사전
영어 - 체코어

Take

teɪk
매우 흔한
0 - 100
0 - 100
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.

Vzít, Udělat si (čas na něco), Přijmout, Získat, Vybírat, Zabrat (čas, úsilí)

Take 의 체코어 의미

Vzít

예:
Can you take this book for me?
Můžeš vzít tuto knihu za mě?
I will take a taxi to the airport.
Vezmu si taxi na letiště.
사용: informal문맥: Used when physically picking up or accepting something.
메모: This is one of the most common meanings and is used in everyday situations.

Udělat si (čas na něco)

예:
I need to take some time for myself.
Musím si udělat čas pro sebe.
She takes a moment to think.
Ona si udělá chvilku na přemýšlení.
사용: informal문맥: Refers to allocating time for a specific purpose.
메모: This meaning often relates to self-care or mental health.

Přijmout

예:
He took the job offer.
Přijal pracovní nabídku.
I can't take the stress anymore.
Už nemůžu snést ten stres.
사용: formal/informal문맥: Used when accepting offers, responsibilities, or situations.
메모: This meaning is often used in professional contexts.

Získat

예:
She took the first prize at the competition.
Ona získala první cenu na soutěži.
He took the lead in the project.
On získal vedení v projektu.
사용: formal/informal문맥: Refers to gaining or achieving something.
메모: Commonly used in competitive contexts.

Vybírat

예:
Please take a card from the deck.
Prosím, vyber si kartu z balíčku.
She took a cookie from the jar.
Ona si vzala sušenku z dózy.
사용: informal문맥: Used when selecting or choosing from a group.
메모: Often used in casual situations.

Zabrat (čas, úsilí)

예:
It took him two hours to finish the report.
Trvalo mu dvě hodiny, než dokončil zprávu.
This task will take a lot of effort.
Tato úloha zabere hodně úsilí.
사용: formal문맥: Refers to the duration or effort needed to accomplish something.
메모: This meaning is often used in project management or academic contexts.

Take의 동의어

Get

To obtain or acquire something.
예: Can you get me a glass of water?
메모: While 'take' often implies physically removing or carrying something away, 'get' can refer to obtaining something without necessarily physically moving it.

Receive

To be given or presented with something.
예: I received a gift from my friend.
메모: Unlike 'take', 'receive' emphasizes the action of being given something rather than actively acquiring it.

Grab

To seize or grasp something quickly.
예: She grabbed the keys before leaving the house.
메모: While 'take' can be more general, 'grab' implies a swift or sudden action of seizing something.

Fetch

To go and bring back something.
예: Could you fetch me the book from the shelf?
메모: Unlike 'take', 'fetch' specifically involves going to get something and bringing it back to the original location.

Take 표현, 자주 쓰이는 구문

Take a break

To pause or stop an activity temporarily to rest or relax.
예: I've been studying for hours; I need to take a break.
메모: The phrase 'take a break' uses 'take' in the sense of a brief interruption rather than physically grabbing or seizing something.

Take it easy

To relax, calm down, or not exert oneself too much.
예: Don't stress about the exam; just take it easy and do your best.
메모: This phrase advises someone to relax and not put too much pressure on themselves, using 'take' to mean to approach a situation with a relaxed attitude.

Take someone for granted

To not appreciate someone or something properly, often realizing it only when it's too late.
예: I realized I've been taking my best friend for granted; I need to show more appreciation.
메모: In this phrase, 'take' implies the idea of assuming or using someone or something without acknowledging their value.

Take after someone

To resemble or have similar traits to a family member, usually a parent.
예: She really takes after her mother; they have similar personalities.
메모: Here 'take' conveys the idea of inheriting qualities or characteristics from someone, rather than physically grabbing or acquiring something.

Take the plunge

To make a bold or risky decision or to commit to something significant.
예: I finally decided to take the plunge and start my own business.
메모: This phrase uses 'take' to mean to decisively enter a new venture or situation, emphasizing the courage or boldness required.

Take responsibility

To accept and acknowledge one's duty or obligation for an action or situation.
예: It's time to take responsibility for your actions and make it right.
메모: In this phrase, 'take' denotes accepting ownership or accountability for something, rather than physically seizing an object.

Take a rain check

To politely decline an offer or invitation now, but suggest doing it at a later time.
예: I can't make it to the concert tonight, but can I take a rain check for next time?
메모: Here, 'take' means to accept or postpone something to a later date, not in the literal sense of taking an object.

Take 일상적인 (속어) 표현

Take a hike

To tell someone to leave or go away, often in a rude or dismissive manner.
예: I told him to take a hike when he asked me for money.
메모: The slang term 'Take a hike' is more informal and direct compared to simply telling someone to leave.

Take a chill pill

To calm down or relax when someone is feeling agitated or stressed.
예: Hey, man, you need to take a chill pill and relax.
메모: The slang term 'Take a chill pill' emphasizes the need to calm down in a humorous or light-hearted way.

Take a shot

To attempt or try something, often without a guarantee of success.
예: I'll take a shot at fixing the problem before calling for help.
메모: The slang term 'Take a shot' implies taking a chance or making an attempt, similar to taking a physical shot in a game.

Take a stab at

To make an attempt or try something, especially when uncertain of the outcome.
예: I'm not sure of the answer, but I'll take a stab at it.
메모: The slang term 'Take a stab at' suggests making an educated guess or trying something with some level of uncertainty.

Take the cake

To be the best or the most extreme in a certain way, often used humorously.
예: Her outrageous outfit really takes the cake for the most unusual attire.
메모: The slang term 'Take the cake' is an exaggeration of being outstanding or remarkable, similar to winning a prize for being the most extreme.

Take a backseat

To deliberately take a less active or prominent role in a situation.
예: I'll take a backseat in this project and let you lead.
메모: The slang term 'Take a backseat' implies stepping back or giving someone else the opportunity to lead or take control.

Take a powder

To leave quickly or suddenly, typically to avoid a difficult situation.
예: He decided to take a powder before things got too intense.
메모: The slang term 'Take a powder' suggests leaving abruptly or discreetly, often to avoid conflict or discomfort.

Take - 예

I take the bus to work every day.
Každý den jezdím do práce autobusem.
Can you take a message for me?
Můžeš mi vzít zprávu?
She takes her coffee with milk and sugar.
Ona si bere kávu s mlékem a cukrem.
Please take off your shoes before entering the house.
Prosím, sundej si boty před vstupem do domu.

Take 문법

Take - 동사 (Verb) / 동사, 기본형 (Verb, base form)
표제어: take
변화
명사, 복수 (Noun, plural): takes
명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass): take
동사, 과거형 (Verb, past tense): took
동사, 과거분사 (Verb, past participle): taken
동사, 동명사 또는 현재분사 (Verb, gerund or present participle): taking
동사, 3인칭 단수 현재형 (Verb, 3rd person singular present): takes
동사, 기본형 (Verb, base form): take
동사, 3인칭 단수 아닌 현재형 (Verb, non-3rd person singular present): take
음절, 분리, 강세
Take 1 음절을 포함합니다: take
음성 표기: ˈtāk
take , ˈtāk (빨간 음절은 강세가 있습니다)

Take - 중요성과 사용 빈도

단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
Take: 0 - 100 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy는 새로운 단어와 구문을 쉽게 발견하고, 정리하고, 학습하는 데 도움을 줍니다. 개인 맞춤형 어휘 컬렉션을 만들고 언제 어디서나 연습하세요.