사전
영어 - 덴마크어

Everything

ˈɛvriˌθɪŋ
매우 흔한
500 - 600
500 - 600
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.

alt, det hele, alt sammen, alt muligt

Everything 의 덴마크어 의미

alt

예:
Everything is going well.
Alt går godt.
I want everything you have.
Jeg vil have alt, hvad du har.
사용: informal문맥: General usage, everyday conversations.
메모: Used to refer to all things or the totality of items in a given context.

det hele

예:
He knows everything about the project.
Han ved det hele om projektet.
She is responsible for everything in the office.
Hun er ansvarlig for det hele på kontoret.
사용: formal/informal문맥: Used in both casual and formal contexts to emphasize totality.
메모: Often used when referring to a complete situation or set of responsibilities.

alt sammen

예:
I love everything about this city.
Jeg elsker alt sammen om denne by.
Everything about her is amazing.
Alt sammen om hende er fantastisk.
사용: informal문맥: Used to express affection or appreciation for a group of things.
메모: This phrase emphasizes a collective admiration or enjoyment.

alt muligt

예:
We talked about everything possible.
Vi talte om alt muligt.
He can do everything possible to help.
Han kan gøre alt muligt for at hjælpe.
사용: informal문맥: Used in casual conversations to indicate a wide range of topics or possibilities.
메모: Suggests a sense of inclusivity and variety.

Everything의 동의어

all

The word 'all' is used to refer to the whole quantity or extent of something.
예: She ate all the cake.
메모: While 'everything' is more general and can refer to all things collectively, 'all' usually refers to the entirety of a specific group or category.

the whole thing

'The whole thing' is used to emphasize the entirety or completeness of something.
예: I can't believe she forgot the whole thing.
메모: Unlike 'everything,' 'the whole thing' is more specific and emphasizes a singular entity or concept.

the entirety

'The entirety' refers to the whole of something, with no part left out.
예: He spent the entirety of the weekend studying.
메모: Similar to 'everything,' 'the entirety' emphasizes completeness but may be used in more formal or specific contexts.

the total

'The total' refers to the complete amount or sum of something.
예: The total cost of the project was higher than expected.
메모: While 'everything' is more encompassing, 'the total' specifically focuses on the sum or amount of a particular entity or concept.

Everything 표현, 자주 쓰이는 구문

all in all

Used to indicate a general summary or conclusion
예: The trip was exhausting, but all in all, it was worth it.
메모: Emphasizes overall assessment rather than focusing on specific details

the whole nine yards

Doing everything possible; making a full effort
예: She went all out for the party, decorating the house, baking a cake, the whole nine yards.
메모: Emphasizes completeness and thoroughness

the be-all and end-all

Something considered the most important or ultimate
예: For him, winning the championship was the be-all and end-all of his career.
메모: Highlights the ultimate or paramount importance of something

the whole kit and caboodle

Everything, all components or elements
예: When he moved out, he took the whole kit and caboodle with him.
메모: Emphasizes entirety and inclusiveness of all parts

the whole ball of wax

Everything, the entirety of a situation or thing
예: I want to sell my car, furniture, and electronics - the whole ball of wax.
메모: Stresses the entirety or completeness of a situation or collection

lock, stock, and barrel

Including all parts or aspects; completely
예: He bought the business lock, stock, and barrel, meaning he purchased everything associated with it.
메모: Signifies complete inclusion of all components

over and above

In addition to what is expected or required
예: The company offers great benefits over and above the standard package.
메모: Indicates additional elements beyond the usual or mandatory

Everything 일상적인 (속어) 표현

the whole shebang

Refers to everything, the entirety of something.
예: I want to see the whole shebang before making a decision.
메모: Shebang is a more informal and colorful way to refer to the whole.

the whole enchilada

Refers to everything or the entirety of something.
예: He won the championship, the trophy, the prize money, the whole enchilada.
메모: Enchilada is a fun and slightly quirky way to refer to the whole.

the whole megillah

Refers to everything or the entirety of an event or situation.
예: We're going all out for the party: decorations, music, food, the whole megillah.
메모: Megillah adds a sense of drama or exaggeration to the term.

the full monty

Getting everything available or the most comprehensive treatment.
예: I'm going to get the full monty treatment at the spa today.
메모: Full monty originates from a British slang term and adds a sense of completeness.

the full spread

Refers to the complete or entire offering of something.
예: They laid out the full spread for the party: food, drinks, music - everything you could want.
메모: Full spread can be used in a more casual context to describe a comprehensive set of items or options.

Everything - 예

Everything is possible if you believe in yourself.
I want to know everything about this topic.
She has tried everything to fix the problem.

Everything 문법

Everything - 대명사 (Pronoun) / 명사, 단수 또는 집합 (Noun, singular or mass)
표제어: everything
변화
음절, 분리, 강세
everything 3 음절을 포함합니다: ev • ery • thing
음성 표기: ˈev-rē-ˌthiŋ
ev ery thing , ˈev ˌthiŋ (빨간 음절은 강세가 있습니다)

Everything - 중요성과 사용 빈도

단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
everything: 500 - 600 (매우 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy, 효율적인 언어 학습
Vocafy는 새로운 단어와 구문을 쉽게 발견하고, 정리하고, 학습하는 데 도움을 줍니다. 개인 맞춤형 어휘 컬렉션을 만들고 언제 어디서나 연습하세요.