and 'vacation,' creating a new word that emphasizes staying in one's current location rather than traveling.

Stay tuned

The expression 'stay tuned' tells someone to keep watching, listening, or paying attention for more information.
예: Stay tuned for more updates on our upcoming event.
메모: The phrase indicates a continuation or further development, asking for attention to be maintained.

Stay frosty

To 'stay frosty' means to stay alert, vigilant, or cautious in a situation.
예: We need to stay frosty and be prepared for any unexpected situations.
메모: The term 'frosty' adds emphasis to staying cool-headed yet attentive in potentially challenging circumstances.

Stay - 예

Stay here until I come back.
Остани тук, докато се върна.
I usually stay at my friend's house when I visit this city.
Обикновено оставам в къщата на приятеля си, когато посещавам този град.
Please stay away from the edge of the cliff.
Моля, стой далеч от ръба на скалата.

Stay 문법

Stay - 동사 (Verb) / 동사, 기본형 (Verb, base form)
표제어: stay
변화
명사, 복수 (Noun, plural): stays
명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass): stay
동사, 과거형 (Verb, past tense): stayed, staid
동사, 과거분사 (Verb, past participle): stayed
동사, 동명사 또는 현재분사 (Verb, gerund or present participle): staying
동사, 3인칭 단수 현재형 (Verb, 3rd person singular present): stays, staves
동사, 기본형 (Verb, base form): stay
동사, 3인칭 단수 아닌 현재형 (Verb, non-3rd person singular present): stay
음절, 분리, 강세
stay 1 음절을 포함합니다: stay
음성 표기: ˈstā
stay , ˈstā (빨간 음절은 강세가 있습니다)

Stay - 중요성과 사용 빈도

단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
stay: 500 - 600 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy는 새로운 단어와 구문을 쉽게 발견하고, 정리하고, 학습하는 데 도움을 줍니다. 개인 맞춤형 어휘 컬렉션을 만들고 언제 어디서나 연습하세요.