사전
영어 - 체코어
Foot
fʊt
매우 흔한
400 - 500
400 - 500
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
noha, pata, stopa, nožní prst, pěší
Foot 의 체코어 의미
noha
예:
I hurt my foot while playing soccer.
Zranil jsem si nohu při hraní fotbalu.
She has beautiful feet.
Má krásné nohy.
사용: informal문맥: Everyday conversation, physical activities
메모: In Czech, 'noha' generally refers to the foot but can also mean leg. Context is important to determine the specific meaning.
pata
예:
He stepped on my heel.
Stoupnul mi na patu.
The shoe rubbed against my heel.
Bota mi třela o patu.
사용: formal/informal문맥: Describing parts of the foot or shoe fit
메모: 'Pata' specifically refers to the heel part of the foot.
stopa
예:
I left my footprints in the sand.
Zanechal jsem stopy v písku.
The dog followed the footprints.
Pes následoval stopy.
사용: formal/informal문맥: Talking about tracks or measurements
메모: 'Stopa' refers to a footprint or the measurement of length equal to one foot (about 30.48 cm).
nožní prst
예:
I stubbed my toe.
Uhodil jsem se do nožního prstu.
She painted her toenails.
Natřela si nehty na nohou.
사용: informal문맥: Talking about specific parts of the foot
메모: 'Nožní prst' means toe, referring to the individual digits of the foot.
pěší
예:
We went for a foot walk in the park.
Šli jsme na pěší procházku v parku.
He prefers to travel by foot.
Raději cestuje pěšky.
사용: informal문맥: Describing modes of transportation
메모: 'Pěší' is an adjective meaning 'on foot', often used to describe walking as a mode of transport.
Foot의 동의어
leg
A leg is the part of the body below the knee.
예: He hurt his leg while hiking.
메모: While a foot is the lower extremity of the leg below the ankle, a leg refers to the entire limb from the hip to the ankle.
paw
A paw is the foot of an animal with claws or pads.
예: The cat's soft paws left prints in the sand.
메모: Paw specifically refers to the foot of an animal, especially one with claws or pads, whereas foot can refer to human or animal feet.
hoof
A hoof is the hard part of the foot of an ungulate animal such as a horse, cow, or deer.
예: The horse's hooves clicked on the pavement.
메모: Hoof is a specialized term for the foot of certain animals like horses, cows, and deer, characterized by a hard outer covering.
Foot 표현, 자주 쓰이는 구문
Put your best foot forward
To make a good impression by presenting oneself in the best possible way.
예: When you go for a job interview, make sure to put your best foot forward by dressing smartly and being well-prepared.
메모: The phrase does not refer to the literal act of physically placing one's foot forward but rather means to showcase oneself positively.
Shoot yourself in the foot
To do something that harms one's own interests or causes one's own failure.
예: By arriving late to the meeting, she really shot herself in the foot when she was trying to impress the boss.
메모: This phrase is figurative and does not involve actual shooting or physical harm to one's foot.
Get off on the right foot
To begin something in a positive or successful way.
예: Starting the project with a clear plan will help us get off on the right foot.
메모: This phrase focuses on the idea of starting well and does not directly involve physical movement.
Have one foot in the grave
To be very old or in very poor health, often implying that death may be near.
예: At his age, some people might say he has one foot in the grave, but he's still full of energy and life.
메모: This phrase is metaphorical and does not literally mean having one foot physically buried in the ground.
Fell on deaf ears
To be ignored or disregarded, especially when trying to communicate something important.
예: His warning about the dangers of smoking fell on deaf ears as none of the students seemed to take it seriously.
메모: The phrase does not involve the literal act of falling but rather means that the information was not heeded.
Get cold feet
To suddenly become too frightened or hesitant to do something previously planned or expected.
예: She was supposed to bungee jump, but she got cold feet at the last minute and decided not to go through with it.
메모: The phrase does not refer to the actual sensation of having cold feet but rather to experiencing fear or hesitation.
Drag one's feet
To delay or be slow in doing something, often out of reluctance or indecision.
예: The project is falling behind schedule because some team members are dragging their feet on completing their tasks.
메모: This phrase does not involve physically dragging one's feet but rather means to procrastinate or stall.
Foot 일상적인 (속어) 표현
Foot the bill
To pay for something, especially a bill or cost.
예: Let's go out for dinner, and I'll foot the bill this time.
메모: The slang term 'foot the bill' specifically refers to covering expenses or costs, whereas 'foot' alone refers to the lower extremity of the leg.
Foot loose
To be free, without attachments or responsibilities.
예: He's always foot loose and fancy-free, traveling wherever he pleases.
메모: In this context, 'foot loose' suggests being unattached or unburdened by responsibilities, different from the literal meaning of 'foot.'
Foot traffic
The number of people walking past a particular location, often used to describe potential customers or visitors.
예: The store relies on foot traffic to attract customers.
메모: The term 'foot traffic' specifically refers to pedestrian movement near a place, not just the physical foot itself.
Foot in the door
To establish a preliminary connection or gain an initial advantage in a situation.
예: I got a foot in the door with that internship; now I just need to impress them.
메모: The slang term 'foot in the door' implies making progress or gaining a foothold, as compared to the literal body part.
Foot the pedal
To accelerate or increase the speed of something.
예: He really put his foot on the pedal and finished the race in record time.
메모: The expression 'foot the pedal' relates to increasing speed or intensity, contrasting with just referring to the physical foot.
Foot the gas
To press on the gas pedal of a vehicle to accelerate.
예: We need to foot the gas if we want to make it to the concert on time.
메모: The slang term 'foot the gas' specifically refers to accelerating a vehicle, distinct from the more general reference to 'foot.'
Foot the accelerator
To apply pressure to the accelerator pedal of a vehicle for acceleration.
예: She always likes to foot the accelerator when driving, enjoying the thrill of speed.
메모: The term 'foot the accelerator' describes the action of pushing the accelerator in a vehicle, emphasizing speed or acceleration.
Foot - 예
My foot hurts.
Bolí mě noha.
She has a blister on her heel.
Má puchýř na patě.
He took a step forward with his left foot.
Udělal krok vpřed levou nohou.
Foot 문법
Foot - 명사 (Noun) / 명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass)
표제어: foot
변화
명사, 복수 (Noun, plural): feet
명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass): foot
동사, 과거형 (Verb, past tense): footed
동사, 과거분사 (Verb, past participle): footed
동사, 동명사 또는 현재분사 (Verb, gerund or present participle): footing
동사, 3인칭 단수 현재형 (Verb, 3rd person singular present): foots
동사, 기본형 (Verb, base form): foot
동사, 3인칭 단수 아닌 현재형 (Verb, non-3rd person singular present): foot
음절, 분리, 강세
foot 1 음절을 포함합니다: foot
음성 표기: ˈfu̇t
foot , ˈfu̇t (빨간 음절은 강세가 있습니다)
Foot - 중요성과 사용 빈도
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
foot: 400 - 500 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.